Bonjour à tous!!!
Me voilà installée depuis maintenant 9 mois en Allemagne avec mon chéri et un heureux évènement est prévu pour très bientôt... je suis enceinte de 37 semaines
Jusqu'ici rien que du positif mais voilà, mon chéri (qui est allemand) et moi ne sommes pas mariés, nous avons donc décidé de faire une reconnaissance anticipée de paternité auprès du Jugendamnt à Düsseldorf.
Le souci c'est que l'agent du Jugendamnt à jugé mon allemand insuffisant ( C'est vrai que malgré mes efforts... j'y comprends toujours pas grand chose ). Il me demande donc de trouver une personne de ma connaissance qui parle allemand et français couramment pour me traduire ses déclarations. Sauf que voilà, je ne connais personne parlant parfaitement les deux langues dans mon entourage à Düsseldorf. De plus, la traduction ne doit pas être faite par mon copain ou une personne de son entourage (pour des questions de neutralité).
Je voulais donc savoir si une telle experience est arrivée à d'autres expats, et comment vous avez fait?
Savez-vous où je peux faire appel à un traducteur près de Düsseldorf? Quels sont les tarifs?
Un grand merci d'avance
Ps: Si il y a de jeunes mamans dans le coin n'hésitez pas à me faire signe