5 erreurs à ne pas commettre lorsque l'on s'installe en Pologne

Bonjour à tous,

Nous pensions avoir tout préparé, prévu, pensé...mais voilà : s'installer en Pologne est un projet tellement complexe que certaines situations n'avaient pas été envisagées...et que l'expatriation a failli tourner court.

Cette introduction éveille en vous des souvenirs ? Partagez-les !

Selon vous, quelles sont les principales erreurs à ne pas commettre lorsque l'on s'installe en Pologne ? Aviez-vous aussi commis ces erreurs ? Comment vous en êtes-vous sorti ?

Que recommanderiez-vous aux futurs expats pour éviter qu'ils se retrouvent dans la même situation ?

Si vous aviez la possibilité de revenir dans le passé, comment procéderiez-vous désormais ?

Merci de partager votre expérience.
Séverin

Bonjour à tous

Je suis français et ma femme polonaise

nous habitions en France et depuis ma retraite nous avons décidé de vendre pour venir en Pologne

Nous habitons à Goleniow depuis 6 mois

Au niveau administratif c'est un peu galère en Pologne, on vous demande toujours un document qui n'existe pas

Pour la carte de résident c'est le plus simple , il vous demande une copie de passeport, carte d'identité, , carte européenne de securité sociale et justificatif de revenu et vous avez votre carte en 3 semaines , valable 5 ans , la 2eme est en illimitée

pour ceux qui sont mariés il ne faut pas oublier un certificat de mariage internationnal
avec le nom de l'épouse après mariage ( impératif ) , les mairies se font tirer l'oreille pour le mettre mais en Pologne il sera refusé sans cette mention

il faut aussi un extrait de naissance avec filliation

au niveau adminitratif rien n'est gratuit en Pologne
on vous demande de faire traduire en polonais tous les documents qu'ils vous demandent

le coté positif , la vie n'est vraiment pas chère, les gens sont sympas

si vous avez des questions n'hésitez pas

gilles

Bonjour Gilles
je vais régulièrement en Pologne et je compte bien y rester aussitôt que j'aurais trouvé le job qui me convient et surtout lorsque je maîtriserais la langue parfaitement . pour en revenir a l'administration il m'a semblé que selon les régions , certaine administration son moins tatillonnes , dans le nord vers Gdansk ,sopot,Gdynia la population en générale est plus conservatrice , religieuse , tout est carré mais l'administration .C'est trop rigide. Mais j'ai souvenir qu'a Warsawa, les fonctionnaires sont en moyenne plus jeunes et compréhensif , mais bon moi je ne suis pas là pour juger je prends les choses comme elle sont , il y a tellement de bonne choses en Pologne comme le cadre de vie le rythme de vie ,
cordialement

bonjour

le jour ou vous voudrez vous installer vous pourrez me contacter si vous voulez car en France c'est pas mal aussi quand on veut avoir des documents et que les fonctionnaires ne veulent rien comprendre
je suis passé par là et heureusemt que j'ai ma fille  en France et juste à coté de Chambéry car je n'aurai jamais eu mes documents et faire 3.000 km pour un document , sa énerve

Bonsoir, Lorsque vous parlez de Goleniow, est-ce la ville qui se trouve près de Szczecin ?
Aussi, pour la carte de résident, où vous êtes-vous adressé ? en mairie ?
Merci pour vos réponses.
Cordialement - PPP

Merci Gilles mais j'ai un joker pour ce qui est administratif en Pologne maintenant , j'ai une amie qui travail comme fonctionnaire et cerise sur le gâteau , elle traîte des dossiers d'émmigration  , alors si j'ai besoin d'info je pense que j'ai la réponse fiable
Cordialement

bonjour

oui c'est bien la ville a coté de Szczecin

pour la carte de résident il faut aller à Szczecin, en polonais c'est WOJEWODA, c'est comme la préfecture en France
la carte de résident est valable 5 ans pour la 1ere et illimité pour la 2eme

ils vont vous demander une copie du passeport, carte europeenne de sécurité sociale, carte d'identité

Bonjour Gilles,
Je suis allé ce matin rue Waly Chrobrego 4 à Szczecin pour enregistrer notre séjour, mais la dame du comptoir nous dit qu'il faut revenir avec un traducteur, car elle ne parle pas anglais (pas sympa du tout d'ailleurs). Elle ne nous a donné aucune bille sur les documents à apporter la prochaine fois. Donc, question, pouvez-vous dresser la liste de tous les documents que l'on doit apporter ? Faut-il faire traduire ces documents par un traducteur assermenté ? Merci pour vos réponses. P-P

Bjr Gilles, Pour la carte de résident permanent, qu'entendez-vous par certificat de mariage international ? Nous sommes tous 2 français mariés en France. Doit-on demander ce document en France ?

Bonjour, Gilles!

Vos conseils sont precisement ce que j'ai besoin de savoir.

Il me reste seul une question: la carte d'identité... c'est quoi comme carte?
Je viens d'Amerique et j'ai seulement un passeport americain.
Est-ce que j'ai besoin d'encore une carte?

Et, a votre avis...

J'ai un certificat de naissance francaise et americaine (je suis née in France, mais mon père etait americain).

Est-ce que je devrais présenter le certificat français; ou celle d'amerique?

Merci bien

Bonjour,

En fait, en France on peut avoir la carte d'identité (avec laquelle on peut voyager dans les pays de l'UE, de Schengen et de quelques autres où il y a des accords) ou le passeport ou les deux.

Beaucoup de pays n'ont que le passeport, donc, pas de souci, ça marche aussi!!! Y a même des pays au sein de l'UE ou de Schengen qui le préfère à la CI française ;)

Petit-pierre a écrit:

Bonjour Gilles,
Je suis allé ce matin rue Waly Chrobrego 4 à Szczecin pour enregistrer notre séjour, mais la dame du comptoir nous dit qu'il faut revenir avec un traducteur, car elle ne parle pas anglais (pas sympa du tout d'ailleurs). Elle ne nous a donné aucune bille sur les documents à apporter la prochaine fois. Donc, question, pouvez-vous dresser la liste de tous les documents que l'on doit apporter ? Faut-il faire traduire ces documents par un traducteur assermenté ? Merci pour vos réponses. P-P


Avec l'allemand, vous auriez peut-être eu plus de chances. Tout le monde ne parle pas anglais dans les pays de l'Est, surtout les personnes de plus de 30-35 ans qui n'ont pas appris l'anglais à l'école. Mais Szczecin, la première langue étrangère parlée est sûrement l'Allemand aussi.

Ne venez pas avec vos gros sabots dans certains pays et régions en critiquant le fait que l'anglais n'est pas parlé. A part les grandes villes et les lieux touristiques, certains pays ont toujours du mal. Alors, pas les jeunes, bien sûr puisque maintenant, ils apprennent même l'anglais avant nous (ou l'allemand, dans ce cas). Même en Allemagne, il faut d'adresser à l'administration en allemand...

Ensuite, si elle ne parle pas anglais, elle n'a pas pu comprendre ce que vous lui disiez, donc, c'est normal qu'elle ne vous ai pas renseigné ;) Essayez en allemand, si vous le pouvez.

Bonjour, Steffi!

Merci bien pour votre réponse. Je me sens un peu mieux confiante.

J'ai vu la reponse que vous avez donné à Petit-pierre: le conseil que l'allemand, plutot que l'anglais donnerai un avantage avec les bureaux d'administration à Szczecin.

C'est juste là que j'ai l'intention to vivre!

Alors, comme je parle l'allemand couramment, en apprenant de votre expérience, je me sens doublement rassurée.

Cordialement;

Merci pour la suggestion ; en fait, j'ai repris un RDV avec traducteur assermenté ; comme ça, ce dernier pourra éponger sa mauvaise humeur ;-). La pauv' femme n'est pas la seule malheureusement à être mal lunée, c'est du 80 / 90 % de Polonais "pas sympathiques du tout" dans les services en Pologne, que ce soit magasin ou les services admin ! ...et l'anglais n'y est pour rien. Parfois, il suffit même de ne pas parler du tout, on voit que les gens s'exaspèrent tous seuls. Sacré problème quand même !? Les seuls qui sont sympas en POL, ce sont les anciens, genre 70/80 ans. Bref, retour à l'Urzad mardi

ça fait peur, en fait je suis presque d'accord, mais je trouve aussi des gents sympas, en général les gents cultivés "ouverts"  et quand je dois faire des courses je choisis les endroits ou j'ai été bien reçu, pour les administrations mon amie gère sinon j'aurais les même soucis que dans "l'amère patrie "

Les polonais sont déjà très slaves. C'est-à-dire, comme les russes, il faut les apprivoiser. Je pense qu'il faut les aborder en commençant à parler dans leur langue. Bonjour, s'il vous plaît (dien dobre, prosze, etc...), ça engage un début de conversation. Puis, sourire et s'excuser de ne pas parler leur langue. Là aussi, sûrement une question d'expérience avec des étrangers mal polis, etc...

Comme nous français à l'étranger... Quand ils voient qu'on peut être cools et sympas, nos interlocuteurs le sont tout autant :)

oui tout a fait j'adhère a cette idée

Et je rajouterai que la Pologne a tellement été envahie, entre la Prusse puis l'Allemagne et l'URSS, que les plus âgés ont toujours ce sentiment d'invasion dès qu'ils voient des étrangers, même européens.

il se passe environ 50/60 ans entre chaque invasion ou occupation, et ça fait depuis la fin des années 90 que ce pays a de quoi retrouver le sourire. Je leurs dirais en Polonais avec mon "accent du midi " oups encore une erreurs a ne pas faire

:D Ca doit être marrant de parler polonais avec l'accent du sud :D

ça donne un truc du genre "To jest twój chleb "Ho Kąąą

:D:D:D

je m'interroge, est ce une bonne idée d'arriver en hiver ? a chaque voyage en Pologne je suis déconcerté par le temps versatile. mais bon c'est pour la bonne cause je dois accélérer mon apprentissage de la langue pour être prêt a la belle saison histoire de ne pas commettre une des 5 erreurs d'intégration. En prenant des lekcji by skype pendant 6 mois j'ai gâché mon temps et mon argent alors je me donne trois mois en immersion pour me préparer a un entretien d'embauche.
Qu'en pense la communauté ?

Rien ne vaut l'immersion de toute façon ;)

Pour ceux qui ne parlent pas Polonais ,le plus efficace et rapide est d'engager une étudiante bilingue Polonais-Français que l'on rémunère 50 Euros par jour pour accompagner lors de toutes les démarches administratives.(impôts,taxes,banques ,assurances,immobilier,électricité etc)
Sinon il ya aussi des consultants professionnels dans les entreprises spécialisés pour les expatriés( Relocation companies)

On peut aussi apprendre la langue sur l'oreiller, mais bon, ça ce n'est pas donné à tout le monde. Dis-donc Steffifi, tu as l'air dans connaître un rayon sur la partie Pol/pays baltes, je me trompe ?

LOL Non, pas tant que ça, faut pas exagérer, lol!!!

Gdansk et Sopot sont tes chères. Surtout Sopot. Mentalités plus ouvertes car beaucoup de sociétés etrangeres .

Je vis en Pologne depuis 5 ans avec des coupures d'un mois deux mois et je peux dire que la langue polonaise est très loin d'être facile.

oui c'est comme ça en Pologne. Il faut reconsidérer sa vie professionnel,social et voire même familiale. tout devient perturbant quand le travail n'est plus. Les postes tournent.
Mais il me semble que l'on reste moins longtemps au chômage qu'en France. C'est une affaire de mentalité.Car en France si vous êtes au chômage  vous êtes un faignant! c'est perçu différemment en Pologne c'est pour quoi il est pus facile de se remettre sur les rails.