La langue Thai
Si vous pouvez m'aider merci d'avance

- Découvrir la Thaïlande - Guide
- Cours de langues en Thailande - Entreprises
- L'importance de la langue locale en Thailande - 63 Réponses
- Utilisation du permis de conduire Thai pour un Thai National - 18 Réponses
- La langue Thai n'aura plus de secret pour vous! - 54 Réponses
- Methode de langue Thai - 14 Réponses
- difficulté de la langue thaie - 4 Réponses



est pleine de mystère et de surprises
Obliger d'aller chercher au dessus et en dessous des lettres certaines autres lettres, il faut vraiment être tordu alors qu'on lit de gauche à droite !

มารีลู มาริลู มาลิลุ มะรีลุ
dédéthaïland a écrit:Plusieurs options sont possible avec les voyelles prononcées longues ou courtes:
มารีลู มาริลู มาลิลุ มะรีลุ
Naaaaaaaaaaaaaaaannnnnnnnnnnnnnn il ne faut pas le dire !
C'est assez compliqué comme cela ! 



dagar044 a écrit:มัริโลื..... maybe..
Vous ne pouvez pas mettre 2 voyelles sur la dernière consonne
Et phonétiquement donne tout à fait le résultat escompté.
dédéthaïland a écrit:Plusieurs options sont possible avec les voyelles prononcées longues ou courtes:
มารีลู มาริลู มาลิลุ มะรีลุ
exact, il y a cette histoire de voyelle longue ou courte, en tant que français, je dirais que le a est court et le ou aussi, donc la dernière version de dédéthailand
si c'est pour un tatouage, le mieux c'est qu'elle prononce son nom et le tatoueur thaïlandais l'écrira comme il l'entend
Gerardthai a écrit:...si c'est pour un tatouage, le mieux c'est qu'elle prononce son nom et le tatoueur thaïlandais l'écrira comme il l'entend
Pour connaitre un peu le monde du tatouage, je ne suis pas certains que ce soit une bonne idée
Parfois, le tatoueur laisse divaguer son imagination et on se retrouve avec น้ำปลา ou สับปะรด uniquement parce que c'est joli ! Le touriste est content jusqu'au jour où... 


Pilouthai a écrit:Avoir "Rouleau de printemps" (Fresh Spring Roll) sur l'épaule, c'est classe, non ?
![]()
[img align=C]https://img-9gag-fun.9cache.com/photo/a7MQn5b_700bwp.webp[/url]
Ou la la merciii pour tout ça mais ce n'était pas pour un tatoo
En tout cas je ne m'attendais pas à toutes ces réponses merci infiniment !!!
(Oh la la "Rouleau de Printemps" c'est vraiment pas de chance
)
Stephane Rousseau a écrit:Et pour compléter la réponse de Pilouthai, les 4 lettres principales sont les consonnes : MARL, et les voyelles sont situées de part et d'autre, le "i" au-dessus du R et le "ou" en dessous du L.
Merci pour ces petites infos supplémentaires !
Ca m'aide beaucoup !
มาริลู
Tout d'abord le "M" suivie du "a" : มา
Puis le "r" surmonté du "i" : ริ
Et en dernier lieu le "l" au dessus du "ou" : ลู
Que le "a", le "i" et le "ou" soit des voyelles longues ou courtes n'a aucune importance puisque la prononciation pour nous occidentaux reste la même.
Tamerlan a écrit:La première formulation est correcte.
มาริลู
Tout d'abord le "M" suivie du "a" : มา
Puis le "r" surmonté du "i" : ริ
Et en dernier lieu le "l" au dessus du "ou" : ลู
Que le "a", le "i" et le "ou" soit des voyelles longues ou courtes n'a aucune importance puisque la prononciation pour nous occidentaux reste la même.
C'est génial vous m'êtes d'une très grande aide, encore merci infiniment !
MarilouThai a écrit:haha j'avoue que je commence tout juste a apprendre l'écriture Thaï et c'est assez perturbant
ce n'est pas si compliqué, il y a un gros alphabet, des bizarreries pour nous, mais c'est une langue très intéressantes, avec une orthographe infinie , le français à côté a une orthographe moins complexe
la seule façon d'aller jusqu'au bout, c'est de ne pas se décourager, et d'écrire et de lire, ça finit toujours par rentrer
Et puis vous m'avez donné pas mal d'explications sur l'écriture de mon prénom et ça m'apprend aussi de nouvelles choses !แมรี่ลู , avec un "i " long et un "ou " long
le site est ici
Pilouthai a écrit:Je préfère ma version avec le "a" มา
C'est la version "française" qui correspond à "ma".
Gerardthai a écrit:j'ai fait une recherche sur ce site [lien en attente de validation] qui est une référence, et MARYLOU ( en anglais, MARY et LOU ) s'écrit comme ça
แมรี่ลู , avec un "i " long et un "ou " long
Le "mai ek" au-dessus du "i" est typique des Thais qui accentuent la dernière syllabe à outrance en prononçant les prénoms anglais (Emmiiiiiiiii, Sindiiiiiiiiiii). Il vaut mieux s'en passer en français.
La langue thaïe parlée tient plus de la musique que du verbe. Quand on combine les 5 tonalités et les sons courts ou longs il y a de quoi y perdre son latin.
Demandez à traduire la phrase suivante:
le bois vert ne brûle pas, n'est ce pas?
et vous aurez là la démonstration qu'il n'y a que Maille qui m'aille comme on dit dans la moutarde.



c'est vrai que les tonalités, c'est pas de la tarte ! ; ton exemple, très connu , est reproduit dans la première vidéo suivante ( 1:21 ), perso, ça me fait rire à chaque fois, c'est trop dur pour moi, mais on peut s'en approcher ; le fait de savoir lire et connaitre les règles de tonalité aide quand même, l'orthographe des différents " mai " est très différente d'un "mai" à l'autre
les 2 vidéos que je mets montrent bien les différences quand même faibles entre certaines tonalités , mais d'autres ( falling et rising ) sont quand même plus faciles
https://www.youtube.com/watch?v=8TaUYl4REp4https://www.youtube.com/watch?v=FznaEf1LkJU
Certainement un manque d'imagination des érudits géniteurs.
Que dire du traitement des voyelles ?
Je serai une voyelle thaïe je monterai un syndicat pour que les voyelles retrouvent une place à la même importance que les consonnes, ni en dessous, ni au dessus et dans l'ordre logique de la lecture, pas avant la consonne. Le slogan serait voyelles soyez lettres.
Là dessus méditons sur les poules du couvent couvent
je me suis aperçu que j'ai mis deux fois la même vidéo
celle avec les 5 tonalités, c'est celle ci ... bien écouter , c'est une question d'oreille
https://www.youtube.com/watch?v=-aB4tOwf2Sc
Gerardthai a écrit:c'est une question d'oreille
Les miennes ont une bande passante maxi de 200 à 3000 Hz alors les subtilités linguistiques thaïes ou autres idiomes ne passent pas.
Un abus de 12,7 sans casque dans mes jeunes années a eu raison des nerfs auditifs.

intimidante au début à cause des tonalités et de l'alphabet, orthographe très complexe, mais syntaxe facile
les difficultés ne sont pas au même endroit
Gerardthai a écrit:C'est pour ça que je dis que le thaïlandais, contrairement à ce que certaines personnes disent, n'est pas très difficile
intimidante au début à cause des tonalités et de l'alphabet, orthographe très complexe, mais syntaxe facile
les difficultés ne sont pas au même endroit
Comme tout, c'est juste une question d'habitude. Dans ma région les Thaïs parlent Laotien qui est une autre calligraphie.
Simplifiez votre installation avec le Guide de l'expatrié en Thailande

Trouver un logement à Bangkok
Bangkok est non seulement la capitale, mais également la plus grande ville de Thaïlande. En ...

S'abonner à Internet en Thaïlande
Pour de nombreux étrangers vivant en Thaïlande, la fiabilité de la connexion à Internet ...

Travailler à Chiang Mai
Avec sa diversité ethnique, ses paysages à couper le souffle, sa multitude de festivals et ...

Faire des rencontres en Thaïlande
La Thaïlande est l'une des destinations touristiques les plus prises au monde, mais ce n'est pas ...

Se loger en Thaïlande
Si vous êtes sur le point d'aller vivre en Thaïlande, la question la plus importante concerne ...

Se loger à Chiang Mai
De plus en plus de nomades numériques, d'enseignants, d'entrepreneurs, de retraités, de ...

Partir avec des enfants en Thaïlande
Qu'il s'agisse de crèches, de garderies, de groupes de jeu, de jeunes filles au pair ou de ...

Les universités à Bangkok
La Thaïlande compte des centaines d'universités réparties dans tout le pays, et Bangkok en ...
Vos questions et expériences en Thailande
Services indispensables pour votre expatriation



