Mariage en Argentine

Bonjour à toutes et à tous,

nous invitons toutes celles et ceux qui ont ou qui vont célébrer leur mariage en Argentine à participer à cette discussion :)

Quelles sont les formalités pour se marier en Argentine ? Pour un couple d'étrangers, ou pour un couple mixte (un ressortissant d'Argentine et un étranger) ?

Les procédures sont-elles compliquées ?

Combien de temps faut-il prévoir pour toutes les démarches ?

Merci d'avance de votre participation,

Armand

Bonjour je suis français et je vis en Argentine depuis 4 ans. je me suis marié civilement et à l'église avec une argentine et j'avoue que cela n'a pas été trop diffcile.
J'avais un DNI provisoire renouvelable tous les ans et mon domicile établi en Argentine à l'époque de mon mariage.
Comme cela dépend du juge qui va vous marier et de la ville ou encore de la province où vous allez vous marier, la première démarche et d'aller sur le site internet du consulat de France de Buenos Aires qui explique pas mal les choses.
Ensuite, je vous préconise d'aller voir le juge du registre civil de la ville où vous allez vous marier. Ils vont vous demander tous les documents nécéssaires. Si vous êtes divorcé ou veuf , il va vous falloir un certificat de naissance français, traduit par un traducteur officiel et enregistré au collège des traducteurs. Dans ce document il doit y avoir toutes les informations inscrites sur votre mariage et votre divorce ou veuvage. Si ce n'est pas fait , faites-l mettre à jour par l'état civilde votre lieu de naissance en France
Il vous faudra aussi le  jugement de divorce français ou certificat de veuvage, traduit comme tous les documents émanants de France. Il vous faudra passer une visite médicale pour les deux futurs époux.
Attention pour mon cas, il a fallu attendre qu'une autorisation du ministère de l'intèrieur et des affaires extèrieurs d'argentine donne son approbation au juge civil. Cela a perduré trois mois. peut-être qu'une autre province d'argentine ne demande pas tout cela.
Vous pouvez aussi faire valider en même temps votre mariage en France en passant par le consulat de france. Attention aussi aux délais mais là ils sont respectés sans problème aucun.
Ah si vous aviez un DNI provisoire, aprés votre mariage vous serez résident définitif en argentine avec le nouveau DNI argentin.
Cordialement
johanny

Bonjour Johanny!

Merci bien pour ces infos :)

Armand

je suis un algérien qui vue ce marrie en argentine avec une argentine alors quelle les démarche pour ca ?

J'ai expliqué pas mal de chosses à faire mais ta future femme devrait aller au registre civil du lieu de ton futur mariage avant.

Bonjour, je tenais à vous partager mon expérience, car le témoignage de Johanny m'a beaucoup aidé dans mes démarches. Je suis française et je me suis mariée la semaine dernière avec un Argentin ici à Buenos Aires.

Etape 1
: Inscrire son mariage sur les Bancs du consulat de France à Buenos Aires. Il faut appeler le consulat pour réserver un rdv, et sur le site web ils indiquent tous les documents à fournir :
  Une copie intégrale de votre acte de naissance et de celui de votre futur conjoint (le cas échéant légalisés).
  Une photocopie de vos pièces d'identités.
  Une preuve de la nationalité française d'au moins un des futurs conjoints.
  En cas de remariage : preuve de la dissolution de la précédente union.
Il est très important de s'y prendre un peu à l'avance car il la publication sur les bancs se fait au moins 10 jours avant le mariage, sinon celui-ci ne sera pas reconnu en France. Ils vont poser quelques questions pour vérifier la validité du mariage mais rien de bien méchant. (Par exemple ils ont demandé à mon copain comment s'appelaient mes parents, et ma date de naissance)

Etape 2 : Prendre rdv au Registro Civil de votre choix.
Toutes les démarches pour  réserver la date de votre mariage se font online sur le site du gobierno de la cuidad de Buenos Aires.
Une fois que vous cliquez sur « validar el turno » plusieurs documents apparaissent, il est très important de les garder. Il y a :
-    Le document qui valide la réservation de la sale a la date et heure que vous avez renseignée
-    Les documents des prés nuptiaux
-    Les formulaires de témoins à remplir.
Vous devrez présenter tous les documents complétés au Registre Civil 3 jours avant le mariage. Important : ce jour ci il faut que vous y alliez avec les DNI originaux et copie des époux et de chacun des témoins. Vous devrez aussi payer la cérémonie (45ps je crois) et pour les éventuels photographes et témoins non-obligatoire, mais ce n'est vraiment pas cher.

Etape 3 : Pré Nuptial
Dans mon cas c'était très mal expliqué et j'ai failli devoir retarder la date du mariage à cause de ça ! Il faut aller dans n'importe quel hôpital public (gratuit) ou dans l'un des hôpitaux privé indiqué sur la liste fourni sur le site de registro civil (mais avec rdv et ça coute 900ps) à jeun, entre 7hs et 9hs dans la semaine précèdent le mariage. Ceux-ci font une prise de sang et donne les résultats en 48hs. Il faut amener ces résultats le jour de la remise de la documentation au registre civil 3 jours avant la date du mariage. Le planning est donc assez serré !

Etape 4 : Remise des documents au registre civil
Trois jours avant le mariage il faut présenter tous les documents (originaux plus copies) au registre civil. Dans mon cas, bien que je sois étrangère, ils ne m'ont pas demandé d'acte de naissance, encore moins d'apostille, avec mon DNI temporaire ou passeport il n'y a pas de problème. Ils vérifient que tout est bien en ordre, et il faut payer.

Etape 5 : Cérémonie
Se présenter avec les témoins, les  DNI originaux de chacun, les alliances si il y a au registre civil, dans mon cas la salle était très belle et la dame qui nous a mariés très sympas. Elle a fait parler chacun des témoins et époux. Ils vous remettent le livret de mariage le jour même

Etape 6
: Faire valoir le mariage
48h après la cérémonie de certificat de mariage est prêt, vous pouvez aller le chercher au registre civil, si vous voulez le faire valoir en France il faut demander 2 copies original. Puis prendre rdv au consulat de France pour faire valoir le mariage puis leur laisser la documentation suivante :
-    Certificat de naissance original de chacun des époux
-    Certificat de mariage original
-    Un formulaire (à télécharger online sur le site du consulat) de transcription de mariage

En 10 jours ils transcrivent le mariage et vous pouvez aller chercher le livret de famille (français) au consulat.

Je crois que c'est tout !

Bonne chance

Bonjour Marion,
merci pour toutes ces infos.
on me demande les coordonnées d'un traducteur public quand je veux réserver un rdv online.
est-ce que ça a été nécessaire pour vous?
par ailleurs, j'ai comme document un extrait plurilingue d'extrait d'acte de naissance, est-ce que ça suffit en plus de l'extrait de casier judiciaire?
d'avance merci.

En ce qui concerne l'acte de naissance en plurilingue ils sont souvent surpris ici, ils ne connaissent pas, ou tout du moins partout où nous avons été ils ne connaissaient pas, mais il suffit de bien leur expliquer que c'est déjà traduit et c'est bon. Moi on me l'a toujours reçu sans aucun problème (pense à l'Apostille, toujours indispensable)...

Merci Veronica!

Toutes mes félicitations Marion pour ton mariage.
je suis heureux de t'avoir été utile dans tes démarches et merci pour le dire.
J'espère peut-être un jour te recevoir sur Concordia avec ton Mari pour partager un apéritif ou un asado à la maison.

Je te souhaite beaucoup de bonheur dans ta nouvelle vie d'épouse.
Tu vas voir que l'Argentine a beaucoup á offrir en plus qu'un mari.

Félicitations encore.

Cordialement.

Johanny

Merci beaucoup Johanny !!

Myriamenada, dans mon cas on ne m'a pas demandé d'extrait d'acte de naissance au registre civil, c'est peut etre car c'était a celui de Palermo et qu'ils sont habitués a recevoir des étrangers (??).
La seule fois ou j'ai eu besoin de mon extrait d'acte de naissance c'est au consulat de France pour la publication sur les bans et pour la transcription du mariage, et dans ce cas la je n'ai pas eu a le faire traduire.

Bonne chance !

Ce qu'il y a c'est que sur ton extrait de naissance en France il y a tout  d'inscrit : si tu as été marié et si tu as été divorcé.

Tu as donc tout sur un seul document.

Dans tous les cas, je conseille toujours de l'avoir et apostillé car dans la plupart du temps l'administration Argentine le demande.
Le juge qui m'a marié à Concordia est le fameux juge qui avait déclaré qu'il refuserait de marier deux personnes du même sexe dans sa circonscription et qu'il a d'ailleurs fait. Depuis, il est parti en retraite et je peux te dire qu'il était trés pointilleux.

Encore toutes mes félicitations et bienvenue dans le club.

Cordialement

johanny

Bonjour à tous
Je vous remercie pour cette description détaillée qui, déjà, m'a permis d'avoir un éclairage précis sur les démarches à suivre. Néanmoins, je m'interroge sur divers points concernant ma situation et je sollicite ceux d'entre vous qui pourrait m'apporter des réponses.
Pour être brève sur ma position, je vis à Buenos Aires sans DNI (attente administrative), je suis d'origine française ; mon futur mari lui est d'origine espagnol et vit depuis 14 ans à Buenos Aires donc avec son DNI.
Ainsi, comme nous sommes "deux étrangers" voulant s'unir en argentine. De plus, Peut on faire valider se mariage en France, Espagne inclus...
J'avoues que c'est un peu flou!
merci pour vos commentaires

ccilie bonjour, si tu vas te marier en Argentine tu peux le faire valider en France en passant par le consulat de france à Buenos Aires. Pour l'espagne je ne sais pas si c'est la même chose mais il serait bon que vous alliez au Consulet d'Espagne pour vous renseigner.
En tout cas va dés maintenant au consulat de France, il te diront toutes les démarches à suivre ou va sur le site internet du consulat.
Mais je crois que l'on a déjà traité ce sujet dans le forum, regarde bien.

Johanny

Une question : pour faire reconnaitre un mariage qui a été célébré en France comment on fait ?

On s'est mariés en France mais je n'ai pas fais les démarches auprès du consulat là bas, du coup je suis encore "célibataire" ici en Argentine... Comment mettre tout à jour ? Vous savez ?

Salut!! moi j'habite dans la province de Tucuman, je dois me diriger au consulat de ma province?? ou à Buenos Aires??? pour la publication des bancs?

Bonjour pauline.
Si je comprends bien vous allez vous marier en Argentine et voulez le faire valider en France.
Si c'est bien cela, je vous conseille d'appeler le consulat de France à Buenos Aires car je crois que les consuls honoraires ne sont pas habilités.

Voici le lien du Concul Général de France de Buenos Aires concernant le mariage, vous y trouverez tout ce dont vous avez besoin + un document à télécharger et imprimer.

Le lien est : http://www.embafrancia-argentina.org/Mariage,2596

Bonne réception et espère que cela vous sert.

Cordialement.

johanny

Bonjour,

J'ai deux petites questions pour compléter toutes les informations qui ont était donné. Les deux extrait d'acte de naissance qu'il faut donner ( a l'administration argentine et a l'administration française, il faut que soit des originaux et que sa date de moins de 3 mois ? )

Deuxième question, ca me semble assez évident mais c'est pas préciser alors je demande, est-ce qu'il faut réserver la date de mariage avant de faire la publication des bancs ?

Il faut fournir deux certificats de naissance au consulat ? 1 pour la publication des bancs et 1 pour la transcription du mariage ? Et 1 eventuellement si demandé au registro civil argentin ? En respectant les 3 mois ?

Oups dernière petite question, sur le site du consulat il demande ceci pour la publication des bancs : " une lettre détaillant vos professions et domiciles respectifs ainsi que la date et lieu prévu de
votre mariage "

Comment peut-on justifier de ça ?

Bonjour Esther, êtes-vous allez sur le site du Consulat car si vous n'avez pas toutes les réponses, ils répondent au téléphone trés aimablement.

Johanny

bonjour je suis argentine je vis en cote d ivoire je suis mariée depuis 5ans et mon mari est de nationalité ivoirienne j'ai aussi 2enfants je voulais me renseigner est ce que c est possible de donner la nationalité a mes enfants et a mon mari?Qu'elles sont les procédure ? merci d'avance

Bonjour leila123456,

Bienvenue sur Expat-Blog :happy:

Merci bien

Maximilien
Équipe Expat-Blog.

Bonjour,

Voila des semaines que je cherche une tenue pour mon mariage, et impossible de trouver quoique ce soit, et personne ne semble savoir ou s'achete les robes de mariés. J'ai fait Unicenter, Abasto, Once, Alto Palermo et Florida.
Je sais que c'est que le civil et qu'il n'y a pas besoin de sortir la grande robe blanche mais vu le probleme des tailles ici et le choix en vetements ben même une tenue elegante je netrouve pas. J'aimerai bien ne pas avoir a me marier dans mes vieux jeans H&M quoi ^^
Si vous savez ou trouver robe de marié/tenue elegante je vous en serai tres reconnaissante :D

Tu ne trouves pas un magasin qui fasse de robes sur mesures ?
Avec toutes les quinceañeras qui ont des robes de princesse tu ne trouves rien ? Ici (Mendoza) partout où tu marches en ville t'as des boutiques de robes de bal (mariage, quinze ans, etc)...

Bonjour Esther, ma femme Argentine me dit qu'Il y a une page internet qui s'appelle : www.vestidosconhistoria.com
Il vous recoive du lundi au samedi de 10h00 á 18h00. c'est á Buenos Aires. Le téléphone est : 48110767
Demander, Yanil Lopez

J'espère qu'il n'est pas trop tard et que cela pourra vous servir.
Cordialement
johanny

merci Johanny pour le lien :)

Malheureusement j'ai déjà acheter quelque chose, mais je suis sur que ça servira a de futur mariés ;)

Bonjour à tous.....Nous sommes un couple Franco-Argentin,Pour des raisons familiales..Flavio et moi souhaitons célébrer notre mariage à Buenos Aires puis en France......je voulais savoir si cela est possible.... Merci ! Je suis allée au consulat de France à Buenos Aires...un monsieur confus à l'accueil ne m'a rien appris....merci de m'éclairer........... :)

Stéphanie bonjour, je ne comprend pas trés bien. Vous voulez vous marier en Argentine et le faire valider en France ?

Dans l'attente.
johanny

Bonjour,
Française mariée à un argentin depuis 2 ans, nous avons fait toutes les démarches depuis la province de Mendoza. Le visa dans le passeport doit être à jour pour pouvoir se marier (avant ce n'était pas utile) et c'est le seul papier qui a été nécessaire.
Ensuite, pour obtenir la résidence là oui c'était un peu plus compliqué avec les actes de naissance et extraits de casier judiciaire, mais rien d'insurmontable.
Par rapport à la question de se marier en Argentine et en France, ce n'est pas possible pour la simple et bonne raison que pour pouvoir se marier, il faut être célibataire, même si c'est pour s'unir avec la même personne. Nous avions fait la demande, c'est comme ça qu'on l'a su... Nous avions donc juste fait une fête en Europe sans aucun volet officiel. La reconnaissance du mariage se fait au consulat et tout peut être géré par courrier si on habite loin de la capitale.
Vu nos nationalités nous avons aussi fait reconnaître le mariage au consulat Suisse, c'était pareil.

Saludos.

Merci Pichona...ta réponse est claire et logique....nous devrons donc faire un choix bien difficile :(

Bonsoir Johanny....je voulais savoir si il était possible de célébrer notre union en Argentine puis en France.....mais ce n'est pas possible.....ce qui est bien dommage pour ma famille en France...j'épouserai Flavio à Buenos Aires car ses parents sont âgés et ne peuvent pas faire le déplacement.....je tenterai une bénédiction à l'église en France..je vous tiens au courant.....merci !!!!! :)

Au moment de ton voyage en France, profite de demander les actes de naissance plurilingues et de extraits de casier judiciaire (ceux-ci doivent avoir moins de trois mois au moment de la demande de résidence) et fais-les apostiller, tu gagneras du temps pour ensuite obtenir résidence et DNI !

Pichona.....nous célébrons notre mariage à Buenos Aires pour des raisons familiales et ensuite nous  partons en France pour cinq ans,passé ce délais , nous nous installons définitivement à Buenos Aires....je pense faire la DNI à ce moment là, qu'en penses-tu?mon futur époux a la double nationalité Italo-Argentine....il est donc Européen ...il n'aura aucun problème de Visa en France.....mon seul soucis est au niveau de l'administration Argentine.....entre les documents traduits pas des traducteurs officiels et les apostilles...je suis PERDUE....de plus je suis divorcée et je pense faire traduire mon jugement de divorce et le faire apostiller.....grrrrrrrrrrrr .......merci à toi...... :)

T'en fais pas, ça paraît lourd comme ça mais ce n'est pas si difficile. Si en plus tu tombes sur des fonctionnaires sympas c'est gagné. Moi j'ai tout fait à San Rafael, une ville pas trop grande et ils étaient très aidants.

Prends effectivement ton jugement de divorce apostillé. Pareil pour les extraits de casiers judiciaires, ils doivent avoir moins de 3 mois au moment de la demande de DNI (donc tu as le temps) et fais-les apostiller.

Les traductions par contre doivent être faites en Argentine par un traducteur assermenté par les tribunaux de l'endroit où tu feras la demande (j'en ai trouvé un à l'Alliance Française de Mendoza, il était inscrit au tribunal de San Rafael). Parce que tous tes papiers une fois traduits devront être visés par un tribunal local aussi.

Une fois tous les papiers présentés on te donne la résidence temporaire, la définitive arrive 2 à 3 mois plus tard. Pour le DNI c'était un peu plus long, j'ai attendu presque 5 mois mais rien de terrible.

Pichona... Si tu en as été satisfaite, pourrais tu me donner les coordonnées du traducteur assermenté sur Mendoza s'il te plait.
Je vais avoir besoin de lui (ou elle ?).

Merci beaucoup
Veronica

Je n'ai pas ses coordonnées directes... c'est le seul assermenté qui travaille à l'alliance française de Mendoza et c'est l'alliance qui a donc tout géré...

Alliance Française Mendoza
Chile 1754 Ciudad (5500) Tel. +54(261)4234614
Horarios de atención: Lunes a Viernes de 9.00 hs. a 12.00 hs.
y de 17.00 hs. a 21.00 hs.

Chère Pichona....tu es adorable ...merci pour ton aide.....pour le moment ma priorité est de fournir les bons documents pour mon Mariage à Buenos Aires....si j'ai bien compris....je devrai faire traduire mes documents Français apostillés  par un traducteur officiel à Buenos Aires ,mon soucis maintenant c'est le délais pour obtenir un rendez- vous pour le mariage civil.....je suis allée sur le site de gobierno de BA et ils annoncent 28 jours...Pichona ..muchas gracias, sos muy amable :)

De rien ! J'ai moi même été aidée quand je suis arrivée et ensuite pour d'autres tramites, c'est toujours profitable de savoir comment s'y prendre sans devoir affronter des fonctionnaires qui ne donnent parfois que la moitié des infos.

Les 28 jours ça m'avait étonnée mais à San Rafael c'était pareil, ce n'est pas comme en France où on te donne ta date un an à l'avance, ici c'est 4 semaines. Mais généralement aucun souci. Ensuite tu peux réaliser la cérémonie au Registro Civil ou alors tu demandes à l'agent d'état civil qu'il se déplace où tu le souhaites (ici ça coûtait il me semble 400 pesos pour le faire ailleurs, plus le taxi aller-retour). Nous on l'avait fait venir au salon de fiesta parce que l'Etat Civil n'était pas très glamour pour des photos...

Suffit de tomber sur quelqu'un de sympa et ça va tout seul.

Meilleurs voeux ;)

Bonjour

Afin d'éviter des frais de traduction importants pour le jugement de divorce, outre le fait que la motivation qui est dans le jugement ne regarde personne, je te conseille simplement de faire traduire ton acte de mariage et ton acte de naissance sur lesquels doit figurer la mention du divorce (si ton avocat a bien fait son travail jusqu'au bout)
Si tu vois que ton divorce n'apparait pas, contacte d'urgence ton avocat qu'il fasse la "retranscription" du divorce.. En fait en termes simples, ton avocat va envoyer un document à la mairie du lieu de mariage avisant de ton divorce.. Cette mairie va noter la date du divorce le numéro etc.. sur le registre d'état civil et va ensuite envoyer la même chose à faire aux mairies de naissance des ex époux
Bien amicalement