Apprendre le Thai

Bonjour, connaissez-vous une bonne application ou site pour apprendre le Thai? Merci!

Jérôme

Bonjour,
Les livres de Charles Degniau, téléchargeables.
Et sur Youtube : Ponyothai.

Merci Tamerlan :)

Je plussoie!
J'ai les bouquins Degniau. Très bien fait, surtout les dictionnaires.
Si vous ne le savez pas, ces bouquins sont imprimés à PATTAYA sur un Soi/Pratumnak.
(on les trouve plus à la FNAC qui les commandait là-bas)
Une petite recherche google vous donnera le tel et l'adresse du gars et donc vous pouvez les avoir en version papier...
En réalité, j'ai commencé l'apprentissage du #Thai avec Ponyo en 2015/2016.
A l'époque, elle était encore sur Paris, ce qui m'a permis de la connaître "en vrai" puisqu'elle se déplaçait chez moi pour 1H de cours par semaine...Super cool! :D
J'ai encore les lutins avec les polycopiés qu'elle me préparait. Ensuite, on est passé à l'écoute/traduction de certains petits clips vidéos ou documentaires en ThaI.
Elle a déménagé dans l'Yonne en rase campagne pendant l'été 2017. J'ai encore pris quelques cours via Skype après, mais ça n'a pas marché: connex pas terrible et son comportement était moins sympa qu'en Live... :(
Excellente prof qui est arrivée en France en 2007 sans parler un mot, s'est marié avec un français (Tam Rouuad) et parle aujourd'hui le français à un niveau phénoménal et quasi sans accent!
Sur le web, il y a aussi les vidéos de Khrouu Wii et Khrouu Mod (fourmi) avec des petits rôleplays super-sympas.
J'avais oublié l'AUA en privé à Chiang-Mai (pas cher du tout) et L'EFP avec Axel Janvier à Pattaya. Lui est complètement bilingue Franco-Thai. ;)
En ce moment, je me perfectionne dans la lecture et l'écriture avec la série de bouquins qui sert (servait) aux enfants de CP+: Maanii Maana. Très bien faits (textes + dessins), on peut les télécharger en PDF et je les ai aussi trouvés pour une somme modique dans une librairie à côté de Démocracy Monument à BKK.
A part ça, il existe aussi la fameuse appli "ANKI" pour le Thaï qui est bien faite pour la mémorisation du vocabulaire. Allez hop, au boulot!

ASMescalito22 a écrit:

... et son comportement était moins sympa qu'en Live... :(
...
En ce moment, je me perfectionne dans la lecture et l'écriture avec la série de bouquins qui sert (servait) aux enfants de CP+: Maanii Maana. Très bien faits (textes + dessins), on peut les télécharger en PDF et je les ai aussi trouvés pour une somme modique dans une librairie à côté de Démocracy Monument à BKK.


en quoi elle était moins sympa ? Mani mana, j'ai aussi les bouquins sur mon ordinateur, je reconnais qu'ils sont très bien, tout à fait adaptés aux enfants qui apprennent le thaï: des générations d'enfants ont appris avec Manee  , mais je crois que maintenant les programmes scolaires ont changé et ce sont d'autres livres qui sont utilisés
Charles Degnau, Mod en anglais, bien sûr ; la grammaire de Degnau , je recommande et bien sûr, parler avec les gens et aussi apprendre à lire, c'est beaucoup plus facile après mais  là, je pense qu'il faut un prof

Tout à fait.
Si vous êtes à Pattaya > axel de L'EFP à jomthian et secteur Chayaphruek.
Ponyo parle aujourd'hui parfaitement bien le français et donne des cours par Skype.
C'est une très bonne prof, exigeante (par rapport à d'autres) qui ne vous caresse pas forcément dans le sens du poil!
Mais si elle vous dit que vous êtes au niveau A2 ou entre A2 et B1 (mon cas), vous pouvez être sûr que c'est VRAI.
Je l'ai trouvée un peu nerveuse sur skype et moins attentive, mais c'était peut-être du au fait qu'elle venait de s'installer en pleine campagne et que sa connex internet n'était pas encore au point. Ca a du s'améliorer..

ASMescalito22 a écrit:

En ce moment, je me perfectionne dans la lecture et l'écriture avec la série de bouquins qui sert (servait) aux enfants de CP+: Maanii Maana. Très bien faits (textes + dessins), on peut les télécharger en PDF et je les ai aussi trouvés pour une somme modique dans une librairie à côté de Démocracy Monument à BKK.


Pour moi, on peut dire qu'on connait une langue quand on sait la lire . C'est valable pour n'importe quelle langue, mais puisqu'on parle du thailandais, ça l'est encore plus pour cette langue: pour nous, occidentaux , ça s'écrit pareil  ; en fait, si en phonétique c'est le même son, dans la réalité, ce n'est pas du tout le même mot, tonalité et orthographe différente : on le voit bien quand on lit le dictionnaire phonétique de Charles Degnau ( c'est son ouvrage que je préfère, en fait )

par exemple , le mot " po " en phonétique a  onze significations  différentes en thaïlandais et aucun ne s'écrit pareil  : à mon point de vue, en écriture, c'est une langue géniale mais il faut travailler pour la mériter

savoir lire montre les différences et plus on lit, plus on améliore son orthographe car on la mémorise, on reconnait les différences et comme les tonalités sont mises dans l'orthographe, on va dire que quelqu'un qui sait  lire le thailandais est nettement meilleur que quelqu'un qui ne connait que la phonétique, car quand on sait lire , on sait pourquoi on prononce comme ci et pas comme ça, alors qu'en phonétique on se contente, même si on prononce bien, de répêter le son comme on l'entend , betement ; on va dire que savoir parler c'est déjà pas mal, mais savoir le lire ajoute un très grand plus, en plus, dans la rue , on comprend les pancartes; vers chez moi, par exemple, rien n'est écrit en anglais

ps: j'utilise, pour travailler sur mon pc, la version dématérialisée  du dictionnaire phonétique, très bien fait ; sur mon disque dur, ça s'appelle " DicoThai_PC_CopyLeft_Setup", mais je ne l'ai plus trouvé sur Internet , le lien est mort

Gerardthai a écrit:

ps: j'utilise, pour travailler sur mon pc, la version dématérialisée  du dictionnaire phonétique, très bien fait ; sur mon disque dur, ça s'appelle " DicoThai_PC_CopyLeft_Setup", mais je ne l'ai plus trouvé sur Internet , le lien est mort


Bonjour,
J'ai cela aussi sur mon ordinateur de même que tous les ouvrages de Charles Degnau.
Mais effectivement ce fichier n'est plus disponible sur Internet.

Ce qui me sert le plus (pour rechercher la signification de nouveaux mots #Thais), c'est le dico Degnau Thaï > Français standard. Je sais qu'on peut l'acheter à Pattaya et c'est ce que je vais faire dès Décembre, parce-que je l'ai tellement utilisé que les pages se font la malle...
Faut dire que la reliure, c'était pas top! :dumbom:

Bonsoir,
Les livres sont commandables en ligne, c'est ce que j'ai fais il y a des années de cela.

ASMescalito22 a écrit:

Ce qui me sert le plus (pour rechercher la signification de nouveaux mots #Thais), c'est le dico Degnau Thaï > Français standard. Je sais qu'on peut l'acheter à Pattaya et c'est ce que je vais faire dès Décembre, parce-que je l'ai tellement utilisé que les pages se font la malle...
Faut dire que la reliure, c'était pas top! :dumbom:


C'est le seul reproche que je fais à ces livres de Degnau, c'est que les pages s'en vont; ils pourraient changer d'éditeur ! J'ai des dictionnaires dont les pages tiennent depuis plusieurs années
en fait, je n'utilise maintenant que la version électronique dont j'ai parlé plus haut : au moins, plus de problèmes de pages qui s'en vont  :)

Bonsoir,
Je n'ai pas ce problème avec mes livres principalement le "Dictionnaire Français - Thaï" que j'utilise très souvent. Il est visible qu'il a bien servi, mais les pages sont toujours bien en place.

Bjr, "
Au cas ou....je tiens à disposition le soft "DicoThai_PC_CopyLeft_Setup" qui est en fait un fichier *.msi auto installable
je peux le mettre sur un zippy, si cela interesse
thiban

Super je veux bien ton zip

thiban a écrit:

Bjr, "
Au cas ou....je tiens à disposition le soft "DicoThai_PC_CopyLeft_Setup" qui est en fait un fichier *.msi auto installable
je peux le mettre sur un zippy, si cela interesse
thiban


Excellente idée, merci  pour les autres; il est vraiment très bien et pratique ; je ne sais pas pourquoi il a disparu d'Internet

Un lien pour voir à quoi il ressemble

http://alainudon.over-blog.com/article- … 91067.html

Bonjour,

Voici le lien je l'ai mis sur Zippyshare

https://www69.zippyshare.com/v/xsqq6uIZ/file.html

il est installable directement, si pb, me le dire

- Téléchargement : Ok
- Installation : OK
;)

impossible pour moi, il m'ouvre toujours une page de legumes un truc comme sa

Un autre moyen ( pour les nuls ) ;)https://www41.zippyshare.com/v/yNeIHqeC/file.html

j'ai mis les 3 fichiers en rar, suffit de decompresser ...
thiban

loulou5659 a écrit:

impossible pour moi, il m'ouvre toujours une page de legumes un truc comme sa


:unsure
Des légumes ?  :o
Pour moi, ce lien fonctionne parfaitement :
https://www69.zippyshare.com/v/xsqq6uIZ/file.html

Bonjour ,

je vais aller à Koh Samui , fin septembre début octobre pour suivre un stage intensif de 10 jours , soit 50 heures .( formellement 15 jours mais pas de cours en fin de semaine ) .
(Coût : 14 900 bahts ).
A priori , tout est beau d'après la publicité  ; l'école  est gérée par une italienne .
L'intérêt , c'est de ne parler que Thaï¨ et ils s'y sont engagés .
L'ennui quand vous vous rendez   là bas , c'est que vous êtes toujours abordé en coca colien .
C'est énervant quand on connait plusieurs centaines de mots en Thaï¨.

Bonjour,
Cinq heures de cours par jour, c'est beaucoup trop. Et 300 Bahts de l'heure c'est franchement très cher. J'ai pris des cours pendant un an et demi et je n'ai jamais dépassé en tout petit groupe les 100 Bahts horaires.
Je ne suis pas certain que les résultats de ces stages intensifs soient probants.

Cela me semble à moi aussi hors de prix  :unsure

Un smartphone, un bon système de traduction, Google Maps (GPS), pris sur le Web gratuitement, plus quelques photos pour compléter vos demandes "coquines", et hop, vous en savez largement pour vous faire comprendre et pour vous débrouiller seul en Thaïlande !
Parole d'un vieux retraité, mais resté (très) jeune dans sa tête, peut-être même un peu trop, vous dirons certaines mauvaises langues, lol !

Où je rejoins quelques membres sur ce forum, l'écriture thaïe peut vous "simplifier" l'apprentissage de cette langue difficile, mais comme pour tout, il faudra quand même travailler pour apprendre.

Bref, une question de choix et rien n'est vraiment gratuit, hélas !

moi je suggère, pour ceux qui veulent apprendre, c 'est d'aller dans une école ( classe des tout petits ) et de demander à l'instituteur ou (trice), si il (elle)veut bien de vous, moyennant finances. 100 bahts en principe
J' ai été dans une école de village et ai ânonné mon alphabet thaï, 2 h par jour 3 fois par semaine, jusqu'à complète compréhension, ça c'est de l'immersion, bref succès garanti, après on continue avec les bouquins pour la lecture, mais faut vouloir.

ASMescalito22 a écrit:

En ce moment, je me perfectionne dans la lecture et l'écriture avec la série de bouquins qui sert (servait) aux enfants de CP+: Maanii Maana. Très bien faits (textes + dessins), on peut les télécharger en PDF et je les ai aussi trouvés pour une somme modique dans une librairie à côté de Démocracy Monument à BKK.


je reprends ce texte, car j'ai repris moi aussi la lecture des manee; le volume 2, hyper facile mais à  partir du volume 5-6 et suivant, on voit que le  vocabulaire commence à s'enrichir; si on est capable de lire le volume 12 on peut dire qu'on connait très bien le thaïlandais
des générations d'enfants thaïlandais ont appris leur langue géniale avec ces livres, très bien faits, de 1978 à 1994  et beaucoup en parlent avec nostalgie
ce sont des livres qui parlent de la Thaïlande, des coutumes, traditions, morale, légendes, si on veut connaitre comment vit la Thaïlande, sa culture, Manee le fait vivre, elle est ses copains, du même âge que les  écoliers

une interview avec l'auteure de la série https://www.youtube.com/watch?time_cont … bpaPruSuMI

et un site pour entrer dans le monde de mannee: je trouve que c'est aussi un très bon moyen pour un étranger d'apprendre le thaïlandais, c'est vraiment au début un niveau pour enfants et ça progresse au fil des ans, bien sûr avec des exercices à chaque leçon ; Manee fait vraiment partie du patrimoine culturel de la Thaïlande, à l'époque, pas de portables, Facebook etc ...

quand on s'inscrit gratuitement sur le site, on a la traduction en anglais de tous les textes ainsi que la prononciation à vitesse lente et normale; un travail énorme de l'auteure du site , qui s'appelle Mia

http://ressources.learn2speakthai.net/

@Gerardthai bonjour, j'aimerai savoir, je suis inscrit sur le site, mais depuis plusieurs mois je n'arrive plus a me connecter, il me marque forbiden... j'ai contacter mia par mail, elle ne m'a jamais répondu????

J'aime beaucoup ce site car les pages de Manee sont traduite en anglais, c est super pratiqué.

Est=ce que quelqu'un sait ce qu'il se passe? 

Ou si quelqu un connait un autre site avec les bouquins manee traduit en anglais ou même français ?

Je vous remercie

Jonathan

J'ai retapé le lien en haut, et le site s'ouvre bien  ressources.learn2speakthai.net

les livres ne sont pas tous traduits en anglais, ça s'arrête après quelques livres 

j'ai toujours les manee sur mon ordinateur, je reprendrai plus tard

je n'ai plus en tête des sites avec traduction anglaise, il en existe, poser la question sur " Thai Language - ASEAN NOW - News, Travel & Forum"; il y a toujours quelqu'un pour répondre


maintenant, je suis des vidéos où des thaïlandais parlent avec le script thaï en dessous, je lis en même temps que j'écoute ( ça , c'est pour m'entrainer à comprendre des conversations à vitesse normale, et avec you tube ou VLC, on peut ralentir ou arrêter la vidéo pour lire, traduire soi même etc ... ) et reprendre ensuite