Menu
Expat.com
Search
Magazine
Search

Need Documents Translating for Company Registration

elaeroplano

Hello -  I am working with a friend to set up a new insurance broker registered in Cyprus. Our lawyer in Cyprus has sent us documents for the Memorandum for New Company and Articles of Association, both in Greek (fair enough). We would like to review the exact meaning to understand our liabilities so we need to translate into English. He has quoted what seems a very high charge so I am looking for somebody who can translate them for us at a reasonable fee, quickly and ideally someone who has experience of submitting certified translations for company setup.


Please reach out directly if of interest.


Thank you.

See also

Travelling to CyprusLawyers in CyprusFinancial advisors in CyprusAppointment to arrange for a biometric cardGHS eligibility about to expireYellow SlipProcedures for gaining residency
charles533

Suggest you use my translator. The name of the Company is Multiglossa

email  info@multiglossa.com>

Tel: 22 270799 His name is Saro.

You must say you have been asked by Capt, Charles to contact

shotokan101

Hello - I am working with a friend to set up a new insurance broker registered in Cyprus. Our lawyer in Cyprus has sent us documents for the Memorandum for New Company and Articles of Association, both in Greek (fair enough). We would like to review the exact meaning to understand our liabilities so we need to translate into English. He has quoted what seems a very high charge so I am looking for somebody who can translate them for us at a reasonable fee, quickly and ideally someone who has experience of submitting certified translations for company setup.
Please reach out directly if of interest.

Thank you. - @elaeroplano

Could try this to get a general idea first.....


Laptop or PC?


Scan or Photograph the pages and run them through this:-


https://www.i2ocr.com/free-online-greek-ocr


Then use Google translate to convert to English.....


Jim