Bonjour!
quelqu'un peu me traduir ce texte au français? s'il vous plais.
Merci d'avance :
nem vagyok terhes és nem volt szerelem elsö látásra sem.hát az esküvöt azt nem akartam elöször abszolut,aztán bele mentem mert manapság gyorsan is lehet válni ha nagyok a gondok.amugy jol megvagyunk,nem változtatott semmin a papir.az esküvö elötti nap még azt sem tudtam hogy másnap mikor lesz az esküvöm,még ruhám se volt akkor.vicces volt.szoval ennyi.hát sinen még nincs az életem teljesen,de remélem jo uton haladok.elégedett vagy a válasszal?