Demande informations écoles

Bonjour à tous,

Nous envisageons avec mon mari de s'installer en suisse, avec nos deux enfants 13 et 9 ans et demi. Le contrat de travail de mon mari prend effet au 01/10 à Zurich.
Sachant que je suis salariée en Belgique et que je dois prester un préavis, est ce que les enfants peuvent intégrer l'écoles à n'importe quel moment de l'année ou est-ce qu'ils doivent finir l'année scolaire en Belgique?

Mes enfants parlent Néerlandais et français, est-ce qu'ils n'auront pas de soucis à intégrer l'école?

Personnellement je ne parle pas Allemand, est-ce qu'il y'a des écoles pour des cours intensifs?

Je vous remercie d'avance pour votre aide.

Bonjour Fedouamiri,

Bienvenue sur Expat.com :)

Je vous propose dans un premier temps de consulter le guide de l'expatrié en Suisse, cela vous sera probablement utile.

Cordialement,

Priscilla
Equipe Expat.com  :cheers:

Merci, je vais regarder.

Ca va être compliqué s'ils ne parlent pas un mot d'allemand... Surtout qu'il y a aussi le dialecte suisse-allemand zurichois à assimiler...

Il faudrait vous renseigner au niveau des écoles voir s'il y a une classe d'adaptation pendant un an ou comment vos enfants peuvent être aidés. En tout cas, les inscrire en cours d'année n'est pas du tout une bonne idée... Le souci pour celui de 13 ans, c'est que l'orientation commence dès cet âge et s'il ne maîtrise pas bien la langue et qu'il a du mal en classe, il pourrait être vite orienter vers des filières technologiques, commerciales ou professionnelles. Cela dit, ces filières sont très prisées sur le marché du travail suisse, bien plus que les filière universitaires!!!

Sinon, vous avez le lycée français, mais €€€...

Merci beaucoup pour votre réponse.

fedouamiri a écrit:

Bonjour à tous,

Nous envisageons avec mon mari de s'installer en suisse, avec nos deux enfants 13 et 9 ans et demi. Le contrat de travail de mon mari prend effet au 01/10 à Zurich.
Sachant que je suis salariée en Belgique et que je dois prester un préavis, est ce que les enfants peuvent intégrer l'écoles à n'importe quel moment de l'année ou est-ce qu'ils doivent finir l'année scolaire en Belgique?

Mes enfants parlent Néerlandais et français, est-ce qu'ils n'auront pas de soucis à intégrer l'école?

Personnellement je ne parle pas Allemand, est-ce qu'il y'a des écoles pour des cours intensifs?

Je vous remercie d'avance pour votre aide.


Le canton de Zurich propose des cours intensifs a l'école publique pour les nouveaux qui ne parlent pas l'Allemand.


Oui il est tout a fait possible d'intégrer l'année scolaire en cours d'année, c'est même très courant.

Par contre, au vu de l'age de votre enfant de 13 ans peut être il serait mieux de le faire redoubler une année histoire qu'il est le temps d'assimiler la langue et de rattraper ces retards dans des matières comme les maths par exemple.

Cours d'allemand pour les petits allophones

Les enfants ne maîtrisant pas suffisamment l'allemand suivront des cours pendant une année à Zurich.

Les enfants allophones qui ne parlent pas assez bien l'allemand devront suivre des cours de langue avant d'entrer à l'école obligatoire dans le canton de Zurich. Le Grand Conseil a accepté lundi, par 105 voix, une initiative parlementaire du PS.

Les enfants ne maîtrisant pas suffisamment l'allemand suivront des cours pendant une année, à raison de deux demi-journées par semaine. Cette mesure a été conçue pour réduire la situation d'inégalité des chances, selon les initiants. La maîtrise de la langue revêt un rôle central pour le succès des études, a estimé un initiant socialiste.

Les parents sont toutefois libres d'utiliser d'autres ressources que celles des institutions officielles, par exemple une crèche proposant des cours d'encouragement linguistique. De tels cours ont également été votés le mois passé dans le canton de Lucerne.


https://www.lematin.ch/story/cours-d-al … 3594871970

Il y a plusieurs programme de soutient pour apprendre l'Allemand aux nouveaux étrangers qui intègrent l'école publique dans le canton de Zurich (canton de Vaud c'est la même chose) car à Zurich 40% de la population est étrangère. Ils sont donc habituer à intégrer les étrangers à l'école. Il y a des programmes spéciaux. Je vous invite a les contacter. "Children and adolescents that move to the canton of Zurich and do not speak any or just very little German receive Basic GSL lessons (“DaZ-Anfangsunterricht”) at school every day for one year, either in a group or in an induction class (“Aufnahmeklasse”). The goal is to learn basic German skills as soon as possible so that they can
participate in the lessons of a regular class."


Dear parents,
Over 40% of the pupils in the canton of Zurich do not speak
German at home. One of the goals of the public school is
that the children and adolescents know enough German to
be able to follow the regular lessons. If needed, the school
supports the pupils by giving them lessons in German as a
second language (“Deutsch als Zweitsprache”, DaZ).
Here is some information on how the school helps the
children and adolescents learn German as a second
language (GSL).

How does the school help children
learn German as a second language?
Kindergarten:
– GSL in kindergarten
Children that speak no German or only very little German
receive additional help from a qualified GSL teacher,
either in individual or group classes. The child receives
this support in at least two lessons a week. The GSL
lessons are integrated into the kindergarten classes.
Primary and secondary school:
– Basic GSL lessons
Children and adolescents that move to the canton of
Zurich and do not speak any or just very little German
receive Basic GSL lessons (“DaZ-Anfangsunterricht”) at
school every day for one year, either in a group or in an
induction class (“Aufnahmeklasse”). The goal is to learn
basic German skills as soon as possible so that they can
participate in the lessons of a regular class.
– Advanced GSL lessons
Pupils that need to further improve their German receive
at least two Advanced GSL lessons (“DaZAufbauunterricht”) a week.
When a pupil needs support to learn German, the school
does the following:
– If a teacher or you as parents feel like your child needs
support, the class teacher invites you to a GSL orientation
(“DaZ-Standortgespräch”), where you and the involved
teachers discuss and agree on the support that your child
should receive. If you can not agree, the school board
decides.
– Then, the GSL teacher defines individual goals for each
child and helps them learn German.

The class teacher also helps the child learn German and
makes sure that, in class, the child receives work that is
appropriate for its level of German.
– The teachers discuss with you what you as parents can
do to support your child in learning German outside of
school.
What can the parents do?
– Show your child that your first language and the German
language are both valuable and important.
– You can promote a good linguistic development of your
child by having many conversations about different topics
with them. This should happen in the language that you
speak best – usually your first language.
– Encourage the contact with the German language. Your
child can learn a lot of German when it is with Germanspeaking children, on the playground, in playgroups, in
daycare, in a sports team, with the girl/boy scouts, etc.
– Regularly take your child to the library in your
neighbourhood or municipality and borrow children's
books, audio books, educational games, and audiovisual
media. Look at picture books with your child, read books
to your child, and make sure that it reads a lot on its own.
– Send your child to classes in native language and culture
(“Heimatliche Sprache und Kultur”, HSK, see further
information) if they are available in your first language.
This way, your child can also learn how to read and write
in its first language. Being bilingual can be an advantage.
– Make sure that your child can do its homework at regular
times and in a quiet place.
– Stay in regular contact with your child's teachers. Talk to
them about the language and learning situation and the
wellbeing of your child.


Further information
Extensive information can be found in the brochure
“Deutsch als Zweitsprache in Aufnahmeunterricht und
Aufnahmeklasse” (in German) at:
www.volksschulamt.zh.ch/daz.
Information about the courses in native language and
culture (HSK), for example addresses and information
regarding the available classes, can be found here:
www.vsa.zh.ch/hsk and www.hsk-kantonzuerich.ch
Book recommendations for parents of
children growing up with several
languages:
– Nodari C./De Rosa R. (2003). Mehrsprachige Kinder.
Ein Ratgeber für Eltern und andere Bezugspersonen.
Bern: Haupt.
– Cathomas R./Carigiet W. (2008). Top-Chance Mehrsprachigkeit. Zwei- und mehrsprachige Erziehung in
Familie und Schule. Bern: Schulverlag.


https://www.zh.ch/content/dam/zhweb/bil … glisch.pdf