Etablissement d'un bail et d'un état des lieux.

Chers ami d'Expat.com,
Pourriez-vous me dire, si l'établissement d'un bail et d'un état des lieux lors de la location d'un bien immeuble,  pour qu'il soit légalement acceptable par l'administration tunisienne et puisse éventuellement, dans le cadre d'un litige avec un propriétaire, être présenté devant la justice tunisienne; peut-être rédigé en français ou si, il doit l'être en arabe ?
Je vous remercie tous et toutes pour les réponses que vous m'adresserez.
Cordialement.
Pierre.

Bonjour,
Tout document  qui passe devant la justice doivent être rédigés en Arabe.
Le bail et l'état des lieux,  préférez-les en Français pour bien savoir ce que vous signez, et s'il le faut par la suite il existe partout  beaucoup d'écrivains publics reconnus qui peuvent pour  quelques dinars vous le traduire en arabe.