Bonjour à tous,
Après quelques recherches sur le forum, je ne trouve pas de situation similaire à la mienne.
Ma compagne (brésilienne) et moi (français) sommes arrivés récemment en France.
Au Brésil, nous avons fait l'união estável. Nous souhaitons faire le PACS ici en France. Seulement, un document demandé par la mairie est une attestation de célibat, que ma compagne n'a pas, et pour cause, nous sommes "pacsés" au Brésil ... La mairie ne sait pas nous informer et nous a orienté vers le consulat ... qui mets un temps fou à répondre.
Quelqu'un est-il déjà passé par cette situation ?
Une traduction officielle de notre união estável aura-t-elle une valeur ? Pourrait-elle se substituer à l'attestation de célibat ? Ou existe-il simplement une 'équivalence' entre união estável et PACS ?
Merci d'avance pour votre aide !
A bientôt,
Boris.