Tu experiencia sobre el choque cultural en Inglaterra

Hola a todas y todos,

Vivir en otro país implica conocer sus diferentes elementos culturales. Códigos sociales, maneras, costumbres, gestos, todos estos detalles forman parte de la cultura de una manera más sutil pero no menos importante.

Está claro que lo que es normal en un país no lo es tanto en otro. ¿Cómo lo has vivido? Explícanos tu experiencia al respecto, tus anécdotas graciosas o embarazosas y compártelas para que aprendamos de tu trayectoria.

Gracias por vuestras aportaciones al tema.

Javier

Yo soy de México y estuve estudiando algunos meses en Londres, como a las 2 semanas de haber llegado fui a un Burger King aún recuerdo que era el de Picadilli, para empezar mi inglés no era el mejor y pues los mexicanos tenemos muchas palabras y frases de los Estados Unidos y a veces eso no le agrada mucho a los británicos, al llegar mi turno en el mostrador le dije a la señorita que atendía.
-One whopper please.
Ella se me quedo viendo e inmediatamente me dijo:
-No, no, no tell me without the "r", is "Whopa", because "whopper" is so american, you are in "Landon".
O sea que me corrigió la pronunciación sin la "r" al final, la verdad me sorprendió mucho porque hasta parecía enojada por ello, yo solo ofrecí disculpas y procedí a pronunciarlo correctamente, mi maestra de inglés muchas veces me lo comentaba y corregía pero la verdad jamás pensé que alguien a un Burger King lo haría, tuve enseñarme a pronunciarlo así porque no me gusta McDonals.
Saludos.

Breve y conciso: Pais multicultural, hay de todo y para todos..!  Fuente de oportunidades, encantos, ilusiones y desengaños. Sino te incertas en el camino de la superación intelectual, estás a la deriva. No es fácil, tampoco imposible.
Suerte a todas las personas..!

Gracias compañero

Hola Blas Mex, es correcto lo que tú dices. A los británicos no les gusta un inglés con tintes "foráneos" o tampoco mal hablado. Por qué? Muy simple: desde la primaria ellos estudian tres materias fundamentales a saber, inglés, matemáticas y ciencias. Ellos deben aprender el inglés perfecto o para decirlo con una expresión muy de aquí: el inglés de la reina.
Quiere decir que son conscientes y orgullosos de su lengua. Puedo agregar .al margen de lo dicho que no les gusta el inglés de los Estados Unidos. Les sabe como masticar un caramelo duro.
Esa forma de usar y cuidar una lengua deberíamos practicarlo los castellanoparlantes, es nuestro mejor emblema y distintivo.

Hola a todos llevo un ano en UK, pero por mis experiencias laborales creo que los contratos no son muy claros.
Y creo que cada persona deberia poder sacar uno mismo sus antecedentes penales y no hacerlo cada empresa donde vas porque por cada empresa donde consigues entrar te descuentan 69 libras y si algo no te gusta de las condiciones de trabajo te vas y debes volver a firmar otro documento donde das permiso a tu nuevo empleador a descontar otros 69 libras asi gastando tus ahorritos probando suerte hasta llegar a un trabajo en condiciones.

Hola!
Yo llevo solo unos meses viviendo en UK ( en concreto en Cambridge). Soy española.
El choque cultural no está siendo muy fuerte para mi ( de momento).
Os cuento lo que yo he observado. La mayoría de las personas inglesas no se molestan en hablarte despacio si ven que no les estás entendiendo ( digo la mayoría, no todas. Porque hay excepciones).
Yo coincido con mamás en el colegio y todas son muy "kind and friendly". Muy del tipo: How are youuuu deaaar??? Ohhhh! wonderful dress!!!  Y cosas así... Poniendo una vocecilla muy fina y educada jeje. Esto se agradece, la verdad. Pero al final, veo que es mucho más fácil ir cogiendo confianza y quedar con otros inmigrantes que con alguien ya instalado aquí. Ellos tienen su vida y no se preocupan mucho por integrar a los que venimos de fuera.Con esto no quiero decir que no sean amables ni educados. Simplemente que van a su aire. Hablo de familias que van al mismo colegio que mis hijos.
Una cosa que me llama la atención es que no tienen maneras en la mesa. En muchos colegios ni siquiera ponen servilletas a los niños. Y comen con la boca abierta. Sin más, es otra observación que he hecho.
También veo cantidad de "disables" trabajando en supermercados, tiendas... Y muchos por la calle y en los colegios mezclados con los niños que no tienen ninguna discapacidad. Me llama la atención también.
La bicicleta: aquí todo el mundo la usa. No me extraña. Los parkings son carísimos. Me gusta cómo está la ciudad adaptada para ciclistas y el respeto que los conductores les tienen.
Los límites de velocidad: vamos todos a dos por hora, sin prisas... Hay cámaras que te vigilan cada metro!! Aquí en cambridge la gente se queja de las multas que ponen. Yo también! Me han puesto ya tres. Hay que conducir despacito...
De momento todo esto se me ocurre sobre el choque cultural hispanoinglés. La experiencia está siendo muy buena pese a todas estas cosillas,..,
Un abrazo
Diana

Molecula28 escribió:

Hola Blas Mex, es correcto lo que tú dices. A los británicos no les gusta un inglés con tintes "foráneos" o tampoco mal hablado. Por qué? Muy simple: desde la primaria ellos estudian tres materias fundamentales a saber, inglés, matemáticas y ciencias. Ellos deben aprender el inglés perfecto o para decirlo con una expresión muy de aquí: el inglés de la reina.
Quiere decir que son conscientes y orgullosos de su lengua. Puedo agregar .al margen de lo dicho que no les gusta el inglés de los Estados Unidos. Les sabe como masticar un caramelo duro.
Esa forma de usar y cuidar una lengua deberíamos practicarlo los castellanoparlantes, es nuestro mejor emblema y distintivo.


Disiento, respetuosamente: el 90% de los ingleses en los últimos 30 años tiene un nivel de inglés muy bajo en gramática,  ortografía y sintaxis.
Luego y culturalmente no son muchos los ingleses quienes fuera de la zona de influencia del centro del poder real inglés (Buckinghamshire, Berkshire y el Este de Surrey) hablen con un acento comparable al de los parás... digo, al que expone la reina. Como cualquier pais europeo los regionalismos son muy fuertes y eso se traduce en acentos y pronunciaciones muy variadas que a su vez influyen muchísimo en la forma en que los ingleses se ven a si mismos como sociedad. Date una vuelta por Brum, preguntále a la gente y cotejá sus respuestas