mariage et permanence
1-Que dois je faire avant de partir ?
2-Que dois-je faire en France?
3-Que dois-je faire pour ma permanence a mon retour?
Je précise que j ai une residence en France et ma Femme en a une au Brésil
- Visas de travail pour le Brésil - Guide
- Mariage ou PACS - 4 Réponses
- VISA pour mariage et installation au Brésil - 10 Réponses
- Mariage visa bresil - 7 Réponses
- Pacs/mariage - 9 Réponses
- Mariage avec bresilienne - 35 Réponses
- Demande de permanence après le PACS - 1 Réponse
Autrement vu les documents qui vont te demander pour le mariage, les authentifications, traduction il faudra compter deux mois minimum.
Ensuite la prolongation de visa n'est plus disponible depuis longtemps.
Ensuite tu peux faire tes démarches au Brésil, vu que tu n'as pas de visa, tu vas devoir t'amuser à aller à la pêche aux documents, prouver que ta situation et légale, traduire tes papiers. Et j'en passe et des meilleurs. Je suis passé par là il n'y a pas.
Sans oublier qu'il demande que tu parles portugais.
Après tu vas avoir 30 jours de carence.
Voici ce qu'il faut savoir et ce qu'il faut faire:
1/ Documents nécessaires
- Ton extrait de naissance de moins de 3 mois, donc demande le à la mairie de ton lieu de naissance peu de temps avant ton départ pour lui donner une "durée de vie" plus longue sur place.
- Ton passeport
- Un certificat de la PF affirmant que tu es en séjour régulier sur le territoire brésilien (s'obtient le jour même à la PF, gratuit)
2/Publication des bans
Je ne l'ai pas fait, aucun problème. A noter que lors de mon précédent mariage je ne l'avais pas fait non plus, çà n'avait posé aucun problème pour faire transcrire le mariage au consulat. Cependant je te déconseille de faire transcrire le mariage si ta future épouse ne vient pas vivre en France.
3/Procédure sur place au Brésil
Le mariage s'effectue en trois étapes dans un cartorio du lieu de résidence de ta femme (on lui demandera un justificatif de domicile). A ce propos choisis un cartorio qui "a l'habitude" des mariages bi-nationaux, dans le cas contraire, ignorant la loi, on risque de te demander des documents inutiles ou fantaisistes. De même, comme il te faudra faire traduire ton extrait de naissance par un traducteur assermenté ( 60 Réals), choisis un traducteur répertorié dans le cartorio où tu vas te marier, çà évitera des démarches supplémentaires ( reconhecer a firma du traducteur).
1ére étape: dépôt des documents et prise de rendez-vous pour les deux étapes suivantes.
2éme étape: signature de 3 témoins (j'ai pas bien suivi l'affaire mais je crois que c'est pour certifier que les futures époux sont "aptes" à se marier), paiement des taxes (400 >Réals environ).
3éme étape: le mariage, présence de 2 témoins.
Donc en résumé, en France, la seule chose à faire c'est de te procurer un extrait de naissance. Au Brésil, choisis le bon cartorio. Important: ne fais pas transcrire le mariage si ta femme ne vient pas vivre en France, du moins attends quelques temps.
Cordialement.
Félicitations pbya
D´ailleurs...moi même ayant divorcé dans ma vie...je me demande encore comment il se fait que ceux qui se marient ne demandent pas d´emblée les deux procédures...
J ai juste peur d etre blacklisté a la frontiere. Mais je vais rester optimiste et "na lutta".
Merci pour toutes ces infos
Ensuite, si vous ne faites pas la publication des bancs, il faudra fournir plus de documents.
Le traducteur, tu dois prendre par rapport à la liste officiel de la ville.
autre question, vous avez comment pour choisir votre cartorio, car tu vas te marier dans ton cartorio de la région ou tu habites.
J'imagine qu'on a dû oublier de me les demander.
"Le traducteur, tu dois prendre par rapport à la liste officiel de la ville."
Le cartorio où je me suis présenté avait une liste de traducteurs clandestins d'une autre ville mais j'imagine qu'ils ont oublié de me la donner.
"autre question, vous avez comment pour choisir votre cartorio, car tu vas te marier dans ton cartorio de la région ou tu habites."
J'ai visité 3 cartorio à Fortaleza. J'imagine que je me suis arrêté à celui qui se contentait de me demander les documents que je savais nécessaires.
Quand on se marie, on imagine tant de choses...
Consulat
Si publication des bans au préalable :
- La copie intégrale de l’acte de mariage, dite au Brésil, INTEIRO TEOR, délivrée par le « cartorio » sur demande expresse. (L’acte délivré lors du mariage n’est qu’extrait.)
- si vous avez signé un contrat de mariage régissant votre patrimoine avant la célébration du mariage => le certificat du notaire (attestant l’existence d’un contrat de mariage) ou la photocopie de la première et de la dernière page du contrat
- Lorsque des enfants sont nés de cette union avant ou après le mariage, voir notre site (transcription naissance enfant de + de 30 jours). Documents à nous fournir en même temps que le dossier de mariage.
- Formulaire de demande de transcription de mariage
Sans publication des bans, il convient d’ajouter les pièces suivantes :
- Preuve de la nationalité française d’au moins un époux
- L’acte de naissance des époux
a) pour les Français nés en France => l’original de la copie intégrale de votre acte de naissance datant de moins de 3 mois (mairie du lieu de naissance) ;
et pour les Français nés à l’étranger => l’original de la copie intégrale de votre acte de naissance datant de moins de 3 mois (Service Central d’état civil du ministère des Affaires étrangères et européennes - demande en ligne sur le site https://pastel.diplomatie.gouv.fr ou au Consulat qui détient votre acte).
b) pour le conjoint étranger, =>l’original de l’acte de naissance + sa traduction original par un traducteur par un traducteur assermenté s’il n’est pas en français ou en portugais.
- copie du passeport du conjoint étranger ou de la carte d’identité s’il est brésilien
- En cas de remariage du conjoint français (dont la mention de divorce ne figurerait pas en marge de l’acte de naissance) ou du conjoint étranger => le jugement de divorce
Rappel :
Pour tout mariage célébré après le 1er mars 2007 et n’ayant pas fait l’objet de publication de bans, les époux pourront être invités à se présenter ensemble pour être entendus en audition par l’officier d’état civil consulaire.
Donc il faut bien rajouter des documents.
Le cartorio, c'est celui de sa circonscription. Je te laisse prouver tes dire.
Après au lieu de critiquer on prouve avec des preuves.
pbya a écrit:On a bien compris au nombre de tes messages (930!) que tu es inquiet de nous montrer que tu "connais" le Brésil. Grand bien te fasse!
Ou que vous avez un peu de mal à comprendre les lois brésiliennes. Le tradutor juramento est obligatoire pour traduire les documents.
Donc vous avez un peu de problème c'est tout.
Beijos.
Mais raconter n'importe quoi à un Français, ce n'est pas très raisonnable.
Il faut apprendre qu'on se va se marier dans le cartorio qui est dans notre bairro, ou celui qui le représente.
On y est presque! Bravo! Il faudrait peut-être travailler encore un peu le sens de la répartie.
Ceci dit, au- delà du copié-collé de la bouillie que l'on trouve sur le site du MAF ou de quelque organisme équivalent du gouvernement fédéral, il existe un truc qu'on appelle "l'expérience vécue". C'est un tout petit peu le sens et l'intérêt de l'existence de ce genre de forum.
Encore une dernière chose. Tu nous dis: "Il faut apprendre qu'on se va se marier dans le cartorio qui est dans notre bairro, ou celui qui le représente." Je ne répéterai pas, mais il est hors de question que je me marie avec toi!
Beijos.
Simplifiez votre installation avec le Guide de l'expatrié au Brésil

Permis Vacances Travail au Brésil
Si votre rêve est de prendre une photo les bras ouverts devant la statue du Christ Rédempteur, ...

Visas pour le Brésil
Le Brésil ne demande qu'à être exploré. Mais avant de réserver votre ...

Écoles françaises au Brésil
Comme beaucoup d’autres pays, le Brésil abrite des écoles françaises. Voici une liste pour ...

Se loger à São Paulo
São Paulo est de loin la plus grande ville du Brésil. Elle offre une grande variété de ...

Se loger au Brésil
Le Brésil est un pays vaste et diversifié, il n'est donc pas surprenant qu'on y trouve une ...

Se loger à Rio de Janeiro
Avec une population officielle d'environ sept millions d'habitants, et près du double dans sa zone ...

Douanes au Brésil
Les visiteurs et les résidents de retour au Brésil sont autorisés à importer une ...

Se loger à Recife
Recife, située sur la côte nord-est du Brésil et plus précisément sur la pointe ...
Vos questions et expériences sur les visas au Brésil
Services indispensables pour votre expatriation



