Menu
Expat.com

Parlare arabo per vivere in Tunisia

Ultima attività 01 Febbraio 2017 di Enrico E.

Nuova discussione

Francesca

Buongiorno a tutti,

Parte dell’integrazione di un espatriato in Tunisia passa attraverso la capacità di relazionarsi con la gente del posto.

Parlate arabo e come l’avete imparato? Avete fatto dei corsi e dove?

Se non lo parlate, in che modo vi destreggiate nella vita di tutti i giorni?

Che ruolo gioca la conoscenza della lingua locale nella buona riuscita del trasferimento?

Aspettiamo i vostri consigli e condivisione di esperienze!

Grazie,

Francesca

MOUNIR GHALI

ciao Francesca , parlare arabo non serve in Tunisia, perché qui il francese pardoneggia la lingua di tecnica e sciensa tipo in industria o nella sanità , l'arabo é puttosto la lingua légale o di administrazione  ma é presa in concidérazione anche la lingua francese nel stipulare contratti o presentazione di documenti.     sei piu' simpatico alla gente quando parli arabo prendendo un acento particolare perché alcune pronunce di certe consonanti non ti saranno possibile, ma non é necessario .      in pratica non é arabo quello che si parla in tunisia ma é un dialetto locale simile all arabo un po' come sta il dialetto romano alla lingua italiana.  molte persone colte inseriscono con riflesso la lingua francese soprattutto i giovani.

Francesca

Ciao MOUNIR GHALI,

Ben arrivato sul forum e grazie per la testimonianza.

Cordialmente,

Francesca

AntoTunisia

Ciao Francesca, in Tunisia sarebbe bello parlare arabo anche se come dice Mounir Ghali (a cui do il benvenuto) qui non è che parlano proprio l'arabo. Ormai dopo un anno abbondante ci destreggiamo discretamente con il francese anche se... qui si parla esperanto!!! :D Proprio così perché se qualcuno parla una lingua differente dal francese ci tiene a dimostrarlo quindi è normale che uno mi parli in inglese o in spagnolo o italiano, qui fin da piccoli crescono bilingue e questa capacità li forma mentalmente in modo da apprendere con facilità altre lingue, noi del resto che siamo principalmente monolinguistici ci troviamo in difficoltà quindi mi capita abbastanza sovente di interloquire come il frate Salvatore del film Nel nome della rosa di Umberto Eco, parlare contemporaneamente un miscuglio di inglese, francese, italiano e spagnolo con il tunisino che mi segue nel discorso, certo, mi do sempre dell'ignorante ma non riesco a passare con la loro facilità da una lingua all'altra quindi... mischio! :) Sto imparando qualche parola di arabo (da amici) più che altro saluti e mi piace salutare in arabo, la considero una forma di rispetto verso l'interlocutore, facendo capire però che il mio arabo è finito con il saluto e che è meglio passare ad altra lingua. :D

Enrico E.

Sono in armonia con ciò che scrivi Antonello,
Son quì da + di 10 gg.  e mi piace salutare i Tunisini con il "dialettale" arabo SALEM  e dire spesso le sole  2 frasi che ho imparato:  Se Dio Vuole,    e  Grazie a Dio  le scrivo in Italiano xché non sò come si scrive esattamente in Arabo!

mauro biazzi

Certamente conoscere la lingua nel paese in cui abiti e fondamentale X integrarti e convivere con la realta locale
Comprendo abbastanza la arabo lo parlo poco. ..ma sono madre lingua francese. ..questo mi consente Di non avere problemi con gli amici
Conoscenti Arabi

MOUNIR GHALI

ciao Enrico, e dici poco   :)  sedio vuole:INCHALLAH   e  grazie a dio:  ELHAMDU LELLEH  ,        et quando mangiano   dicono sempre que é nel nome di dio  : BESMELLEH  ? per  convenienza di acenti Allah diventa Elleh .

Enrico E.

:D grazie molto utile!

Articoli per aiutarti nel tuo espatrio in Tunisia

Tutti gli articoli della guida Tunisia