Retraite en Pologne

J'ai très envie de me rapprocher de mon fils unique et surtout de mes deux petits-fils que je ne vois malheureusement pas très souvent.
Mon fils me dit que je dois penser d'abord à la barrière de la langue.
Bref, je suis un peu stressée.
Et puis, comment m'y prendre ? Où dois-je m'adresser ? Quels sont les documents qu'il me faudrait ?
Bref, c'est très vague pour moi.
Quelqu'un peut-il m'aider en ce sens ?
Merci

Bonjour!
en ce qui concerne la barrière de la langue j'avais fait le choix de 3 formule simultanées d'apprentissage 1er 1 étudiant polonais qui me donnait des leçons via skype 2éme formule assimile via la médiathèque de ma ville et enfin des site gratuits genre portail culturel franco"polonais .
ne pas stresser, puisque sur place vous aurez un proche qui vous guidera tel une canne blanche dans la société polonaise . pour ma part quand j'avais un souci dans un magasin ou une administration par exemple j'utilisais un traducteur apli smartphone pour affiner mon propos
allez y courage tout se passera bien.

Bonjour,

Merci pour votre réponse. Je suis encore dans la réflexion.
Mon fils avec qui j'ai abordé le sujet n'est par contre, mais comme c'est quelqu'un de réaliste, il me met en garde contre ce que je trouverai pas en Pologne, moi qui ai quelques activités bien ciblées en France, comme le théâtre que je pratique en amateur en France, le théâtre que j'aime aller voir.
Certes le fait de me rapprocher de ceux que j'aime est un grand "pour" à mettre dans la colonne des avantages, mais....
Bref, j'en suis là de mes réflexions.
Merci.

Bonjour. A Gdynia j'ai assisté a un spectacle genre comédie musicale qui n'était que parodie des extraits de grands spectacles connues a l'inter comme notre dame de Paris, le roi lion, et j'en passe . C'était absolument grandiose . j'ai trouvé aussi un petit théâtre ou se produisaient des artistes Amateurs. La culture ne manque pas en Pologne .
après le travail il y a une vie, il faut la vivre ou périr ( la retraite et une renaissance) 
Bon courage

La langue peut être une barrière, car cela n'est pas évident de toujours traduire lorsque vous êtes plusieurs autour d'une table, si non en Pologne on ne manque de rien.
Je suis d'accord avec marquent, la culture ne manque pas  et la retraite est une nouvelle page de vie.
Blanche26 je suis un peu comme toi, mais à force de réflexions on ne fait plus rien.

certes, mais il ne faut pas se mettre des barrières . si vous avez besoin de sécurité absolue alors prévoyez un éventuel retour en France.
on peu avoir confiance en tout si on a pris toutes les dispositions nécessaire a cette confiance.
pour la langue ce n'est pas insurmontable, Ce qui me parais insurmontable pour vous c'est la prise de décision,