Svp : carte postale à traduire (de hongrois en Français)

bonjour,
je ne parle pas hongrois du tout et j'aurais besoin qu'on m'aide à traduire (déchiffrer aussi) cette carte postale de deux petites phrases écrites en hongrois.
merci d'avance si vous pouvez m'aider :-)
http://janin.reiner.fr/public/received_972932976137587.jpeg

Bonjour,
Pouvez-vous mettre les phrases que vous ne comprenez pas, afin que je puisse les traduire du hongrois en français.

Alexandra

c'est gentil à vous !
en fait, j'ai mis un lien dans mon premier message vers l'image de cette carte postale.
il faut attendre que ce lien soit validé par le modérateur pour qu'il apparaisse.
je préfère vous laissez lire car, ne parlant pas du tout hongrois, je ne suis pas sûr de lire correctement tous les mots, ni toutes les lettres (c'est manuscrit!) et je ne voudrais pas perdre de l'information en retranscrivant moi même.

je vais vous envoyer le lien vers l'image de la carte postale en message privé si j'y arrive :-)

merci beaucoup en tout cas !

Voici un début de traduction (merci à Alexnataly)

La première phrase dit : Toute la famille se porte bien
La phrase du milieu dit : ???
Les salutations disent : beaucoup de bisous et avec amour.
La signature : famille Reiner

"Nous sommes la toute la famille, seulemet lorsque (la photo? dessin?) a été prise, Erno n'etait pas a la maison. Une autre fois nous y remédierons. Vous embrassant et cordialement (en hongrois beaucoup de bises et avec amour) Famille Reiner"