Can someone translate this albanian to english please

Te keqen mami te gjitha gocat njelloj jan per gjra te kota mos hiq dor se te hapi deren e shtepis ty ajo mos kujto se te tjerat jan te mira prandaj i rregulloni gjerat se nuk ka asgje pa u zgjidhur duhet te hapi njeri rrug jo maj per maj  se nuk ja dilni dot megjithate ju gjykojeni vet

Google translate will do it; this link will take you there.

Thank you but i tryed that the translate doesnt make sence

Hopefully, somebody may come along and do it for you.

Perhaps your question would be better placed in our Albanian Forum; this link will take you there.

Hope this helps.

Cynic
Expat Team

I can help you to translate this