Menu
Expat.com
Search
Magazine
Search

Darija to English translation

bobbyfish

hi! I'm a native English speaker who is becoming friends with a morrocan boy who moved here, his English is good but to talk about more serious and emotional things he cannot express himself properly in English. in an effort to understand him better, i asked him to type how he would explain in darija. can anyone help?


Lmochkila dyali ana Hiya kanchaf nkhserr nas li 9rab liya Bhal lfamilia w shab li vraimont kifhmoni 3la hsab lexs dyawli maknoch 9rab liya ldrajat anani Nkhaf nkhsrhome wla ymoto hit kont Mazal sghir wmakanetch 3ndi l39liya lintfhem biha dik lmacha3ir

See also

Living in Morocco: the expat guidePROPERTY SALES AND RENTSI AM MARRIED TO MOROCCAN AND PLANNING TO BUY PROPERTIES IN MOROCCOLooking for some legal assistance in Asilah. MarocMoving to MoroccoAVITO ONLINE ADVERT SITE MOROCCODivorce in Morocco
Hiba Zaidi

@bobbyfish

hello dear I’m a Moroccan female and I’ll explain what’s been said in that text to the best of my ability :

“My problem is that I’m scared to lose the people who are close to me such as family or friends who truly understand me . As for my exes before they weren’t close to me to the point where I was scared to lose them ( as in literally lose them) because I was still young and immature and I didn’t have the capacity and mindset to understand those feelings. “