Vivre entre Saint Sebastien et Bilbao

Bonjour ,


Je n'en suis qu'au début de mes recherches mais je souhaiterai dans un futur assez lointain vivre à l'année entre Saint Sebastien et Bilbao (soit acheter une maison avec terrain, soit construire).

Je ne veux pas vivre en zone touristique, mais  au calme et tant pis pour la vue mer.


Ma question concerne surtout l'acceptation d'un Français "non touriste" dans cette région ? (dans une petite ville ou gros village) 

Est ce faisable où bien très difficile ?  ( forte identité locale  un peu comme en corse)


Je veux simplement vivre tranquille et pas devenir le vilain petit canard du village ;-)

Pas de réponse depuis 3 semaines, je me lance. Pourquoi voulez vous devenir le vilain petit canard du village? Comme partout, si vous faites tout pour être intégré, cela ne devrait pas arriver. Bien sur, outre le fait  vous soyez sympathique et parlez espagnol, il vous faudra devenir Basque. Littéralement, être un   euskualdun (Basque) se traduit par "parler la langue Basque"et ce, sans référence aux origines. Vous resterez toujours un euskualdun berria, le basque n'étant pas votre langue maternelle, mais vous en serez autant respecté. Quelqu'un de respecté au pays basque, (et souvent ailleurs), est intégré.


P.S. Il y a une très bonne université à Pampelune qui dispense des cours de basque pour adultes.

Merci pour votre réponse , je n'espérais plus de retour.


Effectivement la grosse difficulté est l'apprentissage des langues car je ne maitrise déjà pas l'espagnol (et l'anglais ne m'aidera pas beaucoup pour tout ce qui est administratif),  alors apprendre le basque quand on est plus tout jeune ça me parait très difficile (la structure des phrases est très différente des langues que je connais).

Je peux être sympathique   et  vivre paisiblement sans embêter les voisins  mais ça ne va pas suffire ;-) 

L'une des premières chose que l'on remarque de suite en Espagne, c'est que les locaux sont toujours systématiquement prêts à aider pour autant que l'on fasse l'effort d'au moins "baragouiner" le Castellano (autrement dit, l'espagnol).


Les "langues" locales sont secondaires pour un étranger intégré, ou en voie d'intégration. C'est bien de pouvoir les parler, mais ce n'est pas la priorité.


Avec les applis internet, en 6 mois d'étude à raison de 1 heure par jour systématiquement,  tu auras assez de vocabulaire/grammaire courant pour te faire comprendre, et comprendre la majorité de ce que l'on te raconte.


L'erreur à ne surtout pas faire: avoir peur de parler par peur de commettre des erreurs. Les locaux, devant ta bonne volonté, se feront un plaisir de t'aider 1f604.svg

Merci Alain pour tes encouragements !


ça reste quand même un sacré défi , disons que je n'ai pas le profil idéal pour les langues, j'ai une mémoire de poisson rouge et même si je compense avec de bonnes capacités d'analyse et de déduction sans la mémoire c'est très compliqué.


Les langues étrangères que je connais c'est soit grâce à mes origines, soit grâce à mon travail  donc j'ai un peu "triché" ... mais partir de zéro  c'est une autre histoire. 

Ah, la mémoire de poisson rouge, c'est juste une question de concentration et de volonté 1f913.svg


En fait, notre cerveau humain fonctionne de manière très progressive et paresseuse (et encore plus "progressive" pour nous, les "moins jeunes" 1f923.svg). C'est d'ailleurs la raison pour laquelle faire plus d'une heure par jour serait très stupide, on oublie alors tout aussi rapidement ce que l'on a appris.


Par contre, la systématique est très importante - c'est chaque jour, on peut bien sûr en sauter un, mais guère plus - conjointe à une concentration maximale.


C'est la méthode que je recommande lorsque l'on a le temps. Au bout de quelques mois, tu verras que ce qui te paraissait difficile au début - et cela l'est pour nous tous - devient plus fluide, si tu complètes cela par quelques voyages in situ, tu verras rapidement que tu progresses 1f60e.svg


Joue le Pitbull:  premièrement, prendre la décision, c'est une question aussi de volonté, puis ne plus lâcher le nonos jusqu'à être au moins capable d'exprimer et comprendre les phrases simples. Comme saluer correctement, demander un filet de vache (z'ont pas d'boeuf en Espagne 1f625.svg) au boucher, etc.


Le reste viendra tout seul avec le temps et l'immersion.


Bon courage 1f60a.svg

Merci Alain !   Tu me redonnes un peu espoir 1f600.svg

@AlainL mais si qu'ils en ont du "buey" !! Faut chercher, j'en conviens, mais z'en ont et en plus le boucher que j'ai trouvé le coupe à la française 1f605.svg ... Par contre, je désespère pour les rôtis de boeuf :(

Ah, ben... Ici, savent même pas à quoi peut ressembler un filet de boeuf 1f923.svg (sauf parfois chez Carrefour). T'as de la chance si en plus il sait couper une bête, c'est une perle à conserver précieusement.


Par contre, j'ai trouvé un fournisseur internet pour le filet de cerf, et quelques préparations, pour une fois non composées de 50% de sel 1f633.svg , et les viandes pour ragoût de chasse (sanglier, etc). Au sud-est, c'est vrai que certains produits ne sont pas évidents à trouver.


Mais bon... j'ai pas fait tous les bouchers de la région non plus 1f923.svg

Le boucher dont je parle est l'éleveur : il supprime les intermédiaires, et j'ai donc du bœuf à bon prix ;)


Mais je ne désespère pas de lui faire faire un rôti un jour 1f605.svg


Pardon à Stef888 ... mais au pays basque et en Navarre aussi, il y en a du bon bœuf... j'ai un souvenir d'une entrecôte à Vitoria Gasteiz, une tuerie...

Mais vous voyez, nous, c'est pas l'espagnol qui nous manque 1f605.svg1f605.svg1f605.svg

Moi je ne suis pas un grand fan de viande mais c'est vrai qu'une bonne entrecôte ça fait envie parfois 1f601.svg

Moi aussi j'en trouve du bœuf au Mercadona de Marchena 1f914.svg

@AlainL   je me suis inscrite sur diolingo pour apprendre l'espagnol ! mais pas facile de le parler en face des espagnols  ! surtout si on ecorche les mots !! la prononciation est pas facile ! pour moi c'est le R ! et ils parlent tellement vite !! 1f602.svg1f602.svg


    @AlainL   je me suis inscrite sur diolingo pour apprendre l'espagnol ! mais pas facile de le parler en face des espagnols  ! surtout si on ecorche les mots !! la prononciation est pas facile ! pour moi c'est le R ! et ils parlent tellement vite !! 1f602.svg1f602.svg-@jeaninebolawka


Bonjour,

Les appli ne font pas tout. Voyez avec votre Ayuntamiento s'il n'y a pas des cours dispensés aux étrangers, ou à la Cruz Roja ... Perso, c'est avec les cours de l'Ayuntamiento + la pratique dans la rue que j'ai réussi à m'en sortir un peu ... enfin je crois que le basque, je n'y serais pas arrivée


Bon courage

@jeaninebolawka moi aussi duolingo mais bon il y a quand même des fautes mais c'est très bien pour avoir des bases. Pour la conversation et s'habituer à entendre parler espagnol il y a la télé ou YouTube je suis prof de flele c'est trop bien.

Je suis toujours surpris que des personnes veuillent s'expatrier dans un pays sans connaitre la langue et quelques fois mème sans désirer l'apprendre. C'est pour moi, quelque chose d'incompréhensible. Pire, en Espagne, quand il s'agit de la Catalogne ou du pays Basque.

Je me suis trouvé plusieurs fois dans des situations étonnantes ou les employés ne parlais pas un traitre mot d'espagnol: un bar sur le port de Javea, un musé aux baléares, et récemment dans plusieurs restaurants de Mojacar playa qui est un guetto Anglais (50% de la population). Ces dernier ne faisant, en général, aucun effort pour parler le Castillan. Parler anglais est un du des commerçants...

Buenos dias. Dans mon cas j aimerais faire des sejours prolonges en Espagne tout en y travaillant. j ai appris l espagonol mais n ayant pas pas pratique depuis longtemps je m y remets . Amicalement

@philed

Je partage complètement votre réflexion.

Je commence moi même à étudier la possibilité de vivre en Espagne après 50 ans de venue plus que régulières (des amis avec qui je suis toujours en contact après 50 ans, une connaissance accrue de ma région de coeur 💓) et bien évidemment un parlé courant de la langue en plus de l'anglais courant.

Ç est peut être pour cela qu'en Octobre dernier, encore, lors de mon séjour à Alicante (périphérie), j' ai reçu un "ce serait avec plaisir que nous vous accueillerons dans notre beau pays" de la part de tous ceux à qui j' ai parlé de ce projet, amis, commerçants ou étrangers.

On ne peut décemment pas, à mon avis, projeter vivre quelque part sans connaître en amont, à plus forte raison la langue.

Mais tout ceci reste mon avis 😉

@capandalousie ! bonsoir ! je crois que je vais voir en effet avec ayuntamiento ! ce sera plus facile surement ! merci ! surtout que je n'ose pas parler avec quelqu'un ! nous avons dans l'immeuble des personnes  qui voudraient bien parler avec nous et c'est vrai que nous aussi ! alors on va faire des efforts !!


    @capandalousie ! bonsoir ! je crois que je vais voir en effet avec ayuntamiento ! ce sera plus facile surement ! merci ! surtout que je n'ose pas parler avec quelqu'un ! nous avons dans l'immeuble des personnes  qui voudraient bien parler avec nous et c'est vrai que nous aussi ! alors on va faire des efforts !!
   

    -@jeaninebolawka


Moi, j'avais directement demandé au padrón le jour où nous nous sommes inscrits... mais bon, c'est une petite commune de 18000 hab.