Bonjour à toutes et à tous,
Cela fait deux ans et demi que j'habite en Espagne et je souhaite améliorer ma situation professionnelle. Je travaille dans une entreprise espagnole, que j'ai eu la chance de trouver dés mon arrivée. Je suis heureuse d'y travailler mais récemment, je me suis découvert un goût pour la traduction. Je souhaiterais en faire mon deuxième métier.
Aussi, j'ai pensé à travailler à distance pour une agence de traduction française (basée en France) tout en restant sur le territoire espagnol et en conservant mon emploi actuel mais je ne sais pas si il est possible de combiner les deux.
Cela est-il réalisable ? Si oui, quelles démarches devrais-je effectuer pour rester dans la légalité ? Où puis-je me renseigner ?
Bien à vous,
Autumn