Vivre en Suisse sans maîtriser la langue

Bonjour à toutes et à tous,

Une expatriation est une aventure, d'autant plus si l'on ne maîtrise pas la langue de son pays d'accueil. Nous vous proposons ainsi d'échanger des conseils pour vous aider à surmonter la barrière de la langue en Suisse.

Est-il possible de vivre en Suisse sans maîtriser la langue locale ?

Peut-on se sentir intégré sans parler la langue ?

Quelles sont vos astuces pour réussir à se faire comprendre au quotidien ? Quelles sont les réactions les plus courantes de vos interlocuteurs ?

Quelles sont les phrases et expressions utiles à connaître ?

Merci de partager vos anecdotes lors de votre expérience en Suisse avant de maîtriser la langue,

Priscilla

En Suisse, il n'y a pas une langue locale, mais quatre (en faisant abstraction des différents Schwizerdütsch). Dans l'ordre décroissant du nombre de locuteurs :
- Allemand (en principe),
- Français
- Italien
- Romanche, peu parlé (70.000 locuteurs mais langue officielle.

On peut parfaitement vivre une grande partie de sa vie en Suisse sans parler la langue de La région linguistique ou l’on vit.

Les expats anglo-saxons sont de grands spécialistes en la matière.

Par contre vous resterez la plupart du temps entre expats et ne serez jamais vraiment intégré à la population locale.

Faire l’effort de l’apprentissage de la langue lorsque l’on ne la parle pas est vraiment quelque chose qui ouvre les portes d’une intégration réussie.

Certains se contentent toutefois de leurs cercles d’expats avec une grande satisfaction.

J’imagine donc que c’est à chacun de voir ce dont il a envie.

bonjour
en Suisse il y a 4 langues parlè
Allemand en principe le ,bon allemand et dialecte  Schweizerdeutsch
comme le basque ou le breton etc
mais chaque cantons Suisse allemand par exemple ZURICH parle aussi un dialecte
le - Français  dans les cantons dit romand idem en Valais bien qu il y a le Schweizerdeutsch et  parlais
dans le Haut valais  : ‎Kanton Wallis  en Schweizerdeutsch 
- Italien dans les cantons du Tessin la aussi c est de l italien parlè mais avec des nuances de langages ou dialecte
le - Romanche, peu parlé Le 20 février 1938, ce patois de l'Engadine, est reconnu, sous l'appellation "romanche"et dans  le canton des Grisons
salutations a tous  guten tag  qui veut dire Bonne journè en Suisse allemand
L integrations des etrangers en Suisse et une prioritè  donc une evidence de parlais les divers langages

Nouvelle discussion