Bonjour à tous juste deux ou trois questions :
On arrive sur zone début octobre avec mon épouse mexicaine pour installation.
Pour l'empadronamiento avez vous dû produire un livret de famille français traduit ou juste le livret de famille ?
Pour le certificat de registre à extranjeria vous a-t-il été demandé le livret de famille traduit idem que empadronamiento et les attestations de revenus traduites ?
Si oui traduites par un traducteur assermenté ou normal ?
Vous a-t-on demandé avec ou sans apostille ?
Je vous remercie d'avance infiniment pour vos réponses. Sur les sites officiels tout semble simple mais il y a toujours de la dérive dans la pratique. En mieux ou en pire.