I've been teaching English to Vietnamese people for over 30 years and and I find Vietnamese English to be both amusing and frustrating. Because Vietnamese is monosyllabic, the Vietnamese tend to drop syllables or just forget them altogether. My girlfriend has a unique name for a refrigerator that works so well I think it would make a good replacement for the real word. Refrijator. Certainly California got a whack job with Cali, and so many words just lose their last syllable altogether. I've given up on trying to get my girlfriend to pronounce words correctly. It's so much easier just to let her speak Vietnamese. She went to a restaurant the other day and sampled some alligator. Her description of that was a riot. It was a mix of crocodile and alligator and was entirely undecipherable. I could've understood cá sấu right away but she felt she had to speak English.
How many of you understand Vietnamese English so well that you just let it slide and don't spend the time to help them get it right?
Vietnamese children are so bright and attentive that it is a pure joy to teach them. And unlike Angie, my SO, the language centers of their brain are still malleable and they will accept correction.