Pv avec usurpation de plaques dimmatriculation
Il s’agit bien de mon immatriculation, je voulais juste vous en informer mais je ne sais pas si cela pourra vous servir vue que je ne vous pas comment s’en protéger. Bonne journée à tous et bon week-end. Dominique.
- Immatriculation de véhicules au Portugal - Guide
- refaire plaque immatriculation française moto perdue - 1 Réponse
- Le TJEU condamne le Portugal au sujet des PV immobilières - 5 Réponses
- Selour en France avec une voiture plaques portugaises - 12 Réponses
- PRIX PLAQUE AL - 7 Réponses
- Plaque d'immatriculation - 5 Réponses
- circulation en plaques ww au portugal - 5 Réponses
Il me semble important que voys trouviez un interprète pour signaler la chose à la police avant qu'un problème plus grave ne vous tombe dessus .
Pour ce qui est du montant de l'amende ,à classer sans pertes et profits.
Cordialement
"Pour ce qui est du montant de l'amende ,à classer sans pertes et profits.
".
Pourquoi? On ne peut pas contester un PV au Portugal? Surtout qu'un vehicule avec de fausses plaques circule et qu'il pourrait y avoir d'autres infraction qu'Enzo 74 devra payer.
Bonne chance pour la suite.


C'est terrible. Je serais curieuse de connaître le point de vue d'Afonso Albuquerque à ce sujet

Dans votre cas, il y a 2 possibilités, soit la police a arrêté la voiture et si elle a fait son travail, s'est aperçu de l'usurpation de plaques, soit la contravention est issue d'une vidéo et théoriquement d'une photo donc quel que soit le cas vous aurez gain de cause et élimination du problème si il y a eu usurpation.
Pour ma en cas d'une telle mésaventure, je contact ma sollicitador pour faire une réclamation en bonne et dû forme auprès des services de police et de mon assurance.
Cela doit permettre de se protéger d'éventuelles autres amendes et surtout d'être imbriqué dans un éventuel accident aux conséquences beaucoup plus grave.
A suivre.
J'espère que les choses vont s'arranger pour vous. Bon courage !

Je vous ai envoyé un message en Mp 😜
Bien à vous
Pranolles
ici le cas de la multa alors que la voiture n'est pas sur place mais à une autre ville c'est flagrant ...mais bon merci du tuyau et ok des conseils judicieux appropriés en cas où merci
autre chose... je vois ici que vous aviez payé un PV sur la route ... question..? on n'est donc pas obligé de payer immédiatement ou avec la carte banque...??? mais la POLICE peut vous faire enlever le véhicule par reboque ..? non..? ou aller par la suite au TRIBUNAL complications et déplacements et encore plus cher..?non..? merci des conseils..cordialement
Petite rectification sémantique qui à son importance.
Ce n'est pas une "multa" qui est demandée à être payée mais une "coima" ce qui est autrement différent par le biais d'une "contraordenação" réalisée suite à un "auto" (P.V.).
Coima ou multa
Bien à vous,
Afonso Albuquerque
Moi c'est Afonso car "Alfonso" c'est plutôt en corrélation avec l'idiome de l'autre côté de la péninsule...
Ne prenez pas mal mais je n'ai pas l'habitude de traduire les documents que fait parvenir (originaux) car je pense et suis le dicton chinois suivant;
« Quand un homme a faim, mieux vaut lui apprendre à pêcher que de lui donner un poisson »
Attribué à Confucius.
Bien à vous,
Afonso Albuquerque
Au vu de votre déclaration je vous conseille vivement d'aller voir les services de police de votre localité et de faire une déclaration pour contester votre PV avec présentation de votre véhicule. Si un autre véhicule utilise votre numéro d'immatriculation ( ce qui peut être vraisemblable ...) vous avez tout intérêt à vous protéger car cela risque de continuer et de vous couter très cher.
Bon courage.
Bertrand.
Je ne cherche pas à connaître les réponses, je cherche à comprendre les questions....
♦ Coïncidant avec les vacances scolaires d'été au Portugal, et comme c'est le cas à l'heure actuelle avec les mises à jour régulières des cyber-questions en portugais, elles sont interrompues jusqu'au 14 septembre.
Dans les faits saillants, ci-dessous ou sur le côté droit, et sur notre page Facebook, nous ne manquerons pas de signaler le nouveau contenu, le cas échéant ou la situation actuelle le justifie.
Jusque-là, et comme toujours, il est accessible de consulter l'ensemble des archives vastes et diversifiées de Ciberdúvidas - qui, à ce jour, dépassent déjà les 45 mille réponses et articles autour de la langue portugaise, dans toute sa pluralité.
Pour tout autre contact, autre que linguistique, l'adresse habituelle: ici.
Dans l'image, À l'ombre de la vigne, 1914 (Figueiró dos Vinhos, Portugal), de José Malhoa (1855-1933), au Museu Nacional Grão Vasco (Viseu).
♦ À tous nos consultants, nous laissons ce poème, le XXII du Gardien des troupeaux, d'Alberto Caeiro:
Comme quelqu'un un jour d'été ouvre la porte
Et scrute la chaleur des champs de tout ton visage,
Parfois, tout à coup, la nature me frappe
Face à mes sens,
Et je deviens confus, dérangé, voulant comprendre
Je ne sais pas comment ni quoi ...
Mais qui m'a dit de vouloir comprendre?
Qui m'a dit qu'il fallait comprendre?
Quand l'été passe devant mon visage
La main légère et chaude de ta brise,
Je dois juste me sentir heureux parce que c'est un jeu d'enfant
Ou que tu te sens désagréable parce qu'il fait chaud,
Et de toute façon je le sens
Alors, parce que c'est comme ça que je le ressens, c'est mon devoir de le ressentir ...
in Portuguese Language Cyber Questions, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/ [consulté le 11-09-2020]
Afonso s' il vous plait pour i'un des membres les plus actifs de ce forum ,et pas Alfonso .
Merci
Cordialement
c'est exactement comme VIA LIVRE ... qui m'envoie 4 ans plus tard et qui me poursuit en permanence en tant que estrangeiros avec non pas... des multas.... mais des amendes administrative.s.. alors que c' est illégal prouvé par l'Europe.....
mais une fois dans leur collimateur ...ils ne te lâchent plus tu paies.....je suis un sacré bon client à répétition ... au lieu de 4 ou 5 euros de la A22 ça monte joyeusement à 15/22/37 euros à cause de la foutue de obligation de payer dans le 5 jours ...... mais si tu es pati en EUROPE pour 8 ou 15 jours... on ne trouve pas de poste POURTGAISE pour régler le trajet effectué sur la A22 ....
système inacceptable parce que on pourrait payer par Paypal ou carte banque à distance et certes en les temps impliqués.... ou multibanco ou autres.... mais que nenni ...uniquement par la poste les files et un kilomètre de papiers pour la réception acquise....mais comme la A22 est bien pratique je paie pour l'entretien de cette autoroute et participe à la crise du Pays .... le dicton bien connu de mon voisin qui me dit en tapant son poing gauche dans la paume de la main droite en disant en rigolant
...que estrangeiros pagare ... et le facteur qui rigole bien quand il me rapporte le vialivre ...en souriant ... il fait partie de ma vie et ainsi ma quote part à l'économie du pays...
I. − Subst. fém.
A. − LINGUISTIQUE
1. Étude d'une langue ou des langues considérées du point de vue de la signification; théorie tentant de rendre compte des structures et des phénomènes de la signification dans une langue ou dans le langage. Sémantique analytique, générative, logique, structurale; sémantique descriptive, interprétative; sémantique comparée, diachronique, historique, synchronique; sémantique lexicale, narrative; sémantique paradigmatique, syntagmatique; sémantique de l'énoncé, de la phrase; rapports entre syntaxe et sémantique. Opposée tantôt au couple phonétique-phonologie, tantôt à la syntaxe (plus particulièrement en logique), la sémantique est une des composantes de la théorie du langage (ou de la grammaire) (Greimas-Courtés1979).V. sémasiologie ex. de Rey:
1. Nous définirons (...) le mot comme l'unité sémantique minima de la parole. (...) La science du mot s'appelle lexicologie. Elle comportera deux subdivisions, selon qu'on s'intéresse au nom ou au sens. L'aspect formel des mots est examiné par la morphologie (...). Les significations lexicales constituent le domaine de la sémantique [it. ds le texte]. S. Ullmann, Précis de sém. fr., Berne, éd. A. Francke, 1952, p. 33.
− P. ext., rare. Étude (et théorie) d'un système de signification quel qu'il soit. Synon. sémiotique.Sémantique linguistique, musicale, cinématographique. Le sous-sol de l'âme, − ce que le meilleur philologue Beethovenien (je pourrais dire: le maître de sémantique Beethovenienne) Heinrich Schenker, a nommé l'« Urlinie », le « Lichtbild des Seelenkernes » (Rolland,Beethoven, t. 1, 1937, p. 23).
2. En partic. [Dans le cadre de la sémiotique classique de Ch.-W. Morris, et p. oppos. aux deux autres composantes de celle-ci, la syntaxe et la pragmatique] Étude générale de la signification des signes conçue comme une relation entre les signes et leurs référents. (Ds Rey Sémiot. 1979).
B. − LOG. [Dans un lang. formalisé, p. oppos. à la syntaxe qui expose l'alphabet utilisé, les règles de construction des expressions bien formées, ainsi que les règles de déduction opérant à partir des axiomes] Ensemble des aspects du système logique relatifs aux notions de satisfaction et de vérité. Les logiciens du cercle de Vienne, et principalement Carnap, en sont venus à considérer la logique d'abord comme une syntaxe générale et ensuite comme complétée par une sémantique (la tendance récente (...) qui atténue singulièrement la rigueur du système, consistant à la compléter encore par une pragmatique) (Traité sociol.,1968, p. 233).Il est bien difficile de fixer le sens d'un mot qui désigne, non pas un objet immuable comme une racine cubique, mais une discipline en plein développement. La frontière même de la sémantique et de la syntaxe est incertaine (VaxLog.1982, p. 139, s.v. syntaxe).
Rem. La sémantique peut traiter aussi des structures qui satisfont aux formules et prend alors le nom de théorie des modèles.
II. − Adjectif
A. − [Corresp. à supra I A 1] LING.
1. Qui est relatif à la sémantique, qui a rapport à la signification d'un mot ou d'une structure linguistique. Changement, évolution sémantique; contenu, trait sémantique; analyse, description sémantique; théorie sémantique. Le sens du signe dans le discours est une représentation dans laquelle se combinent la valeur sémantique en langue, telle qu'elle est définie par la convention, et la valeur de situation qui dérive de l'énoncé (Langage,1968, p. 454):
2. ... il est deux lois sémantiques (...). L'une a trait à l'usure des sens. Elle porte que le mot s'épuise avant l'idée et laisse aisément altérer, s'il ne la perd, − plus l'idée est de soi vive et frappante − sa vertu expressive. (...) La seconde (...) porte que le sens commun, en matière de langage, dispose d'un instinct qui ne le trompe guère; qu'il perçoit exactement (...) les plus menues variations d'un sens; qu'il peut enseigner l'écrivain lui-même, et qu'aux Halles on n'apprend pas seulement à parler, mais à entendre. Paulhan,Fleurs Tarbes,1941, p. 77.
♦ Champ sémantique. Ensemble des mots, des notions se rapportant à un même domaine conceptuel ou psychologique. La méthode d'analyse des champs sémantiques élaborée par l'Allemand J. Trier permet de montrer que l'articulation d'une même région notionnelle peut varier selon les langues ou les états successifs d'une même langue (Ducrot-Tod.1972, p. 176).
− [Dans une gramm. générative]
♦ Composant ou composante sémantique. Composant interprétatif traduisant les suites de morphèmes engendrés par la syntaxe en un métalangage permettant de donner une représentation de la signification des phrases. La composante sémantique d'une grammaire (...) a pour fonction d'interpréter les structures syntaxiques en termes de sens − autrement dit, d'attribuer une signification (ou plusieurs, dans le cas des phrases ambiguës) aux structures engendrées par la syntaxe (et le lexique) (N. Ruwet, Introd. à la gramm. générative,1967, p. 332).
♦ [P. oppos. à asémantique] Phrase sémantique. Phrase qui a un sens, qui est acceptable du point de vue du sens. Une phrase qui n'est pas sémantique est dite asémantique (ReySémiot.1979).
− Empl. subst. masc. [Chez Benveniste, p. oppos. au sémiotique] Mode de signifiance d'un signe engendré par le discours. V. sémiotique II B 2 ex. de Benveniste.
2. [Corresp. à supra I A 2] Qui est relatif, appartient à la signification, à la relation entre les signes et leurs référents. [Morris] distingue (...) entre les dimensions sémantique, syntaxique et pragmatique d'un signe: est sémantique la relation entre les signes et les designata ou les denotata; syntaxique, la relation des signes entre eux; pragmatique, la relation entre les signes et leurs utilisateurs (Ducrot-Tod.1972, p. 117).
B. − LOG. Système sémantique. Synon. de sémantique (supra I B). (Dict. xxes.).
REM. 1.
Séma(nt)-,(Séma-, Sémant-) élém. formanttiré du gr. σ η μ α ν τ- base de certaines formes du verbe σ η μ α ι ́ ν ε ι ν « signifier », entrant dans la constr. de qq. mots, dans le domaine de la ling., et indiquant l'idée de sens, de signification.V. sémantème, sémantique, sémanticien, sémasiologie, sémasiologique (dér. s.v. sémasiologie).
2.
Sémantiquement, adv.Du point de vue de la sémantique, de la signification. De toutes les analyses que j'ai reçues d'« et les fruits passeront la promesse des fleurs », la sienne est de beaucoup la mieux poussée, grammaticalement et sémantiquement (Bremond,Poés. pure,1926, p. 100).
Oh la là, oh la là.
J'ai pas envie de lire ça, pour le peu de temps qu'il me reste enfin.
Je vous souhaite à tous bonne nuit et bon week end à tous.
Et plein de plaisir.
Boa noite a todos
Question paiement d'autoroute ,c'est sûr que le consommateur portugais partant à l'étranger n'est pas aidé .
C'est la que l'on voit avec un voisin, un ami ,un employé d'un point de paiement, pour moi le vendeur du point presse de la grande surface locale ,à qui l'on confie les qq euros necessaires et le numero d'immatriculation et le tour est joué.
Ce n'est pas logique ,mais quand on vit à l'étranger il faut s' adapter .
Cordialement
Simplifiez votre installation avec le Guide de l'expatrié au Portugal

Comment conduire au Portugal
Si vous envisagez de vous installer au Portugal et de conduire, il est important de connaître les exigences ...

Téléphones et Internet au Portugal
Que vous soyez féru de nouvelles technologies ou non, l'accès à Internet et aux ...

Logement au Portugal
Alors que vous planifiez de vous installer au Portugal, l'une des principales décisions ...

Hébergement à Lisbonne
Avec une communauté d'expatriés florissante, un coût de la vie qui—bien que ...

Le système fiscal au Portugal
Le Portugal est un pays où il fait bon vivre : climat agréable, littoral magnifique, ...

Logement à Porto
Considérée comme la deuxième plus grande ville du Portugal, Porto abrite plus de 1,7 million ...

Étudier à Lisbonne
Vous souhaitez vous installer au Portugal pour poursuivre vos études? Lisbonne à elle seule propose ...

Étudier au Portugal
Le Portugal attire des milliers d'étudiants étrangers chaque année ! Si vous êtes ...
Vos questions et expériences sur les moyens de transport au Portugal
Services indispensables pour votre expatriation



