Faire relire CV pour équivalence des diplômes FR

Bonjour !  :)

Étant à la recherche d'un employeur aux États-Unis qui accepte de me sponsoriser un visa, j'ai refait mon CV en anglais et adapté à ce pays.

En revanche, j'ai rencontré quelques difficultés en ce qui concerne l'équivalence des diplômes français, aux USA.

Auriez-vous 2 minutes pour lire ce que j'ai pensé mettre (ci dessous) ? J'ai mis à la suite le nom original de mes diplômes.

Merci beaucoup d'avance !  :D

- Master degree in management of Information Technology and Innovation (first year) - Optional courses: sustainable development

- Master 1 Management, technologies de l'information et innovation - Label développement durable

- 1 year university degree in management (Alternating training) - Specialization: Online business management

- Licence Professionnelle Management des Organisations, en alternance - Spécialisation e-Business

- 2 years technical degree - Specialization: business and team management

- Brevet de Technicien supérieur - Management des Unités Commerciales

- French high-school specialized diploma - Specialization: business management

- Baccalauréat Professionnel - Spécialisation Commerce

Deja je dirais de ne pas mettre "master degree", parce que tu n'as apparemment pas de master, tu as la premiere annee.

Je peux te dire ce qu'une potentielle entreprise ferait si elle voulait t'engager: Elle ferait un background check, contacterait ton universite, lui demanderait si tu as un master, la reponse serait non. point.

Deja les americains sont plus interesses sur les CV par les accomplishments que par les degrees, ce n'est pour moi pas la peine de mettre sur ton CV un diplome que tu n'as pas parce que tu as fait un an. :/

BTS je le traduirais peut etre par community college, la licence pro par bachelor degree. Les americains ne parlent pas de training mais d'internship...etc

Tu as des entreprises qui s'occupent de la traduction et de l'equivalence de diplomes entre la france est les US. Je pense que ca t aiderait car la ca me semble pas top quand meme.

Merci pour ton avis, par contre je ne trouve pas d'entreprise comme tu dis, qui puisse traduire mes diplômes. As-tu des noms en tête ?

... as tu vraiment cherché???
première recherche que je tape me donne plein de réponses satisfaisantes.

http://www.letmegooglethat.com/?q=trans … nch+degree

Oui j'avais vraiment cherché, je pensais que tu aurais des noms d'entreprise de ce genre connu, ou que tu recommanderais. Pas grave je vais me débrouiller !

Ne mets pas "Management of". Il faut mettre "IT and innovation management".
Pour parler d'alternance, mets plutôt "work/study training program".
Un BTS est un Associate Degree, la licence faut mettre Bachelor... Ne mets pas ton bac ni ton BTS d'ailleurs, si tu as un bachelor et que tu prépares un Master, on se doute que tu as eu le diplôme du dessous.
Alex a raison, montre que ton Master est en cours.

Tu peux m'envoyer ton CV en mp (sans tes données personnelles comme tes coordonnées). Je pourrais te donner un avis global. Aussi, insiste sur tes expériences pro et mets des chiffres, ils adorent. Enfin, ne pas négliger Linkedin. C'est presque plus important que ton CV;

Si c'est juste une traduction, je ne sais pas. Par contre pour des "credentials", c'est à die une évaluation officielle du niveau de vos diplômes (qui sera reconnu par des université ou certains employeurs public par exemple), il faut passer par WES à mon avis.
https://www.wes.org/

@LiliAndCie Merci beaucoup pour ces conseils, tu penses que je peux ne mettre que mon "Bachelor" et ma première année de master sur mon CV ? À ce moment là, si je souhaite être cohérent, il faut que je fasse de même sur LinkedIn, que ce soit dans la version anglaise et dans la version française de mon profil, n'est-ce pas ?

@stevenmika Merci pour cette proposition, pour l'instant mon CV américain n'est pas terminé, mais dès qu'il le sera je vous l'enverrais pour avoir votre avis :)

@Objectif USA Merci pour ce lien, je vais aller voir ça de plus prêt

Que pensez-vous de la version suivante ?

- First year of Master in IT and innovation management, optional courses: sustainable development
- Bachelor's Degree in management, specialization: Online business management (study training program)


PS : Est-ce qu'il est possible de faire une lettre de motivation directement dans le mail envoyé (au format texte, sans pièce jointe supplémentaire) pour une candidature spontanée, ou bien cela est mal vu et il vaut mieux faire une vraie lettre de motivation envoyée avec le CV ?

Au lieu de parler de spécialisation, tu peux sans doute parler de Major pour les US. Ils appellent ça comme ça ici.
Pour l'alternance, je pense vraiment qu'il faut laisser "work/study program".

Tu peux supprimer ton Bac de ton CV, LinkedIn etc... D'autant que tu as la chance d'avoir fait de l'alternance, tu as donc des choses à raconter, c'est pas comme ci tu n'avais fait que de la théorie et que ton CV était vide.

@LiliAndCie : Merci beaucoup ! :)