enseigner le français en Espagne.

Bonjour,

Je cherche un moyen d'enseigner le français en Espagne, ou d'être l'assistant d'un professeur de français dans une école privée ou public.
J'aimerai savoir s'il faut des diplômes spéciaux, et au les obtenir ?
J'ai habité 1 an à Estepona, près de Marbella, et j'ai décidé d'aller y vivre.
Etant français, je pensais me servir de cette atout pour travailler la bas.

Aidez moi s'il vous plait !!

Merci.

Hola
je suis dans la même démarche que toi mais du coté est de malaga du coté de torre del mar
J'essaie actuellement d'établir les équivalences de mes diplomes français comme le CAPE pour pouvoir enseigner ici

En 2012, j'ai du faire appel à une traductrice. Il se trouve que celle que j'ai trouvée était prof de français en France avant de s'établir en Espagne (parents espagnols, elle est née en France). Elle m'a expliqué qu'elle avait suivre des cours et obtenir un diplôme pour pouvoir être prof de français dans l'enseignement espagnol. Je peux peut-être retrouver son adresse mail que je vous communiquerais en MP si vous êtes intéressé(e)s.
En échange, vous nous communiquerez votre retour d'expérience...

Bonjour j ai le projet de partir vivre à estepona et j aimerai me renseigner aussi sur école j ai mon garçon de 6 ans j aimerai qui continue le français tout en étant à école espagnol

Bonjour,

Merci de votre réponse. Oui j'aimerai bien recevoir son mail cela pourrait m'aider.
Dite moi de la part de qui je peux la contacter et je vous tiendrai au courant.

Merci

Une petite suggestion: je n'ai aucun diplôme d'enseignant mais j'ai de plus en plus de gens à qui j'enseigne le français, uniquement  la conversation et à écrire comme ils parlent. Je fais la même chose en anglais et en espagnol pour les étrangers.
Pourquoi? Je me suis aperçu qu'il y a de plus en plus de jeunes (et moins jeunes) qui veulent apprendre notre langue et l'anglais pour des raisons professionnelles (hôtellerie, tourisme, commerce...). La plupart d'entre eux ne veulent pas suivre un enseignement académique qu'ils jugent souvent trop lent, trop pesant (grammaire, etc.) et pas assez pratique: ceux qu'ils veulent, c'est simplement parler.
Peut-être est-ce une voie que vous pourriez suivre, je suis honnêtement surpris par la croissance de la demande, et ce, alors que je vis dans une petite ville!

Merci de votre réponse cela m'aide beaucoup

Bonjour, je me pose également la même question. J'ai un niveau bachelier et je suis actuellement une formation pr enseigner le français à l'étranger (le DAEFLE) Mais est-ce suffisant ? Quel est le titre requis pour pouvoir enseigner dans une école espagnole ? Je vous remercie d'avance pour vos réponses... bonne soirée :-)

Ayamontino :

Une petite suggestion: je n'ai aucun diplôme d'enseignant mais j'ai de plus en plus de gens à qui j'enseigne le français, uniquement  la conversation et à écrire comme ils parlent. Je fais la même chose en anglais et en espagnol pour les étrangers.
Pourquoi? Je me suis aperçu qu'il y a de plus en plus de jeunes (et moins jeunes) qui veulent apprendre notre langue et l'anglais pour des raisons professionnelles (hôtellerie, tourisme, commerce...). La plupart d'entre eux ne veulent pas suivre un enseignement académique qu'ils jugent souvent trop lent, trop pesant (grammaire, etc.) et pas assez pratique: ceux qu'ils veulent, c'est simplement parler.
Peut-être est-ce une voie que vous pourriez suivre, je suis honnêtement surpris par la croissance de la demande, et ce, alors que je vis dans une petite ville!

Bonjour Ayamontino, je suis très intéresser par votre post .

Je suis titulaire du Titre Professionnel de Formateur d'Adultes, que j'ai obtenu l'année dernière dans le cadre d'une reconversion professionnelle . (J'ai travaillé auparavant 30 années dans la restauration)

J'envisage de travailler une partie de l'année en Espagne (Peut-être l'été) . Je comprends la démarche des apprenants, qui ne veulent pas de méthode académiques, cela tombe bien, je suis former pour dispenser des formations ludiques et simple pour des adultes .

Parlant l'Anglais couramment ainsi que le Français, et je suis en train d'apprendre l'Espagnol depuis 4 mois, qui est une langue que j'apprécie particulièrement .

Sous quel statut pensez-vous que je puisse exercer ma profession en Andalousie, quel sont les tarifs ? Vous même, apprenez vous à des groupes d'apprenants ou individuellement ?

Merci d'avance pour votre réponse, et dans tous les cas, dîtes vous que vous avez ensoleillé ma journée .
Cordialement, Thierry

Nouvelle discussion