Une traduction assermentée (officiellement appelée traduction certifiée) est une traduction effectuée par un expert qui a prêté serment auprès d'une autorité compétente (comme la Cour d'Appel en France). Ces traducteurs experts sont les seuls autorisés à réaliser des traductions de documents officiels (État civil par exemple) qui seront par la suite utilisés dans des procédures auprès de l'État ou des administrations publiques.
Certaines administrations requièrent une traduction assermentée (selon le pays, il s'agira d'une traduction jurée ou traduction certifiée) de vos documents officiels (acte de naissance, permis de conduire, etc.). Pourquoi ? Parce que ce type de traduction permet de confirmer l'authenticité du document et d'attester que sa traduction est conforme au document d'origine. Ce type de traduction permet également d'éviter l'utilisation de documents falsifiés.
Dans le cadre du partenariat entre Expat.com et Hierø, nous sommes ravis de vous faire bénéficier d'un tarif préférentiel sur toutes vos demandes à l'échelle mondiale ! Le devis est instantané, le montant que vous voyez est celui que vous payez !
Vous devez utiliser une adresse mail valide pour créer votre compte et ensuite accéder à nos services.
Vous recevez ensuite un mail pour confirmer le compte et créer votre profil.
Après avoir renseigné vos langues (celle de votre document et la langue de traduction vers laquelle vous souhaitez traduire), vous pouvez maintenant ajouter votre document.
Mentionnez le nombre de pages si votre document a plus d'une page.
Comparez les prix et choisissez votre traducteur. Le prix affiché ne changera pas lorsque vous procéderez au paiement.
Vous avez une liberté totale de choix, que ce soit par rapport au prix ou à la localisation.
Vous pouvez procéder au paiement sur votre compte. Une fois le paiement effectué, le statut de la commande change automatiquement.
Vous recevez la version scanée de la traduction dans les 48h et les originaux par courrier.
etc...
etc...
etc...
Traduire mes documents