Faire des recherches et travailler dans le domaine de la musique

Bonjour je m'appelle Lydia mares jai 24 ans je suis algérienne jai étudier la musicologie donc je suis prof de musique je fais la musique andalouse et classique je parle l'espagnol jai un niveau moyen et je veux m'installer en Espagne pour faire mes recherches dans la musique et peut-être donner des cours de la musique andalouse. Merci

Bonjour,


Faire des recherches, c'est-à-dire??? Quant à enseigner la musique andalouse, les gens préfèreront toujours les locaux... C'est comme si une Espagnole allait dans un pays arabe enseigner la danse orientale... De toute façon, il n'y a pas de visa pour ce type d'enseignement... A moins de monter votre école...

Steffifi... Je n habite pas en andalousie et je ne suis pas une spécialiste de la musique arabo-andalouse/andalouse.. Je suis comme toi une néophyte.. Il faut se remettre dans le contexte historique de l Andalousie/al Andalus.

L andalousie a été une terre maure pendant plus de 700ans, l architecture, les noms des villes et villages sont pour la majorité d origine maure même beaucoup de mots maures se retrouvent dans la langue espagnole et celle régionale andalouse, de même que sa consonance.

Comment est la musique andalouse, de al Andalus, Andalousie ?

"Son créateur fut Abu Al Hassan Aliben Nafi dit Ziryab ne a Mossoul (kurde) en 789 et mort à Cordoue en 857.

Il incarne à lui seul toute l originalité de la musique andalouse.

Il fut incontestablement à l origine de sa naissance et de son développement en al-Andalus. "

Quelques artistes de cette musique arabo-andalouse, actuels :

Beihdja Rahal, ne a Alger, musicien et interprète soliste de la musique arabo andalouse.

Abderrahim Souiri ne a Essaouira chanteur marocain repute par sa maîtrise de la musique andalouse.

Bayane Belayachi chanteuse marocaine de l Andalou.

Rym Hakiki, oranaise, issue d une famille de musiciens, transmet la chanson andalouse.

https://musiquearaboandalouse.com/artistes/


(moi je suis en Catalogne, le catalan c est l italien ancien, celui des colonisateurs antérieurs, les italiens. La langue est un peu différente de l espagnol de même que notre musique, la Catalogne ayant été peu influencée par les siècles d occupation maure. C est une musique qui est celle des traditions italiennes que l on retrouve en provence ou en occitanie, et notre danse c est la sardane. C est un autre monde, un autre univers ).

@lydiamares50


En fonction de vos qualifications, vous pourriez peut-être envoyer un CV et une lettre de motivation - avec description de votre projet de recherche - à des conservatoires espagnols. Puisque vous connaissez assez bien l'espagnol, vous trouverez facilement les coordonnées de ces conservatoires sur www.google.es

- en effet, chaque pays a son "google" spécifique, et selon celui-ci, ce ne sont pas les mêmes informations qui apparaissent en premier.


Tapez ensuite la recherche suivante: España Conservatorio de Música


Tous mes voeux de succès !