Interprete professionista con circa 30 anni di esperienza in ambito congressuale, giuridico e amministrativo. Specializzata in traduzioni giurate in Italia, con gestione diretta presso il tribunale secondo la normativa vigente.
Sono interprete di conferenza con un’esperienza di circa trent’anni in contesti internazionali, istituzionali e giuridici. La mia attività si concentra anche sulle traduzioni giurate in Italia, dove la normativa richiede che il traduttore si presenti personalmente in tribunale per depositare la traduzione accompagnata da una dichiarazione giurata
Collaboro regolarmente con tribunali, studi notarili e enti pubblici, occupandomi dell’intero processo di traduzione e legalizzazione secondo le disposizioni italiane. Offro inoltre servizi di interpretariato da remoto in italiano, spagnolo, francese e inglese, garantendo precisione, riservatezza e competenza nei contesti multilingue più esigenti
La mia professionalità si fonda su una solida formazione accademica, una lunga esperienza sul campo e un approccio rigoroso alla qualità linguistica e documentale.
