Fille au pair à Maurice

Bonjour,

est ce qu 'il y en a ici qui ont déjà essayé la filiere jeune fille au pair ? ici à Maurice?
vos expériences ? recommandations...
Merci ...

Bonjour,
Je ne comprends pas très bien ce que tu recherches. Des filles au pair étrangères? Avec les exigences salariales pour les étrangers, c est pas réalisable.

ah ok.... en fait , j avais cru comprendre que la convention des filles au pair, demandait un salaire de 300 euros pour les filles. et elles logent à domicile: logée, nourrie , blanchie ...  donc, avec les lois mauriciennes , cela ne fonctionnerait pas ici? :(

Non, impossible avec la législation ici.

okkk....Merci Valérie

Pourquoi est-ce impossible ?

En occupation-permit non, mais en work-permit, je ne vois pas trop de problèmes ;)

En work permit il faut quand même justifier de l apport de connaissances et de capacités qui n existent pas ou manquent ici. Et puis il y a toujours le salaire minimum.
Maintenant, si vous avez du temps libre, allez directement au ministère du travail.:)

Il faut du temps libre en effet pour le work-permit, mais ce n'est pas "impossible avec la législation" mais plutôt "compliqué" ;)

Salaire exigé rs 20.000 par mois

6. Who should submit the work permit application?
The prospective employer



7. How to apply for work permit?
Applications should be submitted on prescribed application forms available at the Employment Division on weekdays from 09:00 to 16:00 at the following address:


Employment Division
10th floor, Sterling House
Lislet Geoffroy Street, Port Louis
Republic of Mauritius
Phone: (230) 213 2370 - 75
OR
Application forms can be downloaded from
http://labour.gov.mu/empment/download/wpermit.pdf



8. Should we apply for a residence permit simultaneously?
Yes, a common counter at the Employment Division is operational where an officer of the Passport and Immigration Office (PIO) receives applications for residence permit and an officer of the Employment Division receives applications for work permit.

9.(a) What are the documents to be submitted with the application form?
(i) 4 passport size photographs
(ii) Clear copy of relevant parts of passport showing name, date of birth, place and date of issue of passport, photo, passport number and movement
(iii) Certified copy of academic and professional qualifications and details of work experience
(iv) Job profile
(v) Provisional Health Clearance in respect of each expatriate from the Occupational Health Unit of Ministry of Health and Quality of Life
(vi) Contract of Employment duly vetted by the Ministry of Labour and Industrial Relations and Employment in respect of expatriates earning a salary of less than Rs20,000 per month or documentary evidence from the employer certifying that the expatriate will earn a monthly salary of Rs20,000 or more
(vii) Health and Fire clearances in respect of dormitories
(viii) Trade licence/ Tourist Enterprise Licence

Bonne chance!!

Observation:

Est-ce qu'on manque de nounou ou gardienne ou de domestique à l'île Maurice  pour que le "Ministry of Labour and Industrial Relations and Employment" accède à la demande?

La seule instance où ils pourront délivrer un tel permis c'est pour le corps diplomatique où la famille  de l'Ambassadeur ( ou n'importe qui dans cette catégorie)  voudrait une ressortissante du pays d'origine ( pour plusieurs raison- quelque fois  par népotisme) pour que les enfants ne perdent pas  leur "culture" !

External a écrit:

Observation:

Est-ce qu'on manque de nounou ou gardienne ou de domestique à l'île Maurice  pour que le "Ministry of Labour and Industrial Relations and Employment" accède à la demande?

La seule instance où ils pourront délivrer un tel permis c'est pour le corps diplomatique où la famille  de l'Ambassadeur ( ou n'importe qui dans cette catégorie)  voudrait une ressortissante du pays d'origine ( pour plusieurs raison- quelque fois  par népotisme) pour que les enfants ne perdent pas  leur "culture" !


:up:

Bonjour,

A lire avec ouverture d'esprit selon le contexte de l'île.

Je pense qu'il n'y a plus de domestique à Maurice, mais des employées de maison. !!!!;););)
Ce n'est que mon humble avis, je ne viens pas en chevalier défenseur des  Mauriciens  mais  je dirais que par respect  le terme "domestique" ne me semble pas approprier et un peu fort.

Pour l'histoire :

Le mot domestique du latin domesticus, se dit de tout ce qui concerne le domicile.
Mais le terme domestique de maison fut fortement employer dans la vieille époque colonialiste de l'île, je vous passe l'histoire.

En gros ce terme n'est plus utiliser à Maurice depuis un certain temps même chez les blancs mauricien. Il est devenu péjoratif auprès des locaux.

Et quand de même, de nos jours je ne trouve pas très fameux d'employer ce terme je trouve ce mot très rabaissant pour parler du personnel de maison.

Par  respect des mauricien qui travaille comme personnel de maison le mot « employée de maison,  nounou, femme de ménage, jardinier  etc.… serait plus respectueux.

Même le terme « bonne » disparaît  gentiment du vocabulaire local.

Ils ne disent plus  (li travaille bonne cot madame, mais, li travaille femme de menaz cot madame)

Bien le bonjour

Le terme même de "bonne" est choquant à mes oreilles et malheureusement, je l entends tous les jours prononcé sans que personne ne sourcille. Même par des enfants.

On pourrait être PC ( politiquement correcte) autant que l'on veut ( surtout la diaspora Mauricienne qui se veut le défenseur de l' île) mais comme tout Mauricien (ne) qui se doit, on n'a qu'à aller dans les villages hors des lieux dits touristiques ou privilégiés où les femmes font 2 ou 3 boulots pour ne pas entendre le mot "domestique' qui est dans le Mauricianisme.

C'est p.ê une entorse à langue  pour certains mais c'est encore dans la langue courante dans certains milieux  quand on dit  "li pé travaille comme domestic dans lopital" ou "li prefere travaille comme domestique et non coumma labourer dans caro canne ou  dans l'usine".
Il devient péjoratif pour ceux qui ne veulent pas , soit accepter leur origine mauricienne ( eh oui ils ne savent plus le Kréol) ou ceux qui se croient plus PC  que les vrais gens du pays ou des  villageois qui n'auront jamais la chance de sortir de l'île  ou apprendre l'étymologie  de certains mots dans leur langue de tous les jours.