Menu
Expat.com
Search
Magazine
Search

The Venice of SE Asia

Tran Hung Dao

This is amazing!  Not from rain but from the tides!

http://r.tuoitre.vn/i/s500/2013/10/z58EPLd2.jpg

http://tuoitrenews.vn/society/14284/flo … -minh-city

http://www.thanhniennews.com/index/page … -high.aspx

On the bright side, HCMC can boost the tourism industry by claiming the title "The Venice of SE Asia".

See also

Living in Vietnam: the expat guideA good hobby store is Vietnam, or Southeast Asia?Efficiency of Asia Commercial Bank (ACB) Employees!!!Vietnam 3rd best place in Asia for expats: SurveyVietnam Embassy in Southeast AsiaElectrolyte (Sports) Drinks In Southeast Asia - VietnamJust need to know EVERYTHING about moving to SE Asia
saigonmonkey

It was like that on Bui Vien street last Saturday night from the rain.

Good_Man

Speaking of rain and high tides. How are you all getting along from Typhoon Nari that is in the news here? I've survived a couple hurricanes here and know how damaging they can be like SuperStorm Sandy. How well are the areas protected from storms like these?

Thanks

aibiet150204

Anyone here listens to Trinh Cong Son's music?!? "Phố bỗng thành dòng sông uốn quanh..." - amazing prediction from very famous song writer :D

Citsym

"Pink Rain"... nice.!!!

Anniest

I'm very close to the river myself...

aibiet150204

Citsym wrote:

"Pink Rain"... nice.!!!


Yay, "Mưa hồng" is very very nice. Uhm, but are you referring to my earlier quote? If no, you can ignore my next sentence :D My quote is from "Em còn nhớ hay em đã quên" :) "nhớ Sài Gòn mưa rồi chợt nắng"..."Em còn nhớ hay em đã quên, nhớ đường dài qua cầu lại nối, nhớ những con sông nối bao dòng kinh, nhớ ngựa thồ ngoại ô xa vắng, nối xôn xao hàng quán đêm đêm. Em còn nhớ hay em đã quên, trong lòng phố mưa đêm trói chân, dưới hiên nhìn nước dâng tràn, phố bỗng là dòng sông uốn quanh..."

Em con nho hay em da quen

David

Hi aibiet150204,

Please post in English only on the Anglophone section of the Vietnam forum, for other members to read and participate. Thank you! ;)

Thank you,

David.

khanh44

Citsym wrote:

"Pink Rain"... nice.!!!


I'm a huge Trinh Cong Son fan. I know the whole lyrics to Pink Rain by heart and can play some variation of the melodies on the guitar too.

aibiet150204

David wrote:

Hi aibiet150204,

Please post in English only on the Anglophone section of the Vietnam forum, for other members to read and participate. Thank you! ;)

Thank you,

David.


Thanks for reminding. I will. :)

Tran Hung Dao

Or maybe you can edit your post to something like this...more artistic (you can fix my English translation):

aibiet150204 wrote:
Citsym wrote:

"Pink Rain"... nice.!!!


Yay, "Mưa hồng" (Pink Rain) is very very nice. Uhm, but are you referring to my earlier quote? If no, you can ignore my next sentence :D

My quote is from "Em còn nhớ hay em đã quên" :) http://www.stomp.com.sg/brandswangleehom2011/images/notes.png
  "Do you remember or have you forgotten" :)

"nhớ Sài Gòn mưa rồi chợt nắng"...
   "and then suddenly remember Saigon sunny rain" ...

"Em còn nhớ hay em đã quên,
  "Do you remember, or you've forgotten,

nhớ đường dài qua cầu lại nối,
  remembered long way over the bridge to reconnect,

nhớ những con sông nối bao dòng kinh,
   remember how the river connected business lines,

nhớ ngựa thồ ngoại ô xa vắng,
  remember working in the empty suburbs,

nối xôn xao hàng quán đêm đêm.
  going round and round restaurants every night.

Em còn nhớ hay em đã quên,
   you remember or you've forgotten,

trong lòng phố mưa đêm trói chân,
  inside the city's heart, the night rain falls,

dưới hiên nhìn nước dâng tràn,
   under the dock at the water surged,

phố bỗng là dòng sông uốn quanh..."
   the city suddenly winding rivers ... "

Click here for some cultural enjoyment in the original Vietnamese:
Em còn nhớ hay em đã quên

aibiet150204

Tran Hung Dao wrote:

Or maybe you can edit your post to something like this...more artistic (you can fix my English translation):

aibiet150204 wrote:
Citsym wrote:

"Pink Rain"... nice.!!!


Yay, "Mưa hồng" (Pink Rain) is very very nice. Uhm, but are you referring to my earlier quote? If no, you can ignore my next sentence :D

My quote is from "Em còn nhớ hay em đã quên" :) [img align=R]http://www.stomp.com.sg/brandswangleehom2011/images/notes.png[/url]
  "Do you remember or have you forgotten" :)

"nhớ Sài Gòn mưa rồi chợt nắng"...
   "and then suddenly remember Saigon sunny rain" ...

"Em còn nhớ hay em đã quên,
  "Do you remember, or you've forgotten,

nhớ đường dài qua cầu lại nối,
  remembered long way over the bridge to reconnect,

nhớ những con sông nối bao dòng kinh,
   remember how the river connected business lines,

nhớ ngựa thồ ngoại ô xa vắng,
  remember working in the empty suburbs,

nối xôn xao hàng quán đêm đêm.
  going round and round restaurants every night.

Em còn nhớ hay em đã quên,
   you remember or you've forgotten,

trong lòng phố mưa đêm trói chân,
  inside the city's heart, the night rain falls,

dưới hiên nhìn nước dâng tràn,
   under the dock at the water surged,

phố bỗng là dòng sông uốn quanh..."
   the city suddenly winding rivers ... "

Click here for some cultural enjoyment in the original Vietnamese:
Em còn nhớ hay em đã quên



How can you forget that I do not know how to use the edit button?!? Haiz!!!