Application for a family residence permit
I am French and my husband is Turkish.
In the past I applied for a short-term residence because my fiancé and I had plans to visit the archaeological sites in the Aegean Sea and stay together in Turkey until our wedding, etc.
My request for a short stay residence for 6 months was refused. And I must admit that the experience was really traumatic and I am now suffering from an anxiety attack.
During the immigration meeting in Izmir, I was really mistreated, the translator refused to translate my questions, no one wanted to answer me, they made me sign papers without giving me any translation, she insulted of "whore" "slut" in Turkish and English because I said that I have a Turkish fiancé etc... I was told that it was impossible to give a visa because my fiancé is Turkish, then then the manager told me that my bank papers were false (my bank papers were apostille by the Turkish government. I literally had all the papers requested)
So you can imagine how much that traumatized me and now makes me have post traumatic stress.
I'm having a hard time getting over it psychologically. It was very violent. My fiancé was even physically roughed up by security for wanting to come with me into the office.
I'm really traumatized by this event.
So I had to leave Turkish territory and leave my fiancé, our apartment and our 3 cats in Turkey to go back to France . It completely devastated me.
I'm going back to Turkey in May for 3 months and my wedding will take place.
COULD YOU HELP ME UNDERSTAND HOW THE FAMILY RESIDENCE PERMIT APPLICATION WILL HAPPEN AFTER MARRIAGE?
IS THE REQUEST FOR FAMILY RESIDENCE AFTER MARRIAGE SIMPLE TO OBTAIN?
WILL MY HUSBAND BE ENTITLED TO STAY WITH ME DURING THE IMMIGRATION APPOINTMENT?
IS THE FAMILY RESIDENCE PERMIT EASILY GIVEN?
@chloemlrchph I am sorry about what happened to you ... And it happened exactly the same to me last year !
Je continue en français car je suis française : exactement la même situation, nous avons 5 chats, nous nous fréquentons depuis 6 ans et Ikamet refusé. Je pense que le gros problème est que nous ne parlons pas la langue turque. Nous avons également été mal accueillis par les services d'immigration qui m'ont avoué donner la priorité aux Russes et aux Ukrainiens en ce moment. Il faudra sans doute patienter jusqu'à la fin de cet absurde conflit international ! Et nous contenter d'allers-retours de moins de 90 jours pendant encore un bon bout de temps ... Courage à vous et à votre compagnon.
@chloemlrchph I am very sorry to hear you had to go thru all that. The reason I am texting you is to suggest next time you come to Turkey you should have a lawyer who can guide you and fully take care of all the documentation you will need. I had one for myself when I came to this country just 1 1/2 years ago. Great guy, and not that expensive he will treat you like you are his only client. If you wish his contact information I would be happy to send it to you. You can call him or text him. He will talk to you and give you information even before you sign a contract. He speaks excellent English so no worries there. Let me know if you are interested.
Dennis
@chloemlrchph I am sorry about what happened to you ... And it happened exactly the same to me last year !
Je continue en français car je suis française : exactement la même situation, nous avons 5 chats, nous nous fréquentons depuis 6 ans et Ikamet refusé. Je pense que le gros problème est que nous ne parlons pas la langue turque. Nous avons également été mal accueillis par les services d'immigration qui m'ont avoué donner la priorité aux Russes et aux Ukrainiens en ce moment. Il faudra sans doute patienter jusqu'à la fin de cet absurde conflit international ! Et nous contenter d'allers-retours de moins de 90 jours pendant encore un bon bout de temps ... Courage à vous et à votre compagnon.
-@DenizeV
Hello DenizeV,
Thank you for trying to help chloemlrchph by writing in her native language. But it might be better to write in English as this is an English-speaking forum and any information that you share can be useful to other members
Cheers,
Yoginee
Expat.com team
I am French and my husband is Turkish.
In the past I applied for a short-term residence because my fiancé and I had plans to visit the archaeological sites in the Aegean Sea and stay together in Turkey until our wedding, etc.
My request for a short stay residence for 6 months was refused. And I must admit that the experience was really traumatic and I am now suffering from an anxiety attack.
During the immigration meeting in Izmir, I was really mistreated, the translator refused to translate my questions, no one wanted to answer me, they made me sign papers without giving me any translation, she insulted of "whore" "slut" in Turkish and English because I said that I have a Turkish fiancé etc... I was told that it was impossible to give a visa because my fiancé is Turkish, then then the manager told me that my bank papers were false (my bank papers were apostille by the Turkish government. I literally had all the papers requested)
So you can imagine how much that traumatized me and now makes me have post traumatic stress.
I'm having a hard time getting over it psychologically. It was very violent. My fiancé was even physically roughed up by security for wanting to come with me into the office.
I'm really traumatized by this event.
So I had to leave Turkish territory and leave my fiancé, our apartment and our 3 cats in Turkey to go back to France . It completely devastated me.
I'm going back to Turkey in May for 3 months and my wedding will take place.
COULD YOU HELP ME UNDERSTAND HOW THE FAMILY RESIDENCE PERMIT APPLICATION WILL HAPPEN AFTER MARRIAGE?
IS THE REQUEST FOR FAMILY RESIDENCE AFTER MARRIAGE SIMPLE TO OBTAIN?
WILL MY HUSBAND BE ENTITLED TO STAY WITH ME DURING THE IMMIGRATION APPOINTMENT?
IS THE FAMILY RESIDENCE PERMIT EASILY GIVEN?
-@chloemlrchph
The process for applying for the Family Ikamet after you are married, and have the documentation (Marriage certificate registered in Turkey, or having gotten married in Tukey and having the marriage certificate from Turkey) is a straightforward process like if you were applying for any other ikamet.
You will have to find the correct forms to fill out, and submit, and go to the office for an appointment.
Your husband will not be able to go in with you. I don't know why Turkey feels to the need to stop allowing peoples family, and translators from going in with them inside of the foreigner's office or other offices when applying for documents. But they do. And they will always treat you, and your family like trash when they try to go in with you.
Even though your husband can speak fluent Turkish somehow, they still think its better to have you go in by yourself with no Turkish, and somehow make it through the process with no one in the office speaking English or other languages or being able to understand anything you're saying.
It sounds like a misunderstanding, which can happen. I'm sure it has more to do with language than anything else, and sometimes officers' attitudes get in the way.
Let's focus on what to do next ...
The translator is only there to pass on information; they don't answer questions typically. In all regions, you have to sign the rejection letter. The ten days, then prepare to leave Turkey.
Your permit wasn't approved because you missed essential papers, which probably didn't prove your relationship. Also, in Izmir, you need a detailed travel plan for the next six months and 3–4 paid hotel receipts for the time you will be there, even if you already have a rental agreement. Plus a translated, notarized bank statement that shows you have more than TL 12,750 per month and a balance of TL 76,500 in your account.
Did you download your bank statement online? Did it get translated to Turkish and wet-stamped? Most likely, this is why your bank statement was considered not valid.
The majority of officers in Turkey do not speak English perfectly. They might have used the wrong word and been misunderstood—just a thought.
The application for a family permit is the same as the tourist application you already filled out. The only difference is that you must add your spouse to the family permit application.
#1 Get married
#2. Complete the family permit application
#3. Gather all relevant documents for both the applicant and the host (husband)
#4. Attend the interview
Documents needed as an applicant
Application
Biometrics
Foreigners health insurance
Payment
Address proof (rental agreement or an undertaking)
Passport copy
Visa copy
Stamp copy
Marriage certificate (Turkish first 4 pages (open book), If from abroad marriage certificate apostle, then translated and notarized)
Documents for the spouse
Biometrics
Address proof
Criminal record
Family History Birth certificate
MAAS statement or six months of Turkish bank statements (12,000 TL/mth)
Copy of TC ID front and back
Health insurance (Private or SGK)
That's about it...
Make your relocation easier with the Türkiye expat guide

Childcare in Türkiye
Türkiye is a great place for kids, thanks to its incredibly child-friendly culture. Everywhere you turn, ...

Dating in Türkiye
Dating in Türkiye is an interesting mix of traditional customs and contemporary trends, reflecting the ...

Internships in Türkiye
An internship in Türkiye can prove to be a prized addition to your CV, demonstrating your open-mindedness and ...

Working in Türkiye
Türkiye's unique geographical position not only makes it a crucial hub for international trade but also ...

Relocating to Türkiye
Bringing along their cherished possessions helps many expats make themselves at home in their new country. ...

Phones and Internet in Türkiye
When you move to Türkiye, setting up your own phone and internet is a smart move to make right off the bat. ...

Having a baby in Türkiye
The journey of parenthood is an exhilarating adventure filled with joy, anticipation, and a fair share of ...

Working in Ankara
Ankara is Türkiye's political capital and second-largest city after Istanbul. Modern infrastructure and ...
Forum topics on visas in Türkiye
Essential services for your expat journey



