Vivre en Côte d'Ivoire sans maîtriser la langue

Bonjour à toutes et à tous,

Une expatriation est une aventure, d'autant plus si l'on ne maîtrise pas la langue de son pays d'accueil. Nous vous proposons ainsi d'échanger des conseils pour vous aider à surmonter la barrière de la langue en Côte d'Ivoire.

Est-il possible de vivre en Côte d'Ivoire sans maîtriser la langue locale ?

Peut-on se sentir intégré sans parler la langue ?

Quelles sont vos astuces pour réussir à se faire comprendre au quotidien ? Quelles sont les réactions les plus courantes de vos interlocuteurs ?

Quelles sont les phrases et expressions utiles à connaître ?

Merci de partager vos anecdotes lors de votre expérience en Côte d'Ivoire avant de maîtriser la langue,

Priscilla

Bonjour à toutes et à tous,

Aiiiiie !  tout le monde parle Français en Côte d'Ivoire Priscilla, nous sommes autant développer que l' Ile Maurice  :D

Bonjour à tous
Et bien non! il faut savoir qu'il y a encore des ivoiriens qui ne parlent pas du tout français. Pour celà, il faut aller s'enfoncer dans le pays voir le pays! Je suis allée à 250 km d'Abidjan à Daoukro. J'ai habité dans un campement. Certains des villageois ont juste quelques bases en français mais certains aînés, pas du tout..
Mais si vous restez dans la capitale, pas de soucis. La langue locale la plus parlée est le baoulé. Après, c'est le dioula. Mais il est toujours bon d'apprendre le baoulé, voire très nécessaire.
"bon arrivée!" sera la première chose qu'on vous dira. " akwaba" veut dire bienvenue. "c'est comment?" veut dire comment vas-tu?
" mi ko soua": je m'en vais à la maison, cocoty: cochon, loto:voiture, manda=banane, "bloffoué" : le blanc ou la blanche, dans ce cas, on parle de vous ou on vous appelle. "offoué": le blanc en générale, je suis en train d'apprendre le baoulé, c'est pas évident du tout. J'en suis au début. Désolée..
Mais quand vous êtes dans la capital, ceux qui y sont depuis longtemps ou qui y sont nés, nous nous comprenons très bien. Mais ceux qui sont fraîchement débarqués. Je comprends quelques mots car ils parlent un minimum français, j'arrive à savoir ce qu'ils veulent mais eux ne comprennent pas du tout le français de France.
Mais apprenez le baoulé quand-même avant d'arriver, au moins quelques mots et phrases. Il existe une appli qui s'appelle "le baoulé" tout simplement. Ca contient juste les bases mais ça sera déjà pas mal.
Quand vous vous promenez dans les rues, dites bonjour même si vous ne connaissez pas. Tout le monde se dit bonjour de toute façon.
Mais à Yopougon. Après,dans les autres districts, je ne sais pas.

Mais je me sens intégrée en générale même si mes bases en baoulé sont encore très limitées. Sinon, parlez en français. Dans la capitale, vous serez compris et vous comprendrez.
Petite expérience bien sympathique dans les campements à faire si vous en avez l'occasion. Certains ivoiriens n'ont jamais vu de blancs de leur vie. Leur réaction est émouvante. Ils touchent la peau et les cheveux avec beaucoup de curiosité. Surtout les petits enfants qui regardent s'ils n'ont pas de la peinture blanche dans leur main après vous avoir bien malaxé les avants bras. C'est drôle mais c'est là que la barrière de la langue se fait ressentir quand-même. A un moment donné, j'étais seule avec les femmes, j'avais compris qu'on voulais mon mari "je veux ton mari" me répétait-on. Me voyant confuse et gênée, elles sont parties chercher mon mari qui est ivoirien et en riant m'a dit" elles te demandent un mari blanc, en fait".

Pour répondre à la question initiale ,oui on peut vivre  en CI sans parler les  nombreux  langages qu'il propose  (sans chercher les détails ) .La langue Française est parfaite  pour unifier  cet ensemble et il y aura toujours quelqu'un pour nous traduire  même dans les terres isolées . Les Ivoiriens aiment parler  la langue Française ,ça remonte à la maternelle  mais le problème est qu'ils ne donnent  pas la même valeur que nous  aux mots  qu'ils utilisent  .Faut vraiment  être vigilant  .

Bonsoir,

Je suis un peu interloquée sur vos propos. La Côte D'Ivoire est une ancienne colonie Française. Originaire de la Martinique qui est un département Français depuis 1635, gérée par la Compagnie des Isles d'Amérique créée par Richelieu.

Nous avons notre dialecte le "créole" que je parle et aussi le Français. Dans nos campagnes nos aïeux parlent le créole comme on parle le verlan en Bretagne.

Tous les pays du monde  ont leur dialecte . A mon avis avant d'aller s'installer dans un pays il faut déjà accepter la différence bien se renseigner vouloir accepter les coutumes, les traditions, et le mode de vie, sans oublier la langue, les différents dialectes et la cuisine .

Si on ne se plaît pas alors il faut aller ailleurs.

Bonsoir,

Je vous conseille de rentrer en contact avec des ressortissants de l'île Maurice, par le biais du consulat ou des réseaux sociaux.

Il y a sans doute des Mauriciens qui vivent en Côte d'ivoire.

Bonne Chance

bonsoir,
je ne saisis pas   ce qui vous interloque ,il n'y a pas  de mal à choisir la langue Française  comme langage courant vu que les Ivoiriens l'apprennent à l'école dès le plus jeune âge  et que le rêve de presque tout un chacun est d'aller en France  .De plus , si sur l'île Maurice il y a le créole  ,en éburnie il ya  d'innombrables ethnies  qui pour certaines ne se comprennent pas . Il y en a qui   remontent encore à des mystères  .Alors choisir une langue pour communiquer est une bonne chose  certes ,mais laquelle .
En général on apprend la langue  qui est autour de soi la plus usitée  ou bien  celle nécessaire à son quotidien  mais ce n'est pas  absolument indispensable .
Pour ma part ,ma mémoire s'échappe tous les jours un peu plus  et l'apprentissage d'un dialecte ne m'est pas possible  malgré mes efforts .Alors ,je compose de façon agréable  et n'offusque personne .
Deux pays  incomparables  .

Bonsoir,

Ce message, ma réponse ne vous était destinée, mais à Hézèques, excusez-moi ce n'est qu'une erreur.

Nouvelle discussion