livres

Salut!
Savez-vous si les livres anglais on la même traduction au Québec et en France, c.est peut être une question idiote mais au moins je saurais :)

Tout dépend de l'auteur. Si il a pensé avoir plus de succès avec les québecois ou les français. Mais normalement, si l'auteur est ni québecois ou français, la traduction est un français neutre. Que tout le monde peut comprendre.
Je suis pas sûr mais c'est mon avis.
Bye bye.

Quand je lis un livre traduit, je regarde toujours le nom du traducteur. Rares sont les livres étrangers traduits par des Québécois.

P.S. : Et votre question n'est pas idiote du tout ;) Pour la simple raison que pour ce qui est des films ou des séries télévisées, alors là vous pouvez avoir droit à des versions québécoises.

Nouvelle discussion