Bonjour à tous,
Google translate est à employer avec une extrême prudence et peut dans certains cas vous occasionner des ennuis bien graves.
Il peut parfois traduire erronément et vous mettre dans des positions délicates tant à l'écrit qu'à l'oral.
Il faut savoir que Google translate est bête et va traduire mot à mot et même parfois ne trouvera pas les mots justes.
Pour utiliser Google translate et le faire traduire dans une langue, il faut connaître quelques bases de cette langue et pouvoir lui offrir plusieurs options afin qu'il tombe sur la bonne (bonne option).
Enfin, un petit conseil: demandez lui des phrase simples avec sujet, verbe et complément et ce sans inversion car là il va patauger.
Exemple simple d'erreur:
Vous lui demandez avocat en portugais il vous répond advogado (ce qui est juste)
Si vous lui demandez solicitador en français il va vous répondre avocat (ce qui est faux)
Cherchez l'erreur.
Bien à vous