Vous voulez enseigner l’anglais dans un pays dont la langue officielle est l’anglais ?
-@steve84
PS: quand je prenais les cours d’anglais à l’université, mon prof lui il était originaire de l’Inde, comme quelqu’un l’a mentionné dans un poste précédent, avec un accent à couper au couteau. Figure-toi qu’il était mille fois meilleur que mes autres instituteurs/institutrices d’anglais des autres classes que je participais.
-@olirain
L'Anglais est une des langues officielle de l'Inde, donc, même s'il a un accent spécial, s'il a fait toutes ses études depuis petit en Anglais (ou bilingue), évolué dans un environnement anglophone, il est forcément totalement compétent pour connaître toutes les subtilités de la langue 
Le truc c'est peut-on bien enseigner une langue, notamment dans un pays natif si on n'a aucune expérience d'immersion dans cette même langue... Le nombre de profs d'Anglais dans le secondaire en France qui ne sont allés dans des pays anglophones que pour les vacances...
-@STEFFIFI
Je ne dis pas le contraire, mais juste fais remarqué à Steve que c’est pas d’où on vient qui définit les compétences d’un individu mais plutôt le palmarès professionnel du ou de la concerné(e). rien ne prouve qu’il n’est pas.
Et oui, l’on peut très bien enseigner une langue même si celle ci n’est point appliquée dans son pays. Je prends l’exemple de ma sœur cadette, malgré qu’elle soit issue d’une famille totalement francophone, toute son éducation du primaire au secondaire et même jusqu’à l’université n’a qu’été en anglais. Bien comme le Cameroun est pays bilingue (ayant le français et l’anglais comme langues officielles), à part les classes ce n’était que le français à la maison et au quartier pour elle.
Pour dire en conclusion que, être enseignant d’anglais au primaire comme au secondaire n’en réduit pas les parcours éducationnel et professionnel d’un individu. Il se pourrait qu’il ait une maîtrise en langues mais le seul boulot qu’il pouvait se taper c’est enseignant du primaire et secondaire. Après tout, c’est l’Afrique hein, y a de tas de diplômés au chômage.
PS: mon meilleur ami est Belge et est détenteur d’une maîtrise en langues, et fut traducteur pour une entreprise américaine avant de se tourner vers l’enseignement. Il fut prof d’anglais pendant un bon bout de temps pour une école américaine au Japon. C’est pas peut-être la même situation, mais juste pour souligner que t’as pas besoin d’être certifié et agrégé par un organisme américain pour attester tes compétences.