Traduction fang

M
Me và gni andè mewala melè Me manque gneu travaillé m'foubane Owéeeeeeee Adzo nàaaa ayi dooo tout le temps.Edoooo bà vini bia doooo.Mais là me neu l'élu depuis émoss anga soum me yeune.Balle réelleme.Aneu é dedè zam.Mone mbeura avi tsang.Me và dzo gneu nà discrétion obligée.Akal n'dégnMa yeu feu beta n'dzangan émou. Me tenant n'dzangane. Alors que nous on a fait que ça à m'beng. À bili yang. Là beura gneu keu n'dzangan cet après-midi. Merci de traduire pour cela ki y arrive en français

Bonjour Anne660,

Pourriez-vous vous présentez et nous dire ce que ce que vous recherchez? Souhaitez-vous traduire ce texte?

Merci,
Christine
Expat.com

Je a la recherche d'employ en tout urgent

SALUT anne 660
C'est un bizarre, je pense que tu auras très moins de chance de retrouver un traducteur pour ce texte, les expatriés ne sont pas Fang. Mais si tu veux promouvoir ta culture ( ta langue maternelle) aux étrangers, alors je te conseillerai d'ouvrir un centre de formation du Fang, et de faire les offres pour apprentissage de la langue Fang.
il n'est pas mauvais d'apprendre une langue, ça fait partir d'une culture à découvrir pour un étranger.
Merci

kaourou bate a écrit:

Je a la recherche d'employ en tout urgent


salut SVP allez à la rubrique recherche d'emploi qui est la suivante :
https://www.expat.com/fr/emploi/afrique … ibreville/
merci et bonne chance
MICHEL

Et c'est quelque chose que j'ai toujours regretté, de ne pas parler la langue après 9 ans de vie commune
Ma compagne n'a jamais voulu m'apprendre le Fang

cynan meiriadog a écrit:

Et c'est quelque chose que j'ai toujours regretté, de ne pas parler la langue après 9 ans de vie commune
Ma compagne n'a jamais voulu m'apprendre le Fang


salut Cynan il ne se fait pas tard , tu peux toujours contacter ANNE POUR Y APPRENDRE
c'est pas mauvais , c'est toujours un moyen de dialogue africain qui te sera capital dans l'avenir.
tu peux toujours grand chef  :D ,
MICHEL

Anne c'est qui ta petite soeur :)