Pv avec usurpation de plaques dimmatriculation

Bonjour à tous, je viens de recevoir une amande de 60€ pour circulation sans phares à 12h30 à Setúbal, alors que je ne m'y suis jamais rendue . De plus mon véhicule est neuf et les phares s'allument dès que je mets le contacte . Ne sachant pas encore parler Portugais, je vais payer cette amende en espérant ne pas en recevoir d'autres peut être plus salées.
Il s'agit  bien de mon immatriculation, je voulais juste vous en informer mais je ne sais pas si cela pourra vous servir vue que je ne vous pas comment s'en protéger. Bonne journée à tous et bon week-end. Dominique.

Bonjour
Il me semble important que voys trouviez un interprète pour signaler la chose à  la police avant qu'un problème plus grave ne vous tombe dessus .
Pour ce qui est du montant de l'amende ,à  classer sans pertes et profits.
Cordialement

Bonjour,

"Pour ce qui est du montant de l'amende ,à  classer sans pertes et profits.
".

Pourquoi? On ne peut pas contester un PV au Portugal? Surtout qu'un vehicule avec de fausses plaques circule et qu'il pourrait y avoir d'autres infraction qu'Enzo 74 devra payer.
Bonne chance pour la suite.

:cheers:

j'ai rendez-vous avec un prestataire de services pour m'aider à signaler le problème. Je vous tiens au courant de l'évolution  de l'affaire.  Peut être la police a t' elle des photos et avec un peu de chance le véhicule est d'une autre marque. 🚗 Bon week-end à tous. Dominique

Merci, votre retour sera sûrement utile pour d'autres membres.

:cheers:

Surtout, ne payer pas, ce serai accepter le fait d'avoir été à Setubal. Je sais que ce n'est pas facile avec la langue, mais en payant, vous prenez un très grand risque.

Ola , après mon rendez-vous , la seule chose que je peux faire, est de contester mon Pv , nous avons donc écrit à la police de Setúbal en expliquant que je n'ai pas quitter l'Algarve depuis que j'a la voiture, que celle-ci allume les phares automatiquement dès que le contact est mis . Que j'a passé   cette journée avec des amis ( ce qui est vrai, nous avion pris des foto ce jour là) à Portimão.  Il reste à espérer que la police me crois . Résultat : 50€ de service +3€ de recommandé !!!  Si ce que je ne vois souhaite pas cela vous arrive, contacter moi , je vous ferai parvenir le courrier par message privé. Bonne journée à tous. Dominique

Merci pour votre retour et bonne chance pour la suite.

:cheers:

Bonjour

Merci de nous avoir tenu informé. ....bon courage

Vraiment, un grand merci pour ces info. Et bon courage......

Bonsoir,

C'est terrible. Je serais curieuse de connaître le point de vue d'Afonso Albuquerque à ce sujet  :/

j'ai eu le même type de problème avec l'autoroute, j'ai fait la bêtise de payer et ça a duré un an pour me faire rembourser. Ça m'a coûté aussi le même montant en lettre recommandé et autre frais mais on ne peut pas accepter sans rien dire une usurpation ou une erreur.
Dans votre cas, il y a 2 possibilités, soit la police a arrêté la voiture et si elle a fait son travail, s'est aperçu de l'usurpation de plaques, soit la contravention est issue d'une vidéo et théoriquement d'une photo donc quel que soit le cas vous aurez gain de cause et élimination du problème si il y a eu usurpation.

Bonsoir,
Pour ma en cas d'une telle mésaventure, je contact ma sollicitador pour faire une réclamation en bonne et dû forme auprès des services de police et de mon assurance.
Cela doit permettre de se protéger d'éventuelles autres amendes et surtout d'être imbriqué dans un éventuel accident aux conséquences beaucoup plus grave.
A suivre.

Ola Enzo 74 :)
J'espère que les choses vont s'arranger pour vous. Bon courage ! :cool:

Bonjour Aïssata,
Je vous ai envoyé un message en Mp 😜
Bien à vous
Pranolles

merci du conseil  mais donc on n'est pas obligé de payer  en dineiros  ou avec carte banque  si la POLICE donne un  PV
  ici le cas de la multa  alors que la voiture n'est pas sur place  mais à une autre ville  c'est flagrant ...mais bon  merci du tuyau  et ok  des conseils judicieux appropriés en cas où  merci

Angelosa  vos conseils sont supers et sans pareils   notamment les yeux  et Willimm  BATES  ..
autre chose...  je vois ici que vous aviez payé un PV  sur la route ... question..?  on n'est donc pas obligé de payer immédiatement ou avec la carte banque...???  mais la POLICE  peut vous faire enlever le véhicule par reboque  ..?  non..?  ou aller par la suite au TRIBUNAL  complications et déplacements   et encore plus cher..?non..? merci des conseils..cordialement

Jeanjoao non je n'ai pas payé le PV sur la route, je l'ai reçu a la maison puisque ce n'était pas moi qui était sur l'autoroute.

Bonjour,
Petite rectification sémantique qui à son importance.
Ce n'est pas une "multa" qui est demandée à être payée mais une "coima" ce qui est autrement différent par le biais d'une "contraordenação" réalisée suite à un "auto" (P.V.).

Coima ou multa

Bien à vous,
Afonso Albuquerque

Merci à Alfonso de traduire ou de nous commenter les différences sémantiques

Bonjour VALENTRE,
Moi c'est Afonso car "Alfonso" c'est plutôt en corrélation avec l'idiome de l'autre côté de la péninsule...

Ne prenez pas mal mais je n'ai pas l'habitude de traduire les documents que fait parvenir (originaux) car je pense et suis le dicton chinois suivant;
« Quand un homme a faim, mieux vaut lui apprendre à pêcher que de lui donner un poisson »
Attribué à Confucius.

Bien à vous,
Afonso Albuquerque

Bonjour,
Au vu de votre déclaration je vous conseille vivement d'aller voir les services de police de votre localité et de faire une déclaration pour contester votre PV avec présentation de votre véhicule. Si un autre véhicule utilise votre numéro d'immatriculation ( ce qui peut être vraisemblable ...) vous avez tout intérêt à vous protéger car cela risque de continuer et de vous couter très cher.
Bon courage.
Bertrand.

ce poème annexe..va plaire  à notre ALFONSO  ça ne vaut pas CONFUCIUS  qui a dit  je cite :
Je ne cherche pas à connaître les réponses, je cherche à comprendre les questions....

♦ Coïncidant avec les vacances scolaires d'été au Portugal, et comme c'est le cas à l'heure actuelle avec les mises à jour régulières des cyber-questions en portugais, elles sont interrompues jusqu'au 14 septembre.
Dans les faits saillants, ci-dessous ou sur le côté droit, et sur notre page Facebook, nous ne manquerons pas de signaler le nouveau contenu, le cas échéant ou la situation actuelle le justifie.
Jusque-là, et comme toujours, il est accessible de consulter l'ensemble des archives vastes et diversifiées de Ciberdúvidas - qui, à ce jour, dépassent déjà les 45 mille réponses et articles autour de la langue portugaise, dans toute sa pluralité.
Pour tout autre contact, autre que linguistique, l'adresse habituelle: ici.
Dans l'image, À l'ombre de la vigne, 1914 (Figueiró dos Vinhos, Portugal), de José Malhoa (1855-1933), au Museu Nacional Grão Vasco (Viseu).

♦ À tous nos consultants, nous laissons ce poème, le XXII du Gardien des troupeaux, d'Alberto Caeiro:

Comme quelqu'un un jour d'été ouvre la porte
Et scrute la chaleur des champs de tout ton visage,
Parfois, tout à coup, la nature me frappe
Face à mes sens,
Et je deviens confus, dérangé, voulant comprendre
Je ne sais pas comment ni quoi ...

Mais qui m'a dit de vouloir comprendre?
Qui m'a dit qu'il fallait comprendre?

Quand l'été passe devant mon visage
La main légère et chaude de ta brise,
Je dois juste me sentir heureux parce que c'est un jeu d'enfant
Ou que tu te sens désagréable parce qu'il fait chaud,
Et de toute façon je le sens
Alors, parce que c'est comme ça que je le ressens, c'est mon devoir de le ressentir ...

in Portuguese Language Cyber ​​Questions, https://ciberduvidas.iscte-iul.pt/ [consulté le 11-09-2020]

Bonjour
Afonso s' il vous plait pour i'un des membres les plus actifs de ce forum ,et pas Alfonso .
Merci
Cordialement

ah oui   la COIMA  belle astuce et jonglerie de l'interprétation intrinsèque et justificative pour faire payer d'avec  son sosie multa...!!
c'est exactement comme VIA LIVRE ... qui m'envoie  4 ans plus tard  et qui me poursuit en permanence en tant que estrangeiros  avec non pas...  des  multas.... mais des amendes administrative.s..  alors que c' est illégal prouvé par l'Europe.....
mais une fois dans leur collimateur ...ils ne te lâchent plus   tu paies.....je suis un sacré bon client à répétition ... au lieu  de 4 ou 5 euros de la A22    ça monte joyeusement    à   15/22/37 euros   à cause de la foutue de obligation de payer dans le 5 jours ...... mais si tu es pati en EUROPE  pour 8 ou 15 jours... on  ne trouve pas de poste POURTGAISE  pour régler le trajet effectué  sur la A22 ....
système  inacceptable parce que on pourrait payer  par Paypal  ou carte banque à distance et certes en les temps impliqués.... ou multibanco ou autres....   mais que nenni ...uniquement  par la poste  les files   et un kilomètre  de papiers pour la réception acquise....mais comme la A22  est bien pratique  je paie pour l'entretien  de cette autoroute  et participe  à la crise du Pays .... le dicton  bien connu  de mon voisin  qui me dit en tapant son poing gauche  dans la paume de la main droite  en disant en rigolant
...que estrangeiros pagare ... et le facteur qui rigole bien  quand  il me rapporte le vialivre ...en souriant ...  il fait partie de ma vie  et ainsi ma quote part à l'économie du pays...

c'est bien le mot sémantique ... mais est ce que le sens profond de ce mot...  est bien connu  même par notre VIP  ALFONSO    comme quoi  la VALEUR  des MOTS  est tellement importante ...que on ne sait plus avoir une vraie discussion  et solution...dès que on va au fond des explications...  une vie n'y suffirait point...!!!  et la cohue des mots des politiques du monde actuel....
I. − Subst. fém.
A. − LINGUISTIQUE
1. Étude d'une langue ou des langues considérées du point de vue de la signification; théorie tentant de rendre compte des structures et des phénomènes de la signification dans une langue ou dans le langage. Sémantique analytique, générative, logique, structurale; sémantique descriptive, interprétative; sémantique comparée, diachronique, historique, synchronique; sémantique lexicale, narrative; sémantique paradigmatique, syntagmatique; sémantique de l'énoncé, de la phrase; rapports entre syntaxe et sémantique. Opposée tantôt au couple phonétique-phonologie, tantôt à la syntaxe (plus particulièrement en logique), la sémantique est une des composantes de la théorie du langage (ou de la grammaire) (Greimas-Courtés1979).V. sémasiologie ex. de Rey:
1. Nous définirons (...) le mot comme l'unité sémantique minima de la parole. (...) La science du mot s'appelle lexicologie. Elle comportera deux subdivisions, selon qu'on s'intéresse au nom ou au sens. L'aspect formel des mots est examiné par la morphologie (...). Les significations lexicales constituent le domaine de la sémantique [it. ds le texte]. S. Ullmann, Précis de sém. fr., Berne, éd. A. Francke, 1952, p. 33.
− P. ext., rare. Étude (et théorie) d'un système de signification quel qu'il soit. Synon. sémiotique.Sémantique linguistique, musicale, cinématographique. Le sous-sol de l'âme, − ce que le meilleur philologue Beethovenien (je pourrais dire: le maître de sémantique Beethovenienne) Heinrich Schenker, a nommé l'« Urlinie », le « Lichtbild des Seelenkernes » (Rolland,Beethoven, t. 1, 1937, p. 23).
2. En partic. [Dans le cadre de la sémiotique classique de Ch.-W. Morris, et p. oppos. aux deux autres composantes de celle-ci, la syntaxe et la pragmatique] Étude générale de la signification des signes conçue comme une relation entre les signes et leurs référents. (Ds Rey Sémiot. 1979).
B. − LOG. [Dans un lang. formalisé, p. oppos. à la syntaxe qui expose l'alphabet utilisé, les règles de construction des expressions bien formées, ainsi que les règles de déduction opérant à partir des axiomes] Ensemble des aspects du système logique relatifs aux notions de satisfaction et de vérité. Les logiciens du cercle de Vienne, et principalement Carnap, en sont venus à considérer la logique d'abord comme une syntaxe générale et ensuite comme complétée par une sémantique (la tendance récente (...) qui atténue singulièrement la rigueur du système, consistant à la compléter encore par une pragmatique) (Traité sociol.,1968, p. 233).Il est bien difficile de fixer le sens d'un mot qui désigne, non pas un objet immuable comme une racine cubique, mais une discipline en plein développement. La frontière même de la sémantique et de la syntaxe est incertaine (VaxLog.1982, p. 139, s.v. syntaxe).
Rem. La sémantique peut traiter aussi des structures qui satisfont aux formules et prend alors le nom de théorie des modèles.
II. − Adjectif
A. − [Corresp. à supra I A 1] LING.
1. Qui est relatif à la sémantique, qui a rapport à la signification d'un mot ou d'une structure linguistique. Changement, évolution sémantique; contenu, trait sémantique; analyse, description sémantique; théorie sémantique. Le sens du signe dans le discours est une représentation dans laquelle se combinent la valeur sémantique en langue, telle qu'elle est définie par la convention, et la valeur de situation qui dérive de l'énoncé (Langage,1968, p. 454):
2. ... il est deux lois sémantiques (...). L'une a trait à l'usure des sens. Elle porte que le mot s'épuise avant l'idée et laisse aisément altérer, s'il ne la perd, − plus l'idée est de soi vive et frappante − sa vertu expressive. (...) La seconde (...) porte que le sens commun, en matière de langage, dispose d'un instinct qui ne le trompe guère; qu'il perçoit exactement (...) les plus menues variations d'un sens; qu'il peut enseigner l'écrivain lui-même, et qu'aux Halles on n'apprend pas seulement à parler, mais à entendre. Paulhan,Fleurs Tarbes,1941, p. 77.
♦ Champ sémantique. Ensemble des mots, des notions se rapportant à un même domaine conceptuel ou psychologique. La méthode d'analyse des champs sémantiques élaborée par l'Allemand J. Trier permet de montrer que l'articulation d'une même région notionnelle peut varier selon les langues ou les états successifs d'une même langue (Ducrot-Tod.1972, p. 176).
− [Dans une gramm. générative]
♦ Composant ou composante sémantique. Composant interprétatif traduisant les suites de morphèmes engendrés par la syntaxe en un métalangage permettant de donner une représentation de la signification des phrases. La composante sémantique d'une grammaire (...) a pour fonction d'interpréter les structures syntaxiques en termes de sens − autrement dit, d'attribuer une signification (ou plusieurs, dans le cas des phrases ambiguës) aux structures engendrées par la syntaxe (et le lexique) (N. Ruwet, Introd. à la gramm. générative,1967, p. 332).
♦ [P. oppos. à asémantique] Phrase sémantique. Phrase qui a un sens, qui est acceptable du point de vue du sens. Une phrase qui n'est pas sémantique est dite asémantique (ReySémiot.1979).
− Empl. subst. masc. [Chez Benveniste, p. oppos. au sémiotique] Mode de signifiance d'un signe engendré par le discours. V. sémiotique II B 2 ex. de Benveniste.
2. [Corresp. à supra I A 2] Qui est relatif, appartient à la signification, à la relation entre les signes et leurs référents. [Morris] distingue (...) entre les dimensions sémantique, syntaxique et pragmatique d'un signe: est sémantique la relation entre les signes et les designata ou les denotata; syntaxique, la relation des signes entre eux; pragmatique, la relation entre les signes et leurs utilisateurs (Ducrot-Tod.1972, p. 117).
B. − LOG. Système sémantique. Synon. de sémantique (supra I B). (Dict. xxes.).
REM. 1.
Séma(nt)-,(Séma-, Sémant-) élém. formanttiré du gr. σ η μ α ν τ- base de certaines formes du verbe σ η μ α ι ́ ν ε ι ν « signifier », entrant dans la constr. de qq. mots, dans le domaine de la ling., et indiquant l'idée de sens, de signification.V. sémantème, sémantique, sémanticien, sémasiologie, sémasiologique (dér. s.v. sémasiologie).
2.
Sémantiquement, adv.Du point de vue de la sémantique, de la signification. De toutes les analyses que j'ai reçues d'« et les fruits passeront la promesse des fleurs », la sienne est de beaucoup la mieux poussée, grammaticalement et sémantiquement (Bremond,Poés. pure,1926, p. 100).

On s'éloigne du sujet,

Bonsoir.
Oh la là, oh la là.
J'ai pas envie de lire ça, pour le peu de temps qu'il me reste enfin.
Je vous souhaite à tous bonne nuit et bon week end à tous.
Et plein de plaisir.

Cela donne mal aux yeux et à la tête... Moi aussi, je vais me coucher.
Boa noite a todos

Bonjour
Question paiement  d'autoroute ,c'est sûr que le consommateur  portugais partant à  l'étranger n'est pas aidé  .
C'est la que l'on voit avec un voisin, un ami ,un employé d'un point de paiement, pour moi le vendeur du point presse de la grande surface locale ,à  qui l'on confie les qq euros necessaires et le numero d'immatriculation et le tour est joué.
Ce n'est pas logique ,mais quand on vit à l'étranger il faut s' adapter .
Cordialement

On devrait tout simplement savoir payer par multi anco ou carte de banque mais comme c'est illégal européen c'est bloqué..