Menu
Expat.com

Traduire ses documents en anglais/ Translate your papers into English

Nouvelle discussion

liquorice

Bonjour à tous,

J'aurais souhaité savoir si vous avez été dans le cas où vous deviez traduire des papiers officiels en anglais de façon certifiée. En effet, je vais devoir traduire mes diplômes pour pouvoir entrer dans une université canadienne.
Comment avez-vous fait? Cela vous a-t-il coûté cher?

Avez-vous peut-être réussi à "bidouiller" avec votre université au pays pour qu'un professeur sympa vous appose le cachet de l'université sur les traductions?

Je vous remercie

Claire

Zoubia

Bonjour,

j'ai dû faire traduire mes diplômes il y a plusieurs années pour une fac en Angleterre. Pour cela, il fallait impérativement qu'il s'agisse d'un/e traducteur/trice assermenté(e).

J'en avais trouvé une à Paris, mais j n'ai plus ses coordonnées. Tu peux la trouver en cherchant sur le net, avec des mots-clefs comme "traductrice assermentée".

Ca coûte effectivement bien cher alors je te conseille d'en faire faire plein de copies certifiées si tu dois envoyer les originaux.

liquorice

Merci beaucoup à tous les deux!

Articles pour préparer votre expatriation au Canada

Tous les articles du guide Canada