Menu
Expat.com
Search
Magazine
Search

Can I have green tea, please?

salimtvellani

I believe "mint tea" translates to "Atay B’na3na3" My question is written below...


Would you be so kind as to help me translate the question ---Can I have a mint tea, please? OR Can I have mint tea, please?---


Thanking you in advance.


Salim

See also

Living in Morocco: the expat guidePROPERTY SALES AND RENTSI AM MARRIED TO MOROCCAN AND PLANNING TO BUY PROPERTIES IN MOROCCOLooking for some legal assistance in Asilah. MarocMoving to MoroccoAVITO ONLINE ADVERT SITE MOROCCODivorce in Morocco
salimtvellani

I believe "mint tea" translates to "Atay B'na3na3" My question is written below...




Would you be so kind as to help me translate the question ---Can I have a mint tea, please? OR Can I have mint tea, please?---




Thanking you in advance.




Salim

hosnkhatimaa

@salimtvellani I would like to help you, but I do not understand the question and what do you want to understand

Nabil_G

@salimtvellani

Hi there!


I would probably translate this as:


3atini chi atay bi na3na3 Allah yerham walidik.


Or


Momkin chi atay b na3na3 3afak?


Best of luck!

Nabil

hosnkhatimaa

The first : Give me a mint tea, may God have mercy on your parents.

The second: Can I have a mint tea, please?