L'humour au Portugal

Bonjour à toutes et à tous,

Et si l'on découvrait la culture portugaise à travers l'humour ? Si le rire est universel, il vous faudra en effet maîtriser les codes culturels de votre pays d'accueil pour apprécier pleinement l'humour lors de votre expatriation.

Quelle est la particularité de l'humour portugais ?

Peut-on facilement plaisanter dans toutes les situations ?

Qu'est-ce qui fait rire et au contraire ne fait pas rire au Portugal ?

Quels sont les humoristes célèbres du pays et comment les découvrir (spectacles, festivals, internet, etc.) ?

Quelle est la blague la plus drôle que vous avez découverte au Portugal ?

Merci de partager votre expérience,

Bhavna

Bonjour bahvna. Et bonjour a l ile maurice.le plus"grand"comique portugais etait Raul Sonado mais c etait il y a longtemps

Bonjour,
sur ce blog, il en a au moins 1 qui a toujours le mot pour rire et annoncer les meilleures nouvelles pour les expatriés...
il a toujours la pensée la plus positive qui soit, et il est toujours sur que ses discussions vont déraper...
et on en reviendra inlassablement aux recettes de "sardinhas"... au moins on aura perdu notre temps...

Cdlt et gardez toujours le sourire quoi qu'il arrive....
Serge

scisdt31 a écrit:

Bonjour,
sur ce blog, il en a au moins 1 qui a toujours le mot pour rire et annoncer les meilleures nouvelles pour les expatriés...
il a toujours la pensée la plus positive qui soit, et il est toujours sur que ses discussions vont déraper...
et on en reviendra inlassablement aux recettes de "sardinas"... au moins on aura perdu notre temps...

Cdlt et gardez toujours le sourire quoi qu'il arrive....
Serge


Et il y en a toujours un pour mettre de l'huile sur le feu ! Ca peut crâmer vos sardines.
Attention aux arêtes tout de même.
Vous voulez lancer les hostilités ? Dites-le franchement. Annoncez la couleur.

On a beaucoup d'humour sur la section "Portugal", c'est connu !

Bonjour,

juste un indice...

il lance une discussion et on parle de sardines...

Cdlt,
Serge

Y..e5. !!!!

Flordejasmim a écrit:

Y..e5. !!!!


É uma piada ?  ;)

Is it a joke ?  :joking::lol:

Pour rester dans la sardine, et comme dirait un certain pseudo philosophe footballeur :

"When the seagulls follow the trawler, it is because they think sardines will be thrown into the sea"

"Quand les mouettes suivent un chalutier, c'est qu'elles pensent qu'on va leur jeter des sardines"
:D:lol::cheers:

Citons Francis Blanche : "le Sâr dine à l'huile"

Très intèressante, cette question, car justement, nous nous demandions si notre humour "bizarre" (souvent des jeux de mots , en fait) passerait au Portugal, ou bien s'il nous fallait en faire le deuil.

Maria Poppins
L'humour passe très bien avec les Portugais, les jeux de mots NON !

Message bien reçu, merci !

danielregis999 a écrit:

Maria Poppins
L'humour passe très bien avec les Portugais, les jeux de mots NON !


Bonjour,
Désolé, de ne pas être tout à fait d'accord avec vous, le trocadilho est bien répandu au Portugal.
Bien cordialement.
JP

mars60 a écrit:
Flordejasmim a écrit:

Y..e5. !!!!


É uma piada ?  ;)

Is it a joke ?  :joking::lol:

Pour rester dans la sardine, et comme dirait un certain pseudo philosophe footballeur :

"When the seagulls follow the trawler, it is because they think sardines will be thrown into the sea"

"Quand les mouettes suivent un chalutier, c'est qu'elles pensent qu'on va leur jeter des sardines"
:D:lol::cheers:


En parlant des mouettes un marin dira que lorsqu'elles ont pied il est temps de virer de bord et de reprendre le large :lol:

oui, mais pas les jeux de mots en français qui sont en général parfaitement intraduisibles et incompréhensibles pour un étranger !

danielregis999 a écrit:

oui, mais pas les jeux de mots en français qui sont en général parfaitement intraduisibles et incompréhensibles pour un étranger !


Bien sur.

Certaines expressions/proverbes me font beaucoup rire :

Jogar merda no ventilador : Jeter de l'huile sur le feu

Bonne compile ! :

http://erada.e-monsite.com/pages/pour-r … aises.html

31-Como a tua ignorância é maior que a tua sabedoria, fala o menos possivel Comme ton ignorance est plus grande que ton savoir, parle le moins possible
32-Com o teu vizinho nem fales da tua mulher nem da dele -Avec ton voisin, ne parle ni de ta femme ni de la sienne.
33-Gato que muito mia pouco caça - Chat qui miaule beaucoup chasse peu.

Excellent, chapeau pour la traduction.
DR

Flordejasmim a écrit:

Certaines expressions/proverbes me font beaucoup rire :

Jogar merda no ventilador : Jeter de l'huile sur le feu

Bonne compile ! :

http://erada.e-monsite.com/pages/pour-r … aises.html

31-Como a tua ignorância é maior que a tua sabedoria, fala o menos possivel Comme ton ignorance est plus grande que ton savoir, parle le moins possible
32-Com o teu vizinho nem fales da tua mulher nem da dele -Avec ton voisin, ne parle ni de ta femme ni de la sienne.
33-Gato que muito mia pouco caça - Chat qui miaule beaucoup chasse peu.


Super le site ,je ne peux signer le livre d'or ,du  fait de ma tablette android mais le coeur y est

exact  les jeu de mot n'est pas leurs tasse de thé 
encore moins venu de la part d'une femme n'ont pas l'habitude

Je sais que l'humour n'est pas la qualité essentielle des portugais; et surtout ne jamais se moquer de quoi que ce soit du Portugal ou des portugais. Eux même manient cela avec des pincettes : il est impératif de ne heurter ni peiner personne et ils sont très susceptibles. On peut, avec des pincettes, se plaindre de certaines lenteurs administratives. C'est à peu près tout !

Et puis la surveillance policière du temps de Salazar n' était  pas un vain mot et l'humour se transmet plus qu'il ne s' invente.

Philvar a écrit:

Je sais que l'humour n'est pas la qualité essentielle des portugais; et surtout ne jamais se moquer de quoi que ce soit du Portugal ou des portugais. Eux même manient cela avec des pincettes : il est impératif de ne heurter ni peiner personne et ils sont très susceptibles. On peut, avec des pincettes, se plaindre de certaines lenteurs administratives. C'est à peu près tout !


J'ai remarqué cela aussi.

Moi je trouve qu'ils sont simplement "bien élevés" ...

JAMAIS je n'ai eu la moindre critique sur mes choix d'achat ou autre.

A l'inverse, mon "Tuche" français m'a dernièrement lancé, alors que je rentrais ma dernière voiture assez peu banale : "moi j'aime bien ta voiture mais ma femme elle aime pas. Et pis j'ai cherché sur Internet, ta voiture est classée parmi les 10 voitures les plus laides au monde". C'est très vrai, mais cela ne se dit pas, sauf de la bouche de grossiers personnages. Jamais je me serais permis de lui dire que sa Citropipo Picasso "boite de conserve" blanche était une vraie peine pour le regard...

Bonjour Bhavna,

pendant des décénies le plus grand humoriste portugais était incontestablement Herman José qui jouait des personnages dans des sketch qui étaient présentés dans des talk show dont il était le présentateur. (D'ailleurs il continue à le faire mais avec moins de succès).

Au début des années 2000 est apparu un quatuor d'humoristes nommé "Gato Fedorento" (Le chat qui put) qui sont devenus très populaires à partir de leur première émission sur la télévision généraliste. Le  groupe n'existe plus, mais un des quatre (Ricardo Araújo Pereira) continue à faire des émissions avec beaucoup de succès en satirisant l'actualité (ça passe sur la 4e chaîne).

Après il y a beaucoup d'autres humoristes qui font soit du stand-up soit des sketch à la télévision ou dans les matinales des radios.

Bonjour à tous

Les artisans portugais pratiquent un humour très particulier, notamment en Algarve. En contact très prolongé depuis plus de 7 mois avec cette corporation, Je puis vous assurer que ce sont les Maîtres d'un humour noir bien particulier.

Je vous passe l'esbroufe sur leurs compétences, ils savent tout faire : maçonnerie, carrelage, plomberie, électricité, etc... et dans les meilleurs délais. Cela en serait comique si les conséquences pour les clients n'étaient pas désastreuses. Des "bricoleurs de première" qui commencent tout, savent bien casser et démonter mais pour remonter et faire un travail de qualité (notion totalement inconnue de ces gens), ne compter pas sur eux. Par contre pour pleurnicher un supplément et réclamer le paiement en espèce, là ils savent faire.

Ils ont un rapport au temps très personnel, demain est toujours un autre jour, lointain bien sûr et reportable à l'envi selon leur bon vouloir. Et d'autant plus éloigné que les problèmes s'accumulent et qu'il faut mettre en oeuvre une pratique professionnelle qui leurs fait défaut.
Quel humour ces jean foutre !
Mais à supporter avec beaucoup de modération.

Seul réconfort, contracter avec des artisans qui ont été travaillés et/ou fait leur apprentissage professionnel et premières années d'expérience dans les pays européens avancés, là où la notion de travail bien fait, de qualité et de service client veulent dire quelque chose. Ils pratiquent beaucoup moins l'humour mais savent travailler, on ne peut pas être bon partout.

Et le comble d'humour pour tous les portugais c'est de partir de chez eux à l'heure où ils on dit arriver ! La qualité de l'humour dépend de la distance !

SauvAlbu a écrit:

Bonjour à tous

Les artisans portugais pratiquent un humour très particulier, notamment en Algarve. En contact très prolongé depuis plus de 7 mois avec cette corporation, Je puis vous assurer que ce sont les Maîtres d'un humour noir bien particulier.

Je vous passe l'esbroufe sur leurs compétences, ils savent tout faire : maçonnerie, carrelage, plomberie, électricité, etc... et dans les meilleurs délais. Cela en serait comique si les conséquences pour les clients n'étaient pas désastreuses. Des "bricoleurs de première" qui commencent tout, savent bien casser et démonter mais pour remonter et faire un travail de qualité (notion totalement inconnue de ces gens), ne compter pas sur eux. Par contre pour pleurnicher un supplément et réclamer le paiement en espèce, là ils savent faire.

Ils ont un rapport au temps très personnel, demain est toujours un autre jour, lointain bien sûr et reportable à l'envi selon leur bon vouloir. Et d'autant plus éloigné que les problèmes s'accumulent et qu'il faut mettre en oeuvre une pratique professionnelle qui leurs fait défaut.
Quel humour ces jean foutre !
Mais à supporter avec beaucoup de modération.

Seul réconfort, contracter avec des artisans qui ont été travaillés et/ou fait leur apprentissage professionnel et premières années d'expérience dans les pays européens avancés, là où la notion de travail bien fait, de qualité et de service client veulent dire quelque chose. Ils pratiquent beaucoup moins l'humour mais savent travailler, on ne peut pas être bon partout.


Complétement nul et irresponsable.
C'est très triste de votre part.
C'est pas comme cela que vous sauverez Albu.
Pas cordialement.

Chacun rapporte ses expériences ,il y en a des bonnes comme des mauvaises et refuser de voir les mauvaises c'est retirer toute credibilité aux bonnes .
A mon avis .

SauvAlbu a écrit:

Bonjour à tous

Les artisans portugais pratiquent un humour très particulier, notamment en Algarve. En contact très prolongé depuis plus de 7 mois avec cette corporation, Je puis vous assurer que ce sont les Maîtres d'un humour noir bien particulier.

Je vous passe l'esbroufe sur leurs compétences, ils savent tout faire : maçonnerie, carrelage, plomberie, électricité, etc... et dans les meilleurs délais. Cela en serait comique si les conséquences pour les clients n'étaient pas désastreuses. Des "bricoleurs de première" qui commencent tout, savent bien casser et démonter mais pour remonter et faire un travail de qualité (notion totalement inconnue de ces gens), ne compter pas sur eux. Par contre pour pleurnicher un supplément et réclamer le paiement en espèce, là ils savent faire.

Ils ont un rapport au temps très personnel, demain est toujours un autre jour, lointain bien sûr et reportable à l'envi selon leur bon vouloir. Et d'autant plus éloigné que les problèmes s'accumulent et qu'il faut mettre en oeuvre une pratique professionnelle qui leurs fait défaut.
Quel humour ces jean foutre !
Mais à supporter avec beaucoup de modération.

Seul réconfort, contracter avec des artisans qui ont été travaillés et/ou fait leur apprentissage professionnel et premières années d'expérience dans les pays européens avancés, là où la notion de travail bien fait, de qualité et de service client veulent dire quelque chose. Ils pratiquent beaucoup moins l'humour mais savent travailler, on ne peut pas être bon partout.


On a les artisans que l'on mérite...
Faire des généralités me semble pour le moins inapproprié sinon d'une totale ineptie.

Je dois être complètement hors du temps car je n'ai eu que de bonnes prestations. ou peut-être est que je ne me rends pas compte.
De toutes façons cela ne fait rien, je suis content !
DR

Je n'ai eu que de bons artisans professionnels. Par contre notre architecte n'a pas visité le chantier
et n'a pas bien suivi les travaux ce qui fait que nous avons eu des erreurs qui nous a coûté du temps

Est-ce que les peintres en bâtiment ont de l'humour comme du côté de la Cerdagne où une expression dit d'un peintre qui tire au flanc:
" vamos dizer que ele pinta mas ele não pinta !" ;)

SauvAlbu , possible que nous ayons croisé les mêmes...

luc18 a écrit:

SauvAlbu , possible que nous ayons croisé les mêmes...


La question première est : l'humour au Portugal qui n'a rien à voir avec votre post ni celui de Sauve Albu.
Je vous cite :
luc18 a participé à la discussion Retraités expatriés : la fin du rêve fiscal portugais sur le forum Portugal
le mois dernier


Bonsoir
Je ne sais si le rnh va disparaitre, mais sur ce forum il y a tout de même des choses à revoir car il est impossible d'y tenir un théme cohérent ...
Bonne soirée
Luc

Soyez cohérent.
JP

Un peu d'humour cher ami ...mais nous n'avons surement pas le même...et je ne savais pas que sur expat nous étions fliqués...

Une de mes copines (pas de commentaires !) me disait toujours : tant que tu diras des con...ries (rigolotes s'entend) c'est que tu es en bonne santé ! Je crois qu'elle avait raison. Il me reste encore beaucoup de temps entre la maitrise de la langue portugaise et la capacité à en dire..... Je suis tranquille pour un moment.
C'était juste une entrée en matière histoire de m'insérer dans le débat d'une part pour regretter les dérives (mais on va bientôt revenir aux recettes de sardines, tant mieux) et d'autre part pour être plus sérieux je pense que les régions où la vie n'a pas été toujours facile, ou  les anciens ont du se beaucoup se battre contre la nature pour survivre, l'humour n'est pas de mise. J'en prends pour exemple une région que je connais bien le Finistère où l'humour n'est pas vraiment chose courante et très très peu apprécié (voire compris). Mais quand on sait qu'elle a été la vie, autant celle des pêcheurs que celle des agriculteurs de par le passé on se rend bien compte qu'elle fut vraiment, vraiment très dure. Peut-être que le lien est là.
Y-a-t-il des historiens et des sociologues dans la salle pour infirmer ou confirmer ma théorie ?
Gérard

Ca rejoint ce que je disais  sur la periode sombre au Portugal .
L'humour c'est la liberté  de penser.
Il remet en question l'ordre etablit .
L'humour est révolutionnaire.
L'humour est la chose la moins bien partagée.

luc18 a écrit:

Un peu d'humour cher ami ...mais nous n'avons surement pas le même...et je ne savais pas que sur expat nous étions fliqués...


De l'humour ?
Beaucoup pensent en avoir, peu en dispose.
Maxalexis

La frontière entre humour et ironie est très mince.
Si l'on peut saluer les biens de l'un, on peut regretter l'usage de l'autre au prétexte du premier.

Bonjour à tous
Moi vous m'avez fait la journée .
Bonne continuation à tous .
J'aime lhumour Portugais. 
Tantôt jeux de mots tantôt coquin.
Les chants anciens avec des blagues un peu piquantes.
L humour du moment et celui selon la région.
Comme partout je dirais.
😏