Travaillez sans parler allemand
- Travailler en Allemagne - Guide
- Les emplois en Allemagne sans parler allemand - 12 Réponses
- Travailler à Brême, sans parler correctement allemand - 3 Réponses
- Travailler à Hannovre sans parler l’allemand - 2 Réponses
- Parler allemand au quotidien - 8 Réponses
- Travailler sans parler Allemand - 13 Réponses
- Trouver un travail sans parler allemand - 4 Réponses
il faut commencer par s'inscrire au job center de votre ville ,ou du quartier si c'est une grande ville http://www.arbeitsagentur.de/web/content/FR/index.htm . http://www.arbeitsagentur.de/web/conten … /index.htm :
Pour la rentenversicherung ,c'est au premier emplois que l'employeur feras la demande auprés de la caisse ,aprés se seras á vous de donner la carte aux employeurs quand il en aurons bessoin . jean luc

Pour le paiment des cours d integration comment ça se passe? Car On nous a pas dit qu on vous aidera a payer au contraire la dame a l ecole a dit a mon mari de payer 120 chaque mois j aimerai bien que tu m expliques jean luc merci et bonne nuit

fleurettee a écrit:Pour le paiment des cours d integration comment ça se passe? Car On nous a pas dit qu on vous aidera a payer au contraire la dame a l ecole a dit a mon mari de payer 120 chaque mois j aimerai bien que tu m expliques jean luc merci et bonne nuit
tout dépend si c'est l'ausländeramt , l'arbeitamt ,les service sociaux , qui t'envoit faire ses cours ,il faut un accord préalabe pour être remboursé avec l'un de ces organismes . jean luc 
Je rebondis juste sur les call-center:
pour en avoir fait l'expérience, je peux vous dire qu'il faut comprendre l'allemand car on va traduire ce qui est écrit en allemand et le dire en français au téléphone. Personne ne vous donnera des documents en français. A la limite en anglais, si vous avez de la chance (et si vous comprenez l'anglais...)
Pour la Rentenversicherung: elle n'est obligatoire que si vous touchez plus de 450 euros par mois. Et comme le dit Jean-Luc, c'est l'employeur qui s'en occupe.
Christine
merci pour vos reponses
stp jean luc le site que tu m'a envoyé je m'inscris et on me trouve un emploie dans la ville ou je suis?
sinon je peux aussi trouver des agences ici et aller m inscrire chez eux?
sara1974 a écrit:bonjour Mr Jean luck je veux qlq renseignements en ce qui concerne :L´Obtention d´un contrat du travail pour avoir un visa d´EMPLOI ,qu´EST CE QUE JE PEUX FAIRE sachant que je suis actuellement en allemgne .merci d´avance
tu nous raconte pas des salates des fois ,re garde ce que tu as écrit ici .
sara1974 a participé à la discussion mariage en allemagne sur le forum Allemagne
bonjour Mr jean luc et merci pour ta réponse c'est très gentille,alors j'ai un visa de 3 ans la question est la suivante: est ce que mon fiancé peut prendre tout seul un rendez vous du mariage à la mairie ou bien au consulat du maroc à dusseldorf? puis moi je peux voyager quant la date du rendez vous s'approche.
et puis je savoir comment ça marche la procédure du mariage juridiquement est ce que cet acte du mariage est valable ici au maroc
1) les visas de 3 ans c'est dans les rêve ,ça existe pas
si tu as un visas pour 3 ans (qui exite pas)
2) tu est venu comment?
3) je doute que tu soit sincére
jean luc 
fleurettee a écrit:bonjour tout le monde
merci pour vos reponses
stp jean luc le site que tu m'a envoyé je m'inscris et on me trouve un emploie dans la ville ou je suis?
sinon je peux aussi trouver des agences ici et aller m inscrire chez eux?
inscrit toi au job center pour commencer ,attention les agence d'interim c' est autre chose ,peu sont sérieuse , en plus elle te font signer des contrats de deux ans trés contréniant en allemands , certaines ne respect pas la loi et paie volontiére au noir .
Par contre postule sur les site internet que tu trouveras dans cet adresse http://www.allemagne.diplo.de/contentbl … sdatei.pdf
il y a plein de conseil en tous genre
jean luc 
Nr. 630.009e französisch BAMF 03/2012
Note d'information relativ
e au cours d'intégration
destiné aux étrangers / étrangères vivant en Alle
magne depuis un certain temps, aux ressortissantes
et ressortissants de l'Union européenne ainsi qu
'aux ressortissants allemands sans connaissances
suffisantes en allemand.
Chère concitoyenne, Cher concitoyen,
Si, en tant qu'étrangère ou étranger, vous vivez en Allemagne depuis un certain temps ou si vous
êtes ressortissante ou ressortissant de l'Union eur
opéenne ou si, en tant qu'Allemande ou Allemand,
vous ne possédez pas de connaissances suffisantes
en allemand, vous êtes en droit de demander
auprès de l'Office fédéral pour la migration et les
réfugiés une autorisation de participer à un cours
d'intégration.
Les enfants, adolescents et jeunes adultes scolarisés n'ont pas le droit de participer à un cours
d'intégration.
Qu'est-ce qu'un cours d'intégration?
Le cours d'intégration général comprend un cours de
langue de 600 heures et un cours d'orientation
de 60 heures. Le cours de langue comprend des niveaux de 100 heures de cours chacun. Les
300 premières heures sont appelées cours de langu
e de base, les 300 heures suivantes portent la
dénomination de cours d'approfondissement.
Dans le cadre du cours de langue, vous apprenez le
vocabulaire dont vous aurez besoin au quotidien
pour parler et écrire. En font partie les contacts
avec les administrations, les discussions avec vos
voisins et collègues, rédiger des lettres et remplir des formulaires.
Le cours d'orientation vous informe sur la vie en
Allemagne ainsi que la législation, la culture et
l'histoire récente du pays.
Il existe également des cours d'intégration s'adre
ssant spécifiquement aux femmes, aux parents, aux
adolescents ainsi qu'aux personnes ayant des difficultés
à lire et à écrire. Ces cours ont une durée de
960 heures. Ceux qui apprennent très vite ont la possi
bilité d'assister à un cours intensif qui ne dure
que 430 heures.
Pour déterminer le cours ou le niveau qui vous c
onvient le plus, l'organisateur du cours vous fera
passer un test avant le début du cours.
Participation à
l'exam
en final
L'examen final co
mprend un test linguistique et un
test relatif au cours d'orientation. Si vous
prouvez que vous possédez des connaissances suffisante
s en allemand lors du test linguistique et si
vous réussissez le test relatif au
cours d'orientation, vous aurez term
iné le cours d'intégration avec
succès et recevrez le « Certificat Cours d'Intégration ».
En cas d'échec, vous recevrez uniquement une attestation relative au résultat obtenu.
La participation à l'examen final est gratuite.
Page 1 / 4
Note d'information relative au cours d'intégration
Office fédéral pour la migration et les réfugiés
Avantages liés à la
participation au cours d'i
ntégration
Les étrangères et étrangers originaires d'un pays qui
ne fait pas partie de l'Union européenne doivent
remplir certaines conditions pour obtenir un permis
de séjour illimité.
En font partie des
connaissances suffisantes en allemand ainsi que des connaissances de base en matière de législation,
d'ordre social et des conditions de vie en Allemagne. Ces exigences sont remplies en réussissant le
cours d'intégration. Le cas échéant, vous p
ourrez vous faire naturaliser plus rapidement.
Par ailleurs, les connaissances en allemand acqui
ses dans le cadre des
cours d'intégration vous
faciliteront le quotidien en Allemagne et vous donn
eront de meilleures chances sur le marché du
travail.
Autorisation de participer au cours d'intégration délivrée par l'Office fédéral et inscription auprès de
l'organ
isateur du cours
Ve
uillez remplir votre demande d'autorisation intégralement et de façon bien lisible. Vous avez
également la possibilité de vous adresser à un organisateur du cours près de chez vous si vous avez
besoin d'aide pour faire votre demande. Adressez ensuite votre demande à votre antenne régionale
de l'Office fédéral.
Si vous êtes autorisé à participer à un cours d'intégration, l'Office fédéral vous adressera une
confirmation écrite (certificat
d'autorisation). Vous recevrez également une liste des organismes
organisant des cours d'intégration près de chez vous.
Votre autorisation de participation au cours d'intégration est valable pendant deux ans. Dans la
confirmation, à « L'autorisation de participation est valable jusqu'au... » vous trouverez une date
avant laquelle vous pourrez vous inscrire à un cours
d'intégration auprès d'un organisateur du cours.
Par conséquent, inscrivez-vous le plus tôt possibl
e et présentez votre certificat d'autorisation à
l'organisateur du cours!
L'organisateur du cours est obligé de vous communiquer la date à laquelle un cours est censé
commencer. Le cours ne devrait pas commencer plus de trois mois après votre inscription.
L'organisateur du cours doit vous informer si le cours en question n'a pas lieu. Vous pourrez alors
soit attendre plus longtemps soit vous inscrire auprès d'un autre organisateur du cours. Dans ce
dernier cas, l'organisateur du cours devra vous
restituer le certificat d
'autorisation.
Participation régulière au cours
Pour atteindre l'objectif du cours d'intégration, vo
us devrez participer au cours de façon régulière.
Cela signifie que vous assisterez au cours avec assi
duité et que vous participerez à l'examen final.
La participation régulière au cours est égalemen
t importante pour vous si on vous rembourse les
frais de transport ou si vous désirez refaire par la
suite le cours de langue. Si vous le souhaitez,
l'organisateur du cours vous confirmera votre participation régulière par écrit.
Le changement d'organisateur de cours n'est en
principe possible qu'après achèvement d'un niveau.
Coût du cours d'intégration
Vous devez payer 1,20 euros par heure de cours à l'organisateur du cours. Ce montant est payable
avant le début de chaque tranche de 100 heures de cours et avant le cours d'orientation. Vos
absences ne vous seront pas remboursées. Si vous n'avez pas de propre source de revenus, la
personne subvenant à vos besoins est obligée de supporter les frais.
Vous pouvez être exonéré du paiement des frais
de participation au cours si vous touchez
l'allocation de chômage II ou une aide à la subsista
nce (aide sociale) ou si, en raison de votre faible
Page 2 / 4
Note d'information relative au cours d'intégration
Office fédéral pour la migration et les réfugiés
revenu, le paiement est particulièrement diffic
ile pour vous. La demande d'exonération doit être
adressée par écrit à l'antenne régionale de l'Offi
ce fédéral dont vous dépendez
(voir liste d'adresses).
Vous devez joindre un justificatif de votre s
ituation financière (copie de lattestation
correspondante, par ex. courrier de confirmation de lallocation de chômage II, daide sociale,
daide au logement, de bourse pour étudiants, de
supplément dallocations familiales, dindemnités
en vertu de la Loi sur les prestations aux demand
eurs dasile, dexemption des frais de garderie,
dexemption de la redevance TV, de bons dacha
t sociaux locaux, etc.). Veuillez faire votre
demande si possible avant le début des cours.
Remboursement des frais de participation
Si vous avez participé avec succès à l'examen final après le 8 décembre 2007, l'Office fédéral
pourra vous rembourser 50 % des frais de participati
on que vous aurez payés. Cela n'est valable que
si le laps de temps compris entre la rédaction de votre autorisation de participation et l'examen final
ne dépasse pas deux ans. Pour être remboursé(e),
vous devrez adresser une demande à votre antenne
régionale compétente de l'Office fédéral.
Frais de transport
Si l'Office fédéral vous a exonéré du paiement de
s frais de participation, on vous remboursera
généralement un supplément pour les frais de tran
sport, à condition toutefois que le lieu du cours
soit à plus de 3 km de votre résidence. En principe, vous toucherez un remboursement limité aux
frais de transport jusqu'à l'organi
sateur de cours le plus proche.
Veuillez demander à l'organisateur
du cours si vous devez adresser une demande de re
mboursement des frais de transport à lantenne
régionale compétente de l'Office fédéral.
D'une manière générale, le remboursement des frais de transport est sujet à la participation régulière
au cours.
Redoublement du cours d'approfondissement
Si, dans le cadre du test linguistique, vous n'avez
pas pu démontrer des connaissances suffisantes en
allemand, vous pourrez suivre encore une fois jusquà 300 heures de cours de langue et repasser le
test linguistique gratuitement. Pour ce faire, vous
devrez cependant avoir participé régulièrement au
cours.
La participation au test linguistique n'est pas obl
igatoire si vous suivez un cours d'alphabétisation.
Pour participer aux heures de redoublement,
vous devrez adresser une demande à lantenne
régionale compétente de l'Office fédéral.
D'autres informations ut
i
les
Pour obte
nir les formulaires de demande mentionnés
dans la présente note d'information, adressez
vous à l'organisateur du cours, à votre service
des étrangers ou à l'antenne régionale dont vous
dépendez. Vous trouverez également ce
s formulaires sur le site Internet
www.bamf.de
.
La note d'information contient les principales info
rmations concernant la participation au cours
d'intégration. L'organisateur du cours pourra
vous donner des informations plus détaillées.
Nous attirons également votre attention sur l'offre des Migrationsberatungsstellen für erwachsene
Zuwanderer (MEB) (services migration-conseil
destinés aux immigrés adultes) et des
Jugendmigrationsdienste (services de migration de
s jeunes). Ceux-ci vous aideront à faire vos
demandes, ils répondront à vos questions, vous assisteront pour régler vos problèmes et pourront
vous trouver le bon cours d'intégration. Pour connaître
les services migration-conseil et les services
Note d'information relative au cours d'intégration
Office fédéral pour la migration et les réfugiés
de migration des jeunes près de chez vous, adre
ssez-vous à votre service des étrangers, aux
antennes régionales de l'Office fédéral, ou visitez le site Internet
www.
bamf.de
.
Veuillez noter que, pendant la durée d'un cours d'in
tégration, vous n'êtes pas légalement assuré
contre les accidents. source jean luc

(ca serait dommage avec un diplôme d'ingénieur...), tu devrais vraiment apprendre l'allemand le plus vite possible. (pour que tu puisses trouver un travail correspondant à ton niveau de formation!). Des cours d'allemand pour étrangers, financés par le BAMF, il y en a partout et presque à tout moment.(si tu n'habites pas un petit village...). Comme le dit Jean Luc, 1,20 de l'heure, c'est donné... Tu devrais en trouver qui commencent plus tôt... (beaucoup d'organismes différents en font). J'ai moi même enseigné l'allemand dans une école de ce genre ...il y a qq années.Pascale1962 a écrit:@Fleurette : si tu ne veux pas travailler comme femme de ménage
(ca serait dommage avec un diplôme d'ingénieur...), tu devrais vraiment apprendre l'allemand le plus vite possible. (pour que tu puisses trouver un travail correspondant à ton niveau de formation!). Des cours d'allemand pour étrangers, financés par le BAMF, il y en a partout et presque à tout moment.(si tu n'habites pas un petit village...). Comme le dit Jean Luc, 1,20 de l'heure, c'est donné... Tu devrais en trouver qui commencent plus tôt... (beaucoup d'organismes différents en font). J'ai moi même enseigné l'allemand dans une école de ce genre ...il y a qq années.
oui tu as raison ,mais ellle doit se mettre á la recherche d'emplois comme ingénieurs pour celas elle doit postuler sur les site internet ,a l'arbeitamt ,faire les petites annonces des journaux ,poser des candidatures libre aquprés des firmes ,il faut pas attendre que ça tombe dans le bec tout cuit ,c'est pas la mentalité d'ici . il est possible que son profil intérresse une firme ,le manque d'ingénieurs est telle que certaines firmes embauche des ingénieurs sans qu'ils parlent la langue ,d'ailleur elle peuvent envoyer les envoyer dans des cours d'intégration illico .
conclusion :@Fleurette remut toi les fesses,n'attend pas d'avoir fait tes cours pour chercher du boulot comme ingénieur. ch er cher du travail est un job á plein temps jean luc 
Je baragouine en allemand mais manque de vocabulaire pour soutenir une conversation...
J'avais pensé donner des cours de français dans une Sprachschule ou dans une école bilingue auprès d'enfants tout en prenant moi même des cours en allemand, mais je ne sais pas si c'est jouable ?
Utopie ou sujet à creuser selon toi ?
Merci !



, je m'y mets a fond pour les cours , ça m'ouvrira beaucoup de portes 

je suis tres sincere momsieur J.L
mais tu m ás pas compris
je veux dire que mon visa valable jusqu Á 2016
je sais monsieur que cést un visa schengen court sejour (trois mois sur 6 mois)
sara1974 a écrit:bonjour
je suis tres sincere momsieur J.L
mais tu m ás pas compris
je veux dire que mon visa valable jusqu Á 2016
je sais monsieur que cést un visa schengen court sejour (trois mois sur 6 mois)
C'est un visas touristique tu peut pas travailler,ni trouver un emplois ,la s eule chose qu e tu pe ut faire et de postuler sur internet ,de décrocher un entrentien et de venir comme ça et de repartir aprés ,ce visas n e donne pas accés au march´e du travail ,un visas recherche d'emplois aurais été plus adapter . jean luc 
Juste pour partager un peu mon expérience perso récente (sur Köln) :
Après quelques mois de galère, j'ai finalement réussi à trouver du boulot sans parler couramment allemand - juste du basique appris à la VHS. (A noter que je parle anglais couramment ; ça aide beaucoup !)
Dans mon cas, les excursions à l'Agentur für Arbeit et à Job Center se sont révélées totalement infructueuses. Ca m'a juste couté de l'argent en tickets de métro, de l'énergie, du temps perdu que personne ne pourra me rendre, du stress et des maux d'estomac chroniques, etc. C'est à la fréquentation récurrente de ce personnel que je me suis rendu compte de l'efficacité (comparée) du Pôle Emploi français.
Je précise que j'ai été accompagné de ma copine allemande lors de chacun de mes RDV, donc la question de la langue n'est pas à prendre en compte dans cette aventure.
Bref j'ai été contraint de trouver un job par moi-même. Et ça a fini par se faire par hasard : en juin dernier j'ai trouvé une fleuriste française qui avait besoin d'aide pour l'été, sur la base d'un minijob à 450 par mois.
Puis, il y a deux semaines, j'ai envoyé quelques salves de CV ; j'ai obtenu une réponse positive la semaine dernière, auprès d'une agence de placement pour faire des ménages à domicile. Pas super excitant, c'est clair, mais c'est mieux que rien de rien. Mes contacts avec eux se font en anglais ; je suis censé commencer ce nouveau job dans les jours à venir. J'aurai un statut de travailleur indépendant et je serai libre de compter mes heures.
La morale de mon histoire c'est la même que celle de la fable bien connue : "on n'est jamais mieux servi que par soi-même". Si je devais refaire l'histoire, j'abandonnerais directement l'idée de perdre mon temps dans ces agences et le dédierais à aller frapper directement aux portes des commerces et entreprises.
ztack a écrit:Après quelques mois de galère, j'ai finalement réussi à trouver du boulot sans parler couramment allemand - juste du basique appris à la VHS. (A noter que je parle anglais couramment ; ça aide beaucoup !)
Dans mon cas, les excursions à l'Agentur für Arbeit et à Job Center se sont révélées totalement infructueuses. Ca m'a juste couté de l'argent en tickets de métro, de l'énergie, du temps perdu que personne ne pourra me rendre, du stress et des maux d'estomac chroniques, etc. C'est à la fréquentation récurrente de ce personnel que je me suis rendu compte de l'efficacité (comparée) du Pôle Emploi français.
La morale de mon histoire c'est la même que celle de la fable bien connue : "on n'est jamais mieux servi que par soi-même". Si je devais refaire l'histoire, j'abandonnerais directement l'idée de perdre mon temps dans ces agences et le dédierais à aller frapper directement aux portes des commerces et entreprises.
je te trouve un peu dur avec l'arbeitamt , elle fait son boulot ,mais c'e st comme quand tu rentre dans une file d'attente ,il y a du monde devant toi plus prioritaire ,un an de chomage et tu est au harztIV . Mais je suis d'accord avec toi il faut aussi chercher par soi même , ne pas passer par l'arbeitamt c'est se priver des aides sociales des stages de formation .
concernant ton statut d'indépendant il faut deux employeurs ,c'est la loi ,mais cet pratique est courante dans les agences d'intérim ,aussi le gouvernement allemand va changer la loi ,pour interdir cet pratique . jean luc 
jean luc1 a écrit:ztack a écrit:Après quelques mois de galère, j'ai finalement réussi à trouver du boulot sans parler couramment allemand - juste du basique appris à la VHS. (A noter que je parle anglais couramment ; ça aide beaucoup !)
Dans mon cas, les excursions à l'Agentur für Arbeit et à Job Center se sont révélées totalement infructueuses. Ca m'a juste couté de l'argent en tickets de métro, de l'énergie, du temps perdu que personne ne pourra me rendre, du stress et des maux d'estomac chroniques, etc. C'est à la fréquentation récurrente de ce personnel que je me suis rendu compte de l'efficacité (comparée) du Pôle Emploi français.
La morale de mon histoire c'est la même que celle de la fable bien connue : "on n'est jamais mieux servi que par soi-même". Si je devais refaire l'histoire, j'abandonnerais directement l'idée de perdre mon temps dans ces agences et le dédierais à aller frapper directement aux portes des commerces et entreprises.
je te trouve un peu dur avec l'arbeitamt , elle fait son boulot ,mais c'e st comme quand tu rentre dans une file d'attente ,il y a du monde devant toi plus prioritaire ,un an de chomage et tu est au harztIV . Mais je suis d'accord avec toi il faut aussi chercher par soi même , ne pas passer par l'arbeitamt c'est se priver des aides sociales des stages de formation .
concernant ton statut d'indépendant il faut deux employeurs ,c'est la loi ,mais cet pratique est courante dans les agences d'intérim ,aussi le gouvernement allemand va changer la loi ,pour interdir cet pratique . jean luc
Salut Jean-Luc,
Oh à l'Agentur für Arbeit, tout le monde était très sympa et attentif. Je ne leur reproche pas de ne rien glander ou d'être des parasites (en plus je déteste le discours anti-fonctionnaires primaire). Juste que dans les faits, et uniquement dans mon propre cas, ça n'a absolument pas été utile. A Jobcenter l'ambience était très différente, j'ai eu l'impression à chaque fois d'être convoqué à la police 
Merci beaucoup pour l'info concernant les agences d'intérim et le statut d'indépendant. Je vais essayer de regarder ça de plus près.


ztack a écrit:n'ayant donc droit à aucune prestation, c'était en gros équivalent à un coup d'épée dans l'eau. J'y retournerai lorsque je serai au chômage, on verra bien à ce moment là ce que ça vaut
c'est pas juste toutes le monde a droit au harzt IV depuis peu il y a un délais de trois mois de garance à faire ,mais si tu touche l e chômage ,tu peut te faire versé trois mois en Allemagne .. jean luc 
Simplifiez votre installation avec le Guide de l'expatrié en Allemagne

Créer une entreprise en Allemagne
Le gouvernement allemand est très ouvert aux investissements étrangers, aussi, les citoyens ...

Jobs d'été en Allemagne
En Allemagne, la saison estivale commence en juin et dure jusqu'à la fin du mois d'août. Ces ...

Le marché du travail en Allemagne
Le marché du travail allemand connaît beaucoup de succès auprès des talents ...

Faire un stage en Allemagne
De nos jours, de nombreuses universités exigent de leurs étudiants qu'ils effectuent des stages ...

Rechercher un emploi en Allemagne
L'entrée sur le marché du travail allemand, réputé pour son dynamisme, est un ...

Trouver son premier emploi en Allemagne
L'Allemagne est un pays prometteur pour les jeunes expatriés auxquels elle offre un niveau de vie ...

La reconnaissance professionnelle en Allemagne
En Allemagne, certaines professions sont réglementées et ne peuvent être exercées par ...

Être freelanceur ou nomade digital en Allemagne
Avant la pandémie de COVID-19, le nomadisme numérique était un privilège chez les ...
Vos questions et expériences sur l'emploi en Allemagne
Services indispensables pour votre expatriation



