Menu
Expat.com
Search
Magazine
Search

What do this vietnamese quote means in English? Just a short one :)

duskwinter

http://postimg.org/image/d6ti0sxgx/[/img] trying to learn some vietnamese, picking up slowly >

See also

Living in Vietnam: the expat guideI just want to know what vietnamese people think.What does 'ugly' or 'ugly boy' mean in VietnameseVietnamese words spelled & pronounced the same but different meaningDoes your Vietnamese wife do this?
ngattt

- Eating is much but accommodating is little: Ăn nhiều, ở mấy!

- Eating as in the North; clothing as in the South: ăn Bắc, mặc Nam

- You eat slowly, that is good for stomach; you plough deeply, that is good for fields: Ăn kỹ no lâu, cày sâu tốt lúa

- When having a party, go first; when walking in the water, go after: ăn cỗ đi trước, lội nước theo sau
( = He that comes first to the hill may sit where he will = the early bird catches the worm)

- One worm may damage the whole cooking soup: Con sâu bỏ rầu nồi canh

- Eating and sitting without labor: Ăn không ngồi rồi
(= to be at the loose end)

- Eeating nothing but saying yes: Ăn không nói có
( = to slander)

Source: adoptvietnam.org/vietnamese/proverbs.htm

B janu janu

so nice,chao ben

ngattt

@B janu janu: you meant 'hello"? You must say "Chào bạn"  :) !

1. A good neighbor/friend is worth more than 100 relatives: Bà con xa không bằng xóm giềng gần (hay: bán anh em xa, mua láng giềng gần!)

2. To know oneself is true progress: Biết mình biết ta trăm trận trăm thắng

3. Stop harping on/upon the same string: Biết rồi, khổ lắm, nói mãi (I'm not sure about this quote :D)

4. If you cannot bite, never show your teeth: Không biết thì dựa cột mà nghe

5. Keep a white elephant: Bỏ thì thương, vương thì tội

6. The pen is mightier than the sword: Bút sa, gà chết

7. No man is a prophet in his own country: Bụt chùa nhà không thiêng

8. A great ship asks deep water: Thuyền to, sóng lớn

9. Turn over a new leaf: Cải tà qui chánh/chính

10. Beauty is only skin deep: Cái nết đánh chết cái đẹp

Source: http://violet.vn/thoibinh/entry/show/entry_id/8017203

duskwinter

chao ban! ^^
sorry for the late reply, wow that's a lot to learn haha, thanks for all the info!!

Guest45

These are really good...thanks a million!!!

ngattt

Hi guys,

I am learning English too. I have 2 final Toeic tests in August and September, and 4 tests to practice.
But I dont have much time to learn :D, because I must teach everyday. This the way I learnt English (self-study).
If you dont understand any proverb (or any word), dont mind, pleas leave a comment, I will try to explain for you by English. My Vietnamese is very good :D, and my English is good enough to explain something :D.

I joined here to study English, learn how to write what I want, so when I have free time, I read any topic to learn from all foreigners.

ngattt

Takayama Jin wrote:

Hi My name is Tung
Nice to meet y,
My phone number is 01664528331 call me any time


But call you for what? Learning English ha?

Priscilla

Takayama Jin wrote:

Hi My name is Tung
Nice to meet y,
My phone number is 01664528331 call me any time


Instead of giving out your phone number, please post some relevant information concerning this topic.

Thanks

Priscilla  :cheers:

ngattt

- The highest heads are the most exposed: Càng cao danh vọng càng dày (nhiều) gian nan

- Rats desert a sinking ship: Cháy nhà ra mặt chuột

- No flying from fate: Chạy trời không khỏi nắng

- Better die on your feet than live on your knees: Thà chết vinh (vinh quang) còn hơn sống nhục (nhục nhã)

- So many men, so many minds: 9 người, 10 ý (ý kiến)

- Better be alone than in ill company:  Chọn bạn mà chơi

- Carry coals to Newcastle: Chở củi về rừng

- Those who live by the sword die by the sword : Chơi dao có ngày đứt tay

- Catch the bear before you sell his skin: Chưa đỗ ông nghè đã đe hàng tổng.

- The leopard cannot change its spots: Giang sơn dễ đổi, bản tính khó dời

zanchun

Tks ngattt, I've got many idioms today ; There're still much things need to study :D

Guest45

:) This is fun...thanks again.

ngattt

1. It depends on how much of rice you eat the sauce: Liệu cơm gắp mắm
(Liệu: means "tùy", "mắm" means food in a family meal)
( = cut your coat according to your cloth according to your means)

2. Try to seize the bowl of rice but forget the whole table of food: Tham bát bỏ mâm
(Tham: tham lam = greedy, "mâm" = tray: in a Vietnamese family meal has this. We put all dished on it)

3. One piece of food while hungry equals a big box of food while full: Một miếng khi đói bằng một gói khi no

4. The husband eats hamburger; the wife eats spring roll: Ông ăn chả, bà ăn nem (ngoại tình: adultery)

5. The man show a pig leg, the woman show a bottle of wine: ông đưa chân giò, bà thò chai rượu (có đi có lại: give and take)
- Bánh ít [cho] đi, bánh quy [gửi] lại
- Hòn bấc ném đi, hòn chì ném lại
( = scratch my back and I shall scratch yours)


And, this is not Vietnamse quote, but I like :D:
Đối xử tốt với những người chưa tốt (không tốt). Họ là những người cần được yêu thương hơn cả.
https://dl.dropboxusercontent.com/u/91485187/ab.jpg

MarkinNam

#7 a prophet will not be heard ( listened to ) in his own land

ngattt

mark stutley wrote:

#7 a prophet will not be heard ( listened to ) in his own land


No, man! With me, Viet men are OK. It's easy for me to understand them, he he.

But I never call for anyone to learn English :D! I know some foreigners (teacher-friend), they are always willing to help me to improve my (bad) English speaking :D, but I dont want they must suffer my bad English speaking. Kakakaka :D.