Traduction certifiée en français d'un document portugais

Bonsoir,

Auriez-vous des informations sur la façon de procéder pour faire traduire en français un document officiel, ou même de nature contractuelle, portugais et que cette traduction soit certifiée comme conforme au texte natif ?

J'ai plusieurs documents dont la traduction ne doit pas pouvoir être remise en cause par les récipiendaires en France.

Faut-il forcément passer par un traducteur assermenté ? Vaut-il mieux faire faire la traduction au Portugal (peut-être moins coûteux) ou en France ? Passer par un service de traduction en ligne...?

Merci par avance de vos réponses si vous avez déjà été confronté au problème.

Demander la traduction au Portugal qui devra être certifiée conforme par le traducteur devant notaire ou avocat et ensuite demande d'aposer l'apostille de la Haye (coût supplémentaire si je me souvies bien 25 euros …) si pour un concours public et éviter remise en cause de la traduction..

Pour plus info contactez moi en MP

Bonjour/bonsoir Mirthie,
Je connais des traducteurs assermentés au Portugal, en Algarve, portugais-français.
Si vous voulez, contactez-moi en MP.

Attention le  notaire ou avocat qui procèdrea à la reconnaissance devra avoir sa signature reconnue au Tribual car c'est la cour d'appel tribunal da relação qui apose l'apostille..

Mirthie a écrit:

Bonsoir,

Auriez-vous des informations sur la façon de procéder pour faire traduire en français un document officiel, ou même de nature contractuelle, portugais et que cette traduction soit certifiée comme conforme au texte natif ?

J'ai plusieurs documents dont la traduction ne doit pas pouvoir être remise en cause par les récipiendaires en France.

Faut-il forcément passer par un traducteur assermenté ? Vaut-il mieux faire faire la traduction au Portugal (peut-être moins coûteux) ou en France ? Passer par un service de traduction en ligne...?

Merci par avance de vos réponses si vous avez déjà été confronté au problème.


Bonjour,
prenez contact avec l'Alliance Française à Faro qui devrait pouvoir vous aider.
Cdlt,
Serge

Bonsoir,

Au cas où vous effectuez la traduction en France, voici une liste de traducteurs certifiés par le consulat du Portugal en France.

http://www.consuladoportugalparis.org/d … 180612.pdf

Vous pouvez toujours contacter un traducteur et lui demander un devis.
Tout peut se faire par mail.

Boa noite,
Mars60

Merci de ce conseil, Serge.

et Mars60, merci pour la liste.

Bonsoir,

Pour ceux qui souhaite contacter un traducteur certifié par le consulat français au Portugal, voici un lien que je vous donne :

https://pt.ambafrance.org/Traducteurs

Bonne soirée
:cheers:

Mars60

Vous pouvez appelez Orlanda qui est professeur de Portugais. Elle parle Français. Elle est traducteur assermentée

***

Modéré par Bhavna il y a 5 ans
Raison : Veuillez échanger les coordonnées via la messagerie privée. Merci
Je vous invite à lire la charte du forum

Pas de telephone ou mail sur le forum ni publicité, merci bien. :idontagree::cheers:

Bonjour

Vous avez aussi le site agrée Alphatrade de traduction en ligne.

Vous scannez votre document et vous recevez par retour un devis, vous avez le choix entre traduction rapide sous 48 heures et traduction normale sous 8 jours .

Simple et efficace

Je cherche un traducteur agréé certifié  pour un tribunal en France pour faire plusieurs traductions depuis le portugais vers le français pour mon divorce c'est urgent merci de votre aide.