My husband needs a "beneficiary visa". I currently have a 5 year Colombian visa, so I'm all set.
Here is my question.
I had the original english language certificate translated here in Medellín by a firm called Extranjería en Colombia.
Now, they tell me (after paying for the translation) that the next step is to have a NEW certificate issued at the location of the marriage, San Diego, CA., and it has to be apostilled. These 2 new docs have to be less than 3 months old. So basically, I paid for the translation for nothing as they cannot use the document to initiate his visa process. Seems like they should have known this right when I walked into their office and not even bothered to translate the original since it apparently cannot be used!!
... can anyone chime in that has experienced this situation in the past?