Your worst mistakes speaking a foreign language

A few ones I have made...
I found a coin in the street and bought a lotto ticket. I did not want to bother chosing the numbers so I used the "lucky dip" system (numbers chosen randomly by the machine). Then I told my flatmates I would become rich because I had a "lucky dick" 
A few minutes later, I told them about the "skirt" I was wearing (instead of shirt!!!)
Avevo appena imparato i modi di dire "in bocca al lupo" e "in culo alla balena". Vado in pizzeria con un ventinaio di amici. Uno ci parla dell'esame che faceva il giorno dopo. Quindi gli dico, ben forte perché tutti sentano "in bocca al culo!!!" 
Hace un par de días quiero decir a un compi de faena "es un milagro". Por la influencia del italiano "miracolo", le digo "es un miraculo" y él: "ah sí, ¿mira culos?" 
- Living abroad: the expat guide - Guide
- Stupid mistakes - 32 Replies
- mistakes can be good.. - 43 Replies
- MLT with DHA License Seeking Migration Advice - 1 Reply
- How can I get a FAB bank statement after leaving the UAE? - 0 Reply
- Tea or Coffee? - 242 Replies
- How are professionals preparing for possible regional escalation? - 3 Replies
I heard about robbers who brake into a friend's house in the country side, and and took everything from the house (even the chicken that where outside the house)... I said to my colleague "robaron todo hasta la pollas" (ok "un pollo" is a chicken but you'll have to guess what "una polla" is).
Another time I said after playing football " ese chico casi me roto una gamba" ... I wanted to say "the other guy almost broke my leg"

Also, on one occasion when I was feeling tired, (which is "moe" in Dutch); I instead announced to the room at large, "Ik ben heel mooi" which means, "I'm very beautiful".
Till today, I just can't make the difference between beach and b*, flour and floor...
Blame me :-P
focus and f**k us...
Someone laughs at me most every day, I am now inured to embarassment forever...I cannot even remember what stunners I have used.
In Italian there are many pairs of word differing only by a simple/double consonnant, which you have to pronunce the right way.
For instance anni (years) / ani (anuses). Great mistake when you say your age


"No se nada" - I don't know anything
Unfortunately they all hear it as:
"No se nagle" - I don't know butt
In under five seconds the whole school knew that Mr. Kay didn't know butt!
It amazes me how fast word can spread around a playground.
But now I really study how to pronounce will.

I still love to learn and sometimes the joke is on me!!! LOL
cantdocell wrote:One that made me blush with a group of friends was saying that a loaf of bread had "preservativos" in it, which doesn't mean preservatives, it means condoms.
Ha, that's the same in French - preservatives in English, but....
I made a major and extremely embarrassing clanger in Thai not so long ago. The full story in this blog!
"I like to broom it, broom it
I like to broom it, broom it
I like to... BROOM it"
Did not help the discussion

Anna_Malta wrote:When I was studying English language in Malaysia, I went to chinese restuarant order fry noodle and told them, "Throw away please" instead of Take away. :-)
Nice one, I can imagine the waiter's face 
Julien wrote:Anna_Malta wrote:When I was studying English language in Malaysia, I went to chinese restuarant order fry noodle and told them, "Throw away please" instead of Take away. :-)
Nice one, I can imagine the waiter's face
hahaha, they laughed so loud and talking about me in Chinese. I never forget how diffirent between "Take away" and "Throw away" since then.
I feel guilty when interact with others.bcuz my pronunciation is too bad.now i'm in USA.i dont know us ascent.how can i improve myself....
Chickens, Mules and Two Old Fools
you can imagine her reaction. shes learning english so she went like, "WHAT"!!!!
ever since then that became our form of greeting:lol:
The instructor told Prime Minister Mori, 'when you shake hand with President Obama, please say 'how are you?"
Mr. Obama should say, 'I am fine, and you?'
Now, you should say 'me too. Afterwards we, the translators, will do the work for you.'
It looks quite simple, but the truth is ...
When Mori met Obama, he mistakenly said 'who r u?' (instead of 'How are you?')
Mr. Obama was a bit shocked but still managed to react with humor:
'Well, I'm Michelle's husband, ha-ha ...'
Mori replied 'me too, ha-ha .. .'
Then there was a long silence in the meeting room
Korean man in America wants to park his car at an airport parking garage. He can't find a space.
The lot attendant (a woman) approaches him, seeing that he's in need of assistance. "I need to park my car." She looks at him strangely and doesn't reply.
Again he says "I want parking space." Her eyebrows furrow and she says irritatedly "What?" "I said, I want park my car. I need parking place."
"Go to hell!" she tells him.
It took him a very long time to figure out her reaction. At last he remembered that Koreans often mix up P sound and F sound.
Here's another, an American man in Taiwan can speak and read some Chinese. He goes to the local restaurant desiring a bowl of beef noodle soup.
Up on the menu board he spies a list of items. He reads out what he wants (reading from right to left). He says to the chef "Wo yao niu ro da bien."
The chef and everyone else laughs out loud. The American is confused. The chef reminds him to read from top to bottom not from left to right. Otherwise he would serve him up a bowl of cow shit.
"I can not say...giggle..giggle...not in front of all these people here..follow me into the restroom!" So they went and came out quick and Mr. Dhakal took his signboard away while having a purple face full of embarrassment. I did not need to ask Ali..I knew the word...but I just had not paid attention before to it...an other country and other language...makes you neutral. Kusumak....hm...giggle...it is the worse one can say in Sudan or Egypt...means motherf..... of course!
I was just starting playing with Indonesian so I was pretty rubbish but this was terrible.
I wanted to say, "See you later" but had no clue there was a phrase for that so I tried it literally.
See - Lihat
You - Kamu
Later - Well "Mandi" sounds quite a lot like "Nanti", Later, but unfortunately means bath or washing.
She looked at me in a strange way, I wondered what the devil was wrong, then she realised what I'd tried to say and broke out in fits of laughter.
... also I have seen grilled old man from bansko....not sure what that was... I think language is fun and if you do try to have some fun with it and have some fun with the locals...you will learn more...wish you all luck 
ahahhaa!! ...relate much,
it's just about the pronouncation and sometimes the spelling!! Different country,have different accent,the way you say it,they got different meanings on it!

1) In a 2-RIYAL-STORE:
wife: hon, please be careful, stay beside me.
husband: why?
wife: (pointing at the signage in arabic and with english
translation)
"EVERYBODY 2 RIYALS"
2) hiring poster WITH translation in english:
In urgency need of masteral in sewing, with excellence and beautiful experience. call ************.
With seductive salary.
CONVERSATIONS:
Fortunately i did not have any major disaster with arabic language. Here are from those i know:
3)all the nurses were sitting in the waiting area when a physician passed by. One nurse greeted loudly.
nurse: Hi doctora! Good morning.
Doctor: good morning.
nurse: inte abita doctora!
Doctor: whaaaaaaaaat?????
nurse: i said you are soooo abita doctora..very much.
the physician went flushed and furious and went to the receptionist. The receptionist came and spoke to the nurse.
nurse said: no, i just told her she is beautiful
receptionist: yes, but abita means CRAZY!

4)admitted arab patient: " ya sister, ana khaif, ashan baden ana
moth"
( nurse , im afraid maybe(later)
i will die)
the new nurse did not understand the patient's statement. but she just replied to assure the patient.
new nurse: aywa, mafi mushkila. Inshallah.
( yes , no problem, you will be)
instead of saying i am excited ( he asked me if i wanted to join a group of students travelling to canada ) my teacher's face became red and embarrased he told me hummmmm well ok ok then he exlained to me what i said is not so fine!A lady ask a man in french that "vos yeux sont beaux" means your eyes are beautiful
He replied "vos oeufs sont belles" means your eggs are beautiful also.
In french yeux= eyes and oeufs= egges can be pronounce almost same.
Please stop laughing
My husband is American and when he went to Egypt to visit my family my sister asked him if he knows any Arabic. He said no. so my sister said "I want to touch you." instead of "I want to teach you."
He and I laughed, she knew she said it wrong and she was very embarrassed.
Once I was writing an email to a male friend about cooking and I wrote Cock instead of cook. I didn't notice it until after I sent it. I'm happy I didn't see his face when he read it.
"Q" sounds a bit like "K" in Arabic, but "Q" its pronounced very far back in the throat.
When you say the letter K, you touch the roof of your mouth with more or less the middle of your tongue. When you say a Q=qaaf, you touch the very back of your tongue to the soft palate in the back of your mouth.
Now, you can try and call you husband "QALBI"(my heart)

Make your relocation easier with our expat guides

Customs regulations in Panama
Panama is a magnet for tourists, expats and business people due to its location at the crossroads of North and ...

Retiring in Tunisia
Sun, a relaxed lifestyle, traditional souks, incense, modernism, an effective health system, etc. All these are ...

Everything you need to know as an expat woman in Saudi Arabia
Saudi Arabia can be a challenging destination for women. As a strict Islamic country, Saudi Arabia imposes a lot ...

Getting married in Bahrain
For expats, moving to Bahrain often involves navigating new experiences, and marriage is one of the most ...

Living and accommodation on the South Coast of the Dominican Republic
Along the south coast of the Dominican Republic, going from East to West, you will find the sugar town of La ...

Expat death in Malaysia
The loss of a loved one is always a painful ordeal, but also often complicated for those left behind, especially ...

Getting married in Morocco
If you want to get married in Morocco, there are different steps and a variety of procedures to follow. These can ...

Getting married in Panama
If you dream of getting married in a tropical paradise, Panama may be the spot. Even non-residents can tie the ...
Questions and answers
Essential services for your expat journey



