Apprendre la langue Malgache... pour ou contre ?

Bonjour à tous, :cheers:

Candidat futur à l'expat, voici la question que je me pose, est-il utile d'apprendre le Malgache ou pas ?
Le Français étant la 2ème langue officielle, est-il nécessaire de se poser la question ? :unsure

J'ai mon idée mais j'aimerais connaître vos avis et surtout vos expériences.
Les réponses seront propres à chacun et c'est justement votre opinion qui m'intéresse. :top:

J'interpelle les 2 profils :

   1 - Vous n'avez pas appris, et vous n'apprendrez jamais, pourquoi ?

     - Les arguments qui définissent votre choix.
     - Ceux qui peuvent avouer sincèrement que dans certaines situations, ils s'en seraient mieux sortis
       ( vécu, histoires vraies, anecdotes...)
         

   2 - Vous avez appris, ou vous apprenez, pourquoi ? A quoi cela vous sert-il ?

     - Votre motivation au départ, les raisons qui vous ont poussé à apprendre.
     - Ce que cela vous a rapporté ? Dans quelle situation cela vous a t'il aidé ?
     - Vos difficultés, les conseils et les bons tuyaux pour apprendre.
   

Merci d'avance pour votre participation  :top:

Bonjour,

Je suis dans la première situation où j'en chie déjà avec le français... J'arrive à me dépatouiller avec l'anglais mais tout au long de ma vie, j'avais beau me motiver à apprendre une autre langue c'est jamais passé... Je pense que c'est un de mes plus grand regret !!! En revanche, toutes les autres matières, je n'ai jamais eu de soucis de envoyer du pâté...

J'ai toujours eu des amis qui avaient besoin de moi comme moi d'eux donc, je n'ai jamais eu de situation cocasse sur la barrière de la langue... Dans l'administration, il y a obligation de parler le français, donc je n'ai jamais eu de soucis à communiquer avec les fonctionnaires...

En revanche, outre la langue ou les différentes langues malgaches (il en existe une par ethnie), il y a la culture. C'est bien de comprendre, mais c'est mieux d'interpréter les attitudes et la gestuelle.

Par exemple, un oui malgache avec la tête de coté ne veut pas forcément dire oui. Un malgache gêné ou qui perd toute substance va se mettre à rire (il ne se fout pas de vous, c'est qu'il est dépourvu de réponses à vous donner). La main posée sur le bras qui donne est un geste de respect... etc...

De plus, il est plus facile pour un anglophone de parler le malgache. Historiquement, se sont des moines anglais qui ont posés l'écriture du malgache.

Bref, je pense qu'il est important de parler la langue du pays qui vous accueille mais avant ça, il est encore plus important de comprendre les us et coutumes. Et ça, il n'y a que le temps et l'usage qui pourront vous permettre de vous y adapter.

Bonsoir,
Je suis entièrement d'accord avec vous sur le fait qu'il faut s'intégrer à eux. Je suis allé plusieurs fois à Mada et ne serait ce que dire bonjour, au revoir  merci dans leur langue montre que l'on s'intéresse à eux, et j'ai pu remarquer que les malgaches apprécient cela, et selon les villes les mots pour dire bonjour ou bonsoir diffèrent. Nous ne sommes plus  des colonisateurs mais on est chez eux, et j'ai remarqué que peu de français en on conscience.

Je suis assez d'accord avec "Nook369".

Parler le malgache ne présente, objectivement, aucun intérêt pour tout ce qui touche au milieu des affaires et aux relations avec l'Administration locale.

Peut-être pour ceux qui veulent saisir le sens des conversations qui occupent leurs copines au téléphone de longues heures chaque jour !!!!!

Je suis ravi de voir que le sujet passionne le plus grand nombre d'entre vous.

Ces très nombreuses réponses me permet d'extraire une statistique fiable. :joking:
100% des expats n'ont pas ressentie le besoin d'apprendre la langue de leur pays d'accueil.

Inutile, pas nécessaire, difficile et compliqué résume cette synthèse.

A noter, malgré tout, que l'apprentissage de quelques mots symboliques de la politesse de base, resterait utile, pouvant aider à obtenir de la sympathie, dans les contacts courant du quotidien, avec les Malgaches.  :/
Serions-nous, en France, attendri par un étranger, ne parlant pas notre langue, nous dire "bonjour", "excusez-moi, pardon", "merci" et "au revoir"  ou "bonne journée" dans notre langue ?  :unsure

Bonne journée à tous

PS : merci à nook369 d'avoir pris le temps de partager son avis et son expérience, à l'intervention de VERANDASK et Crusaders. A Lys de Nosy Bé sur un autre post sur ce sujet.

Pour tenter de trouver une explication à ce manque cruel de réponses sur ce sujet que vous avez posté... sachez que pour les contributeurs qui sont là depuis quelques années, le sujet a été évoqué de nombreuses fois...
Je n'ai pas pris le temps de participer à cette discussion.. mais je vais le prendre aujourd'hui !

Ma famille a vécu 200 ans en Afrique de l'Ouest... j'ai quitté le Sénégal personnellement à 12 ans !

Mes grands parents, mon père et ma mère, comme les générations qui les précédaient, parlaient 5 langues africaines... qui correspondaient aux différentes ethnies présentes sur nos domaines... moi même en parlais 3... et je me demande si je n'ai pas parlé le Sérère avant le français !!!

Je m'essaye au malgache depuis que je suis arrivée ici... plus particulièrement le Sakalava qui est l'ethnie et la langue du Nord Ouest de Mada... 90% de mes ouvriers en sont !
Je n'y arrive pas !!! C'est terrible, mais c'est l'échec complet... à part quelques mots de politesse... Je le vis comme un drame car, en dehors du fait qu'il est important de communiquer dans le travail et dans la vie courante... mes embauches sont souvent liées à la pratique du français... et je trouve vraiment regrettable cette sélection car elle est profondément injuste... refuser du travail à une personne motivée parce qu'elle ne comprend pas ma langue, moi l'étrangère... c'est insupportable !
Ma fille, qui est arrivée ici à 11 ans comprend très bien le Sakalava et le parle assez bien... et comme elle reprendra à terme ma pépinière... il n'y aura plus ce frein à l'embauche !

Salut
pour moi c'est une évidence, si on vie à Madagascar il est évident que si l'on parle le malgach, ça peut être que bénéfique.
Dans le travail, dans la vie social, dans ces rapports avec les autres.

De toute façons que l'on soit n'importe où sur la terre connaître plusieurs langues ne peut que être bénéfique .

Je connais des gens qui parle 6 ou 7 langues différentes, c'est une vraie richesse.
La priorité avec l'anglais vu que c'est la langue un peu pass partout...

Bon après tout le monde n'a pas les capacités à apprendre les langues étrangères...
Et ici à Mada vue que le français est beaucoup utilisé c'est plus compliqué pour un francophone d'apprendre le malgach .

Apprendre la langue d'un pays qui nous accueille est important. Je ne cache pas que j'ai difficulté avec les langues.

En revanche, ma conjointe parle couramment le français, l'anglais, l'espagnol, l'arabe et l'italien. Elle est fille de zanatany et est née à Tana... Pourtant, elle n'arrive pas à apprendre le malgache !!!

A l'inverse, on connait des personnes qui ont réussies à parler le malgache couramment en moins de 6 mois.

Si il n'y avait le français parlé à Mada nous serions tous obligé de parler la langue locale, certains nous donnent des leçons comme les résidants américains et certains italiens.

Oui, le français parlé à Madagascar pourrait progresser, surtout chez ceux qui l'utilisent pour leur métier :
https://www.madagascar-tribune.com/L-er … 23000.html

Pour ma part je progresse dans mon apprentissage du malgache quotidiennement ; hier j'ai appris " mangetotra " !

Ce qu je pourrais dire du comportement de certains américains depuis 14/18 concernant ce qu'ils appellent " le reste du monde " manquerait de courtoisie ; il est temps qu'ils apprennent à laver leur linge sale chez eux et nous lâchent la g....e !

Quand aux italiens ... ils feraient bien de se demander pourquoi les roumains qui partagent 85% de leur langue avec eux les fuient et préfèrent se lier avec les espagnols, les portugais et les français tant leur arrogance est insupportable

Pour être objectif le comportement de certains français n'est pas de nature à nous rendre fers, mais il en va de même des anglais comme des allemands qui à l'étranger se croient souvent tout permis quand bien même chez eux ils seraient exemplaires.

Dans la mesure où l'on est résident à Madagascar pour des raisons " affectives " l'apprentissage du malgache est important ; pour ceux qui y sont pour les affaires, c'est conjoncturel.

JacquesVB. a écrit:

Si il n'y avait le français parlé à Mada nous serions tous obligé de parler la langue locale, certains nous donnent des leçons comme les résidants américains et certains italiens.


Je connais peu de résidents qu parlent couramment le malgache... mais ceux qui le parlent sont là depuis très très longtemps !
Leur pratique de la langue locale leur permet elle d'avoir une réelle discussion approfondie avec leurs interlocuteurs ou se limite t'elle à donner des ordres... je ne saurais dire !
Il me semble que les italiens à Nosy Be parlent surtout italien... ! :D

Quant aux américains... à par notre Alex... je ne connais, pour en avoir côtoyé quelques uns à Diégo Suarez, que quelques membres des Peace Corps Volunteers qui effectivement parlent au bout de quelques mois le malgache... la politique d'isolement des PCV et le peu de pratique de la langue anglaise à Madagascar aidant certainement bien !

Ce mouvement, créé par Kennedy au pire moment de la guerre froide... m'a toujours beaucoup interrogé quand on connaît la fibre humanitaire des USA de par le monde (lâchage d'habits variolés en forêt amazonienne, aide aux coups d'états dans les pays installant des démocraties chez eux pour mettre sur le trône des humanistes tel Pinochet, tentative de destruction de Cuba... !!! La liste est longue !)... les deux mamelles des USA étant plutôt son impérialisme politique et économique !
Les PCV ont toujours eu la réputation d'être le terreau des futurs agents de la CIA et autres agences de renseignements américaines... en formant sur le terrain et dans des conditions parfois extrêmes, de futurs informateurs capables de tout entendre en se fondant dans une population donnée !

Ceux que j'ai connu avaient semble t'il une véritable envie d'aider... malgré la rudesse de leur vie en isolat quasi totale, la peur aussi des agressions (une jeune américaine blonde seule dans une case en pleine brousse et loin de tout peut se sentir un peu, disons, menacée...) et la difficulté de passer d'une civilisation hyper moderne et aseptisée à celle de la brousse malgache !
Celle de qui j'étais la plus proche est repartie aux USA au bout d'un an... pour je ne sais quelle raison...

Si le sujet intéresse quelqu'un, voici un lien qui date un peu, mais comme il revient sur l'histoire des Peace Corps dans le monde et notamment en Afrique francophone... il peut avoir quelque intérêt pour les confinés notamment !

https://www.cairn.info/revue-guerres-mo … ge-91.htm#

Lys de Nosy Bé a écrit:

Pour tenter de trouver une explication à ce manque cruel de réponses sur ce sujet que vous avez posté... sachez que pour les contributeurs qui sont là depuis quelques années, le sujet a été évoqué de nombreuses fois...
Je n'ai pas pris le temps de participer à cette discussion.. mais je vais le prendre aujourd'hui !!


Bonjour Lys, merci d'avoir pris le temps encore une fois. J'avais déjà lu votre expérience sur une autre discussion et je  vous en remerciais dans un "PS" précédent.

Je note que ce n'est pas facile visiblement. Que votre expérience positive à l'apprentissage d'autres langues depuis votre plus jeune age ne vous aide pas forcément pour celle que vous côtoyez actuellement dans votre activité d'aujourd'hui.
J'étais déjà persuadé que la période de l'enfance est un terreau favorable pour apprendre d'autres langues. Votre témoignage accrédite un peu ma thèse.

L'age, la motivation, la nécessité vitale, les difficultés d'une langue et les prédispositions de chacun sont les coefficients incontournables de la réussite, plus ou moins rapide. Merci Lys.

A Mada , la langue n'est pas très compliqué , comparer avec des langues comme le français , y a moins de conjugaison, de grammaire,
Mais les langues malguachs sont différentes suivant les région, suivant les tributs.
Comme en France ya  le breton, le Corse, l'alsacien ...
A Mada les langues des différentes régions , tributs sont encore actuellement employées .
Par exemple pour le poisson,
A Tuléar:        fia
A Tamatave : loka
ATana:            trondro

Bien sûr qu'il faut apprendre le malgache !  je vois au moins dix raisons !
1° C'est une belle langue,
2° elle n'est pas trop difficile, pour un européen : pas d'accent tonal, le même alphabet...,
3° elle valorise l'humour, la poésie 
4° elle a fait des emprunts amusants au français, à l'anglais, l'arabe, au swahili, et bien su à l'indonésien... 
5° parler malgache désamorce les conflits ( "anao tsy malala fomba", par exemple ( "Vous ne respectez pas les coutumes, vous êtes malpoli", laisse les gens  qui vous harassent interdits).
6° tous les expatriés intégrés que je connais le parlent, bien mieux que moi d'ailleurs.
7° Il y a des variations locales, oui, mais le malgache des provinces côtières est plus facile à comprendre (or par ailleurs plus de gens n'y parlent pas le français)
8° Vous aurez plus de choix dans vos itinéraires, vos fréquentations, votre personnel ( le meilleur marin que j'ai embauché ne parlait pas 2 mots de français, les matelots bilingues sont un peu "fetsy-fetsy"... 9° C'est une langue cérémonielle même dans l'administration, commencer votre discours par "Tompoko viavy, tompoko lehilay..." surprend et intéresse, même si on bifurque sur le français ensuite. 10° Vivre sans savoir compter en malgache ? sérieusement?  dans un pays ou l'on compte vite en millions ?...

Je ne fais pas partie des deux profils énoncés mais je souhaite tout de même mettre mon petit grain de sel.  En tant que malgache, pour moi, il est inconcevable de vraiment connaître le pays sans apprendre cette langue riche en subtilités.

Mon compagnon qui est français a vécu 2 ans à Madagascar, et je l'ai bien évidemment encourager à apprendre le malgache. Résultat ? Il faisait partie des rares expats de sa boîte à bien s'intégrer avec les locaux... Pourtant il est loin d'être bilingue (il a actuellement un niveau B2). Le simple fait d'essayer a permis de retirer la barrière culturelle qu'on retrouve souvent entre expat et local.  Aujourd'hui, il ne regrette pas du tout son choix. Et je suis super fière de le voir sortir de sa bulle d'expat en ayant des amis malgaches avec des "backgrounds" différents du sien.

Ce qu'il a gagné en apprenant la langue :
- voyager tranquilou dans les régions les plus recluses du pays où le français est peu pratiqué (très utile pour un baroudeur comme lui !) ;
- une meilleure compréhension du pays et des nombreuses souches sociales qui le composent  ;
- ne pas se faire arnaquer par les prestataires malgaches au boulot ;
- une plus grande facilité à se lier d'amitié avec des locaux ;
- comprendre les news à la TV ou dans les journaux (et en rire avec moi !) : les faits divers les plus rocambolesques sont rarement traduits en français ;
- bonus pour moi : lors de nos voyages à l'étranger, c'est toujours un plaisir de communiquer en malgache entre nous lorsqu'on manque d'intimité  :D

Pour résumer, oui, fonce ! Personne ne s'attend à ce qu'un "étranger" devienne bilingue en quelques mois. Mais essayer marque déjà une énorme ouverture d'esprit très apprécié par les malgaches.

Sujet difficile.. je suis né à Tulear. Ma famille est ici depuis plusieurs générations. Mais pour moi c'est la loose pour parler malgache. Quand j'étais enfant l école était en francais. Tout les malgaches parlaient français. J'ai quitté Madagascar en 1975 et suis revenu il y a presque 4 ans. Je vis avec une malgache et essaie d apprendre le gasy d ici..
Meme quand je prononce bien ils sont pétés de rire.. mais j essaye.. ça vient doucement même si mon cerveau a du mal a apprendre a mon âge..  et le pire cest quand j'essaye de communiquer avec ma cousine de tulear en malgache ça n'a quasiment rien a voir .. mais j essaye par respect pour mon pays d origine..

Une introduction pour apprendre la langue

Voici une copie d'un  post vu sur Facebook.

A l'attention du site expat : désolé de laisser apparaître une adresse émail dans le texte qui suit. Si ça vous dérange, supprimez la et je dirai simplement aux personnes intéressées de contacter Tsimoka, recherche par Google.

Event by Tsimoka Association
Évènement en ligne
Saturday, April 24, 2021 at 2 PM UTC+02 – 6 PM UTC+02
Price: Free · Duration: 4 hr
Public  · Tout le monde (avec ou sans compte Facebook)
*** INSCRIPTION OBLIGATOIRE ***
- Pour initier les malgaches nés en France qui n'ont pas appris le malgache ni oralement ni à l'écrit et leur apprendre d'une manière simple et ludique en privilégiant l'oral, afin de communiquer en France et à Madagascar.
– Pour les français ou les autres nationalités qui veulent apprendre les rudiments de la langue malgache ;
– Pour les futurs touristes solidaires qui comptent passer dans notre village d'accueil et à Madagascar en général.
– Pour tous ceux qui veulent connaître et comprendre la culture, l'histoire et la civilisation malgaches.
Disponibles en vidéoconférence durant la pandémie COVID-19
Qui peut participer ?
– enfants à partir de 6 ans
– jeunes et adultes de tout âge
– 2 niveaux (débutants et avancés)
Quand participer ?
- Un samedi par mois en vidéoconférence (durant la pandémie) ou
- En présentiel (si autorisation obtenue de la mairie)
Horaires :
- débutants = 14h à 15h30
- avancés = 16h à 17h30
Inscription OBLIGATOIRE par e-mail : [email protected]