Visa IR-1 et transcription d’un divorce

Bonjour à tous,

Je n'arrive pas à trouver d'informations par rapport à ma situation.
Nous avons pour projet de partir vivre aux États Unis avec mon mari (américain). Bon ce n'est pas pour tout de suite, plutôt d'ici 4 ans.
Mais je commence déjà à me renseigner.
Je suis déjà divorcée deux fois.
Ma question est la suivante : je sais que j'ai besoin de fournir les jugements de mes divorces. Est ce que le fait qu'ils soient retranscrits sur mon acte de naissance ne suffit pas ?
Si je dois les fournir, est ce que je dois les faire traduire ? Ce sont des documents assez conséquents (12 et 17 pages sans les annexes).
Si oui, est ce que je dois les faire traduire par un traducteur assermenté ? Je ne sais pas si cela est demandé.
En tout état de cause j'aimerais bien que mon acte de naissance suffise ah ah
Merci à tous ceux qui me répondront :-)
A bientôt
Lauriane

J'avoue ne pas comprendre, vous dites être mariée à un américain et j'imagine mariage qui a été célébré par l'état civil Français car si c'est le cas, vous auriez été incapable de vous marier en France si les divorces precedents n'avaient pas été officiellement reconnu.

Votre livret de famille Français devrait suffire.

Je suis mariée avec un américain.
Avant lui j'ai été mariée et divorcée deux fois.

C'est par rapport à ces divorces que je me demande quel document fournir. Si je peux éviter les jugements de divorce parce qu'ils font beaucoup de pages...

Et oui on s'est marié en France

lauriane.73 a écrit:

Et oui on s'est marié en France


Justement, si vous vous êtes mariés en France c'est que vous avez forcement du deja démontrer que vous n'étiez pas ou plus mariés.

Le mariage actuel est en soit une preuve officielle que vous n'êtes pas bigame et que les divorces antérieurs ont bien été enregistrés, sinon vous n'auriez pas été en mesure de vous marier.

Bonjour Lauriane,

Ton acte de naissance complet où figure les notifications de tes divorces et de ton remariage ne suffit pas.
Je te confirme (pour être presque dans la même situation que toi), que tu dois fournir ton jugement de divorce en français et en anglais, les 2 versions tamponnées par le traducteur assermenté (liste dans les mairies et sans doute à l'ambassade/consulat en France). C'est à dire que le traducteur va apposé son tampon avec un numéro qui prouve que les deux documents (la version française ET la version anglaise) sont bien les mêmes.
Le fait que tu sois remariée n'est pas suffisant pour prouver que tu es divorcée aux yeux de l'immigration américaine (pareil pour la France, il me semble).

Concernant le type de document, c'est vrai que les jugements de divorce sont souvent longs (au moins 10 pages). Normalement tu peux obtenir une version plus courte qui résume le jugement et qui stipule bien noir sur blanc que tu es divorcée. Ces résumés font en général moins de 3 pages. Si tu ne l'as pas, tu peux demander au Greffe du Tribunal où tu as divorcé ;-)

Bon courage :)
Alix

Re,
Si vous planifiez de partir dans environ 4 ans, dis toi bien que la procédure peut prendre 6 mois, comme elle peut prendre 18 mois. Il y a pas mal de paramètres qui entrent en jeu. Les bureaux de l'immigration traitent des tonnes et des tonnes de papiers, il arrive donc que certains documents ou dossiers soient égarés... causes de grands retards et de situations kafkaiennes.  :cheers:

Bonjour Alix,

Merci pour ton retour.
Je viens de contacter le Greffe du Tribunal du lieu où j'ai divorcé et ils ne font ni résumé ni attestation.
Ils me disent que mon acte de naissance ou mon acte de mariage avec la mention du divorce devrait suffire.
Du coup je me dis que peut être effectivement l'acte de mariage avec la mention du divorce pourrait fonctionner ?
Qu'en penses tu ?

Oui tout à fait je sais que cela peut prendre du temps.
Mais je vais m'y prendre bien en avance ah ah
J'aimerais déjà partir et c'est mon mari qui n'est pas pressé mais je comptais commencer les démarches deux ans environ avant notre départ présumé.
Je préfère ralentir sur certaines démarches si je vois que cela avance vite plutôt que de stresser parce que mon dossier n'avance pas !
:-)
Merci en tout cas pour tes réponses

Salut Lauriane,

Alors 1) le Greffe du Tribunal n'a AUCUNE idée des documents exigés par l'USCIS/NVC/Ambassade américaine. Ca n'est pas eux qui décident. Ils sont cullotés de t'avoir répondu ça.
(de même qu'on doive prouver qu'on est bien divorcé alors qu'on est déjà remarié et que donc forcément on a du déjà prouvé qu'on était divorcé - bref, on en deviendrait fou)

J'ai envoyé un courrier (c'est un formulaire Cerfa que tu trouves en ligne) la semaine dernière au Greffe du Tribunal de Grande Instance de la ville où j'ai divorcé il y a 9 ans.
Je viens de les rappeler, ils m'ont dit qu'ils allaient dans les archives une fois par mois et que donc j'aurais ma copie de jugement dans environ 3 semaines (!) par courrier.

2) L'immigration US se contente d'une copie (pas besoin d'un original) de ton jugement de divorce. En revanche, il faut que ça soit traduit impérativement par un traducteur assermenté (tu appelles ta mairie, elle va t'en fournir une liste). Sinon tu peux faire avec une société US, comme Mendword.com ils sont assermentés par USCIS et pas chers.
J'imagine que tu n'as pas gardé tes jugements de divorces dans tes archives perso ? ;-)

3) Peut-être que tu peux appeler l'avocat qui s'est occupé de tes divorces ?

Tiens moi au courant, :)
Alix

C'est top que tu t'y prennes tôt.
Pour info, il y a 3 documents que tu devras faire traduire par un traducteur assermenté (US ou français) :
- ton certificat de naissance (récent) ;
- ton certificat de mariage ;
- le résumé de tes divorces (ce que j'appelle le "résumé" est en fait les 3 premières de ton jugement et qui s'appelle "extrait des minutes du greffe du tribunal xxx" - normalement toi et ton ex mari avez signé la page 3. Sur ce document, il est bien stipulé que vous êtes divorcés - c'est ça que les US veulent).

Alix7764 a écrit:

Salut Lauriane,

Alors 1) le Greffe du Tribunal n'a AUCUNE idée des documents exigés par l'USCIS/NVC/Ambassade américaine. Ca n'est pas eux qui décident. Ils sont cullotés de t'avoir répondu ça.
(de même qu'on doive prouver qu'on est bien divorcé alors qu'on est déjà remarié et que donc forcément on a du déjà prouvé qu'on était divorcé - bref, on en deviendrait fou)

J'ai envoyé un courrier (c'est un formulaire Cerfa que tu trouves en ligne) la semaine dernière au Greffe du Tribunal de Grande Instance de la ville où j'ai divorcé il y a 9 ans.
Je viens de les rappeler, ils m'ont dit qu'ils allaient dans les archives une fois par mois et que donc j'aurais ma copie de jugement dans environ 3 semaines (!) par courrier.

2) L'immigration US se contente d'une copie (pas besoin d'un original) de ton jugement de divorce. En revanche, il faut que ça soit traduit impérativement par un traducteur assermenté (tu appelles ta mairie, elle va t'en fournir une liste). Sinon tu peux faire avec une société US, comme Mendword.com ils sont assermentés par USCIS et pas chers.
J'imagine que tu n'as pas gardé tes jugements de divorces dans tes archives perso ? ;-)

3) Peut-être que tu peux appeler l'avocat qui s'est occupé de tes divorces ?

Tiens moi au courant, :)
Alix


Hello Alix,

Alors si j'avais gardé les documents de tous mes divorces (dis comme ça on dirait que j'en ai 50 mdr) heureusement ! Sinon c'est trop galère.
Donc pour mon deuxième divorce ça va parce que c'était la nouvelle version et donc j'ai un document d'une page qui atteste que le divorce est bien effectif avec la date et tout et tout. Donc là ça va et dans un sens heureusement parce que c'était le plus long à traduire (18 pages).
C'est pour le premier divorce que je suis embêtée parce que c'est là qu'ils m'ont dit qu'ils ne fournissaient pas de résumé... Est ce que tu as le lien sur lequel tu as fait ta demande ?
Après au pire des cas ce sera moins grave car il ne fait "que" 10 pages et que c'est écrit gros.

Et sinon du coup tu vas faire traduire toute la copie de ton jugement de divorce ? Ou est ce qu'ils vont te faire un résumé ?

Merci pour l'information concernant la société Mendword.com c'est très gentil. Dans le pire des cas je passerai par eux.

Alix7764 a écrit:

C'est top que tu t'y prennes tôt.
Pour info, il y a 3 documents que tu devras faire traduire par un traducteur assermenté (US ou français) :
- ton certificat de naissance (récent) ;
- ton certificat de mariage ;
- le résumé de tes divorces (ce que j'appelle le "résumé" est en fait les 3 premières de ton jugement et qui s'appelle "extrait des minutes du greffe du tribunal xxx" - normalement toi et ton ex mari avez signé la page 3. Sur ce document, il est bien stipulé que vous êtes divorcés - c'est ça que les US veulent).


Oui au moins je ne suis pas pressée par le temps ;-)
Et puis mon mari est avec moi en France donc ça va.
J'ai aussi déjà rempli un dossier papier comme ça j'aurais la trace de toutes mes adresses sur les 5 dernières années et aussi mes employeurs.
Je vais gagner beaucoup de temps comme ça quand on sera prêts à commencer les démarches.

Je viens de regarder mon jugement de mon premier divorce et effectivement, les 3 premières pages seront suffisantes. Du coup c'est top car je n'aurais que 4 pages au total à traduire (contre 28 à la base).
Je ne m'en sors pas trop mal ! ah ah

Tu sais quel délai on a pour le certificat de naissance ? (3 mois ? 6 mois ?)

Salut :)

Pour le cerfa c'est le 11808*05, normalement tu le trouves en ligne en tapant directement dans la barre de recherches.
Je ne fais traduire que les 3 pages (chez moi c'est sur 3 pages mais effectivement ça peut être plus ou moins). Le reste du jugement concerne la garde des enfants, qui garde la RollsRoyce, etc..
Voici le lien de Mendword :  www.MendWord.com

Tiens, merci, tu viens de me rappeler qu'il fallait faire ces deux listes : employeurs et adresses ;-)

Ah c'est top, tu as retrouvé une version courte de tes jugements de divorce - super nouvelle !

Pour le certificat de naissance, je dirais que 3 mois c'est mieux. En France, on peut les avoir assez rapidement (en 2 semaines) donc vaut mieux une version récente (même si je te l'accorde rien ne change concernant notre acte de naissance... ;)

Des bises, passe une bonne soirée
Alix