Barreras del idioma en Francia

Hola,

Aprender un nuevo idioma es parte del proceso de expatriación. en Francia, averigüemos qué tan importante es aprender el idioma.

¿Cuál es el idioma oficial en Francia y cuáles son los otros idiomas populares hablados?

¿Qué tan difícil es vivir en Francia sin hablar el idioma?

¿Cómo te las arreglas para comunicarte con los locales si no hablas el idioma nativo/oficial con fluidez? ¿Es posible? ¿Cómo se siente?

¿Cómo reacciona la gente cuando te esfuerzas por comunicarte con ellos? ¿Intentan ayudarte?

¿Cuáles son algunas frases populares y útiles que los expatriados necesitan saber?

¿Tienes alguna historia divertida/experiencia de malentendidos al intentar comunicarte en Francia?

¿Puedes compartir algunos consejos sobre cómo sobrevivir en Francia sin hablar el idioma?

Gracias por compartir tu experiencia,

Alec

Hola,
Soy mexicana, estudié durante mucho tiempo el idioma francés en la Alianza Francesa, tanto en México y después en Singapur mientras viví allí.
Fué hasta estar viviendo en Francia y con la necesidad de trabajar y estar inmersa en la cultura francesa cuando realmente he adquirido el idioma y una real comprensión de la cultura.
El francés, al igual que todas las lenguas es una mezcla de idiología y cultura, sabemos todos que las traducciones jamás son exactas.
En mi experiencia, es casi imposible adquirir a un 100% una segunda o tercera lengua, pero vivir, atreverse a equivocarse y perder el miedo a decir tonterías es la única manera si no de adquirir la lengua completamente, por lo menos de integrarse.
Los franceses son tímidos para los idiomas extranjeros, pero aprecian mucho el esfuerzo de otros, cuando observan nuestro esfuerzo, se tornan en general amables y listos a ayudar, ese fué para mi un lindo descubrimiento 😬

Suerte a todos 😊

Bueno yo me las he arreglado con el traductor de internet pero me a costado llevo muy poquito pero las personas tratan de ayudarte .

Hola es super incómodo porque vas por la calles y no sabes lo que hablan los demás, veo la tele y es igual aunque mirando la tele aprendo algo más por los gesto que hacen y cosas a si comprendo algo si estoy en una convensación con alguien, ya estoy hacistiendo a clases de francé y espero seguir aprendiendo gracias

ASISTIENDO

Hablar el idioma del pais donde uno quiere vivir  es MUY importante; es respetar la cultura del pais; interesarse en la gente y sus costumbres, pues el idioma oficial es el instrumento de comunicacion por excelencia y sin poder hablarlo no hay contacto, no hay adaptacion a casi nada. Yo soy colombiana y antes de venir a Francia ya hablaba francés pues siempre fui profesora de idiomas. El que no habla el idioma encuentra muchos problemas; y la gente se cansa de tener que tratar de entenderles todo el tiempo y tener que ayudarlos sin hablar el idioma de ellos

Gracias gloria por la correpcion

En español se dice "interesarse POR la gente"

Corrección! si se dice interesarse en la gente.

Hola yo también soy colombiana y no hablo francés pero estoy en Francia y de verdad lo que tú dices es muy importante por integración
Feliz noche

Hola a Todos!
Soy de Madrizzz y llevo desde 1995 en Francia... Hablo bastante bien francés.... son  casi 24 años!!

Al llegar no tenía ni idea de francés... qué lio tenía...😂😂😂 Metí la pata mil veces y me daba mucha vergüenza.

Un día, en una excavacion arqueológica estaba buscando,entre muchos restos, dientes de zorro, es devir “dents de renard”.

Tras un buen rato buscando sin éxito encontré por fin uno y entonces grite fuerte : “CA Y EST! J AI TROUVÉ UNE DENT DE ***!!!”...... todos mis compañeros se evharon a reir a carcajadas.... yo no entendia la razón.... hasta que alguien me aclaró que “***” quiere decir “***....”  y no zorro..😂😂😂😂

Un saludo para todos😊

Moderado por Alec hace 5 años
Motivo : Hemos moderado parte de tu comentario por palabras que podrían ofender.
Te invitamos a leer el código de conducta del foro

En París no es tan complicado, porque se encuentran personas que hablan varios idiomas, o por lo menos lo intentaban. Yo comenzaba intentando hablar en Francés, que no es fluido, pero cuando se me agotaba, lo hacía en inglés o hasta en español, y al final me hacía entender como fuera. Las personas se prestaron mucho para entenderme. En Burdeos se complicó un poco la cosa, pues encontraba pocas personas que hablaran por lo menos inglés, pues hablando de la gente del común, porque en los sitios turísticos si lógicamente hay personas que hablan varios idiomas o por lo menos inglés. En realidad iba súper prevenida porque me dijeron que a los franceses no les gustaba que les hablaran en otro idioma, pero tuve mucha suerte y ningún problema con ello.

Hola bueno quiero compartir mi experiencia desde que llegué a Francia.Me ha Sido difícil  comunicarme pero estoy estudiando en una sociedad cultural ,pero lo que más me apena que mis compañeros se ríen de mí por mi forma de hablar. Pero trato en lo posible de entender lo que dicen .Mi profesora de francés sólo habla el idioma y ell a no comprende el mío . Ya me desenvuelvo bien con el traductor no es fácil porque escuchas por todos lados y no sabes lo que hablan .pero bueno uno parece pollo en gallinero ajeno como decimos nosotros . Gracias y suerte.

Hola asunto 1 no te sientas mal yo igual me e desenvolvido con el traductor x mucho tiempo con mi pareja que es francé también todo el tiempo hablabamos por el traductor ahora ya no lo usamos pero igual no es que entiendo a todas las personas me hago comprender y estoy estudiando el francé en una institución llamada MJC.  En la clase solo igual se habla francé nada d español que es mi idioma nos reímos aveces igual cuando decimos algo mal 👎 pero es forma de romper el hielo entres nosotros espero que no te desanime suerte

Gracias por darme ánimo