Voyage en Thailande

certains incluant certaines mais il n'est pas nécessaire de le préciser car le masculin l'emporte... comme d'hab... monde injuste et cruel !  :sosad:

Ma chère KRISSAUPAYSDESPIMENTS, j'accepte entièrement la critique quand elle est fondée, non je ne connais pas votre nom donc ne le prenez pas pour vous, c'était une généralité, quand au mot français, je suis désolée de vous contredire, pas de majuscule SAUF  pour le théâtre à paris qui est Le Français, nom propre. Pays des Francs, oui majuscule car c'est devenu la France, mais L'Académie française, pas de majuscule. Français prend une majuscule après un point. C'est tout.

Désolée, mais ce n'est pas moi qui fais les règles.

Krisaupaysdespiments a écrit:
Minerve06 a écrit:

Quand au mot français ne prend pas de MAJUSCULE , seul le pays prend une majuscule . Ex : France / français, etc...


Vous faites erreur ma chère :
on écrit :
la France
français,  lorsqu'il s'agit d'un adjectif ou du language
mais on écrit un Français lorsque l'on parle d'une personne, un Belge, un Anglais, un Suisse.


Bein là, je suis bien obligé de dire  :idontagree:

Bonjour,
Je trouve cette réforme de l'orthographe totalement aberrante, et je ne pense pas que cela puisse contribuer en quoi que ce soit à améliorer la pratique de la langue française.
Et pourkoi pa un jour promouvoir un fransai totalemen fonetic.

Minerve06 a écrit:

Pilouthai, vous avez mal vu ou mal lu mon post, Moliere comme n'importe quel nom de famille ou surnom reconnu ( Poquelin dit Moliere ) peut-être écrit même en phonétique vu que nous ne sommes pas obligés de savoir exactement l'orthographe de votre nom.


juste petite précision pour ceux et celles qui s'intéressent aux sons :
la lettre e chante è lorsqu'elle est munie d'un accent ou qu'elle est suivie de 2 consonnes ...
si on écrit Moliere... ça se lit "molieur" (en gros) mais on obtient pas un son "è" ou alors il faudrait écrire Molierre
:D:o:whistle:

C'est pour rendre les gens cervo-inférieur !

De toute façon, yapamieux que le cervo-croate-inférieur qui est la langue des connaisseurs !

Minerve06 a écrit:

L'Académie française, pas de majuscule.


évidemment, c'est un adjectif dans ce cas !!!!!!!!!! c'est exactement ce que j'ai expliqué.

Lorsqu'on parle d'une personne : un Français !!! ce n'est pas un adjectif, c'est un nom propre !
pénible pénible tout ça !  Vous me faites penser à mes élèves !

Krisaupaysdespiments a écrit:
Minerve06 a écrit:

Pilouthai, vous avez mal vu ou mal lu mon post, Moliere comme n'importe quel nom de famille ou surnom reconnu ( Poquelin dit Moliere ) peut-être écrit même en phonétique vu que nous ne sommes pas obligés de savoir exactement l'orthographe de votre nom.


juste petite précision pour ceux et celles qui s'intéressent aux sons :
la lettre e chante è lorsqu'elle est munie d'un accent ou qu'elle est suivie de 2 consonnes ...
si on écrit Moliere... ça se lit "molieur" (en gros) mais on obtient pas un son "è" ou alors il faudrait écrire Molierre
:D:o:whistle:


Je préfère Racine, c'est moins polémique.

Regardez vos règles et un dico, zut, français ne prend pas de majuscule.

2 minutes......bon dictionnaire " Le Petit Robert " édition 2015 page 1095, français, et vous lisez, ça prend presque toute la page, je ne peux pas recopier, et ne soyez pas assisté ( voir un autre post......humour ! )

Et moi vous me faites penser à ces professeurs  ( et non je n'écris pas professeures )
" monarques " qui n'écoutaient qu'eux et avaient " la parole bénite ".

Spéciale dédicace pour Minerve qui minerve grave : la règle des majuscules :
Tiré du site web pour débutants en français ...
https://www.francaisfacile.com/exercice … -31402.php
et qui c'est qui sait pas lire un dictionnaire ? c'est pas bibi !  :D:one

p.s. vous avez au moins raison pour un truc : je m'aime beaucoup et j'adore m'écouter ! J'y peux rien, c'est ainsi !

thiof2 a écrit:

...Je préfère Racine, c'est moins polémique.


Tu crois ?  :dumbom:
Racine existe aussi sans "R" majuscule... Je ne sais pas si cela a un rapport mais j'ai toujours vu écrit "racine de coriandre" et non "Racine de Coriandre"  :joking:

s'il y a une particule, c'est forcément noble !
et qui dit noble dit majuscule !
on écrit
le chevalier François de Hadoque
il faut donc écrire la belle Racine de Coriandre !
:top:


p.s. mais comme c'est un nom propre, on peut l'écrire en phonétique :
Rassinne deux Koriendre

... comme quoi... on a pas fait avancer le schmilibilik d'un pouce !

Oui mais "La belle racine de la belle Coriandre", nusse pas tété plusse joli ?

Honnêtement, j'hésite ... il en dit quoi Robert ?
(il est petit mais costaud, il sait tout sur tout! ... enfin si on sait le comprendre !)

Ah prix ori, il va ihavouar du ménage à faire dans ce post !   :joking:

Krissaupaysdespiments, vous avez RAISON, je vous écoute et je ne ferai plus la vilaine. Voilà vous êtes contente ? Moi oui. Et sachez que j'ai fais une erreur que vous n'avez pas remarqué, on ne dit pas que les professeurs se prenaient pour des monarques, mais des mandarins ? Et en plus vous me répondez oui que vous aimez vous écouter etc... et bien tant mieux pour vous, les monologues ne sont pas pour moi.

:top:

Krisaupaysdespiments a écrit:

Honnêtement, j'hésite ... il en dit quoi Robert ?
(il est petit mais costaud, il sait tout sur tout! ... enfin si on sait le comprendre !)


Robert, il dit que la coriandre, ça pue... et que ce ce fait, elle ne mérite pas un "C" majuscule !

Minerve06 a écrit:

Krissaupaysdespiments, vous avez RAISON ,


:one


c'est bon Pilouthai, tu peux faire le nettoyage,
je peux reposer en paix !

Minerve06 a écrit:

...on ne dit pas que les professeurs se prenaient pour des monarques, mais des mandarins...


Les monarques, ce sont des papillons... alors que les mandarins, ce sont des zozios
Alors Kriss : Papillon(e) ou zozio(e) ?

Krisaupaysdespiments a écrit:
Minerve06 a écrit:

Krissaupaysdespiments, vous avez RAISON ,


:one

c'est bon Pilouthai, tu peux faire le nettoyage,
je peux reposer en paix !


Paix, il y a un "x" ???
Je croyais kon nécrivè "Reposé en pet"...

Pilouthai a écrit:
Minerve06 a écrit:

...on ne dit pas que les professeurs se prenaient pour des monarques, mais des mandarins...


Les monarques, ce sont des papillons... alors que les mandarins, ce sont des zozios
Alors Kriss : Papillon(e) ou zozio(e) ?


Ni l'un ni l'autre ...
je suis ce mandarin là

http://www.animalspot.net/wp-content/uploads/2014/08/Mandarinfish-Pictures.jpg

Rhooo, c'est le bleu de mon avatar (et du saphir pour Prudence !)

" un des moyens d'extirper la frustration est la derision "

Minerve06 a écrit:

" un des moyens d'extirper la frustration est la derision "


Oui, en effet...d'autres disent qu'il y a le sexe ou la lecture...  :dumbom:

Hahaha Pilouthai, vous avez enfin compris le sens de la Vie, mais comme moi, selon la façon des Monty Python's, bravo !  :top:

ou se trouvent vous fautes, très Chère 🤣🤣🤣🤣

sergelanta a écrit:

ou se trouvent vous fautes, très Chère 🤣🤣🤣🤣


ouhhhhhhhhhhhhlala....
Qui veut un aspro ?  :D

Quand on veut donner des leçons sur la langue de Moliére...... Il est préférable de la respecter soi-même 😜😜😜😜😜😜
Il ne faut pas confondre"quand" et "quant" !!!!!
Corrigez-vous avant de corriger les autres!!!! 😹👎

OSEF des posts sur l'orthographe et grammaire  :P

si vous voulez débattre de cela, je vous conseil d'aller sur  http://www.languefrancaise.net/forum/

ptit_belge a écrit:

OSEF des posts sur l'orthographe et grammaire  :P

si vous voulez débattre de cela, je vous conseil d'aller sur  http://www.languefrancaise.net/forum/


Bonjour,
"OSEF" ne figurant pas au dictionnaire de l'Académie Française, je serais curieux d'en connaître la signification.
Pour l'heure, c'est de l'hébreu.

Tamerlan a écrit:
ptit_belge a écrit:

OSEF des posts sur l'orthographe et grammaire  :P

si vous voulez débattre de cela, je vous conseil d'aller sur  http://www.languefrancaise.net/forum/


Bonjour,
"OSEF" ne figurant pas au dictionnaire de l'Académie Française, je serais curieux d'en connaître la signification.
Pour l'heure, c'est de l'hébreu.


OSEF = On S'En Fout   :lol:

ptit_belge, vous parlez de vous à la troisième personne ?
ou vous nous incluez tous dans votre "on" ?
:/

Krisaupaysdespiments a écrit:

ptit_belge, vous parlez de vous à la troisième personne ?
ou vous nous incluez tous dans votre "on" ?
:/


je parle que ça soit pour moi ou pour Fflavio.  Ca n'a rien a voir avoir le forum expat

ptit_belge a écrit:
Tamerlan a écrit:
ptit_belge a écrit:

OSEF des posts sur l'orthographe et grammaire  :P

si vous voulez débattre de cela, je vous conseil d'aller sur  http://www.languefrancaise.net/forum/


Bonjour,
"OSEF" ne figurant pas au dictionnaire de l'Académie Française, je serais curieux d'en connaître la signification.
Pour l'heure, c'est de l'hébreu.


OSEF = On S'En Fout   :lol:


Bonjour,
Tu parles pour toi, je suppose ?
En ce qui me concerne, je m'intéresse à la langue française et ne voit pas pour quelle raison il serait impossible d'en parler ici.

Tamerlan a écrit:
ptit_belge a écrit:
Tamerlan a écrit:


Bonjour,
"OSEF" ne figurant pas au dictionnaire de l'Académie Française, je serais curieux d'en connaître la signification.
Pour l'heure, c'est de l'hébreu.


OSEF = On S'En Fout   :lol:


Bonjour,
Tu parles pour toi, je suppose ?
En ce qui me concerne, je m'intéresse à la langue française et ne voit pas pour quelle raison il serait impossible d'en parler ici.


Du post #49 à #117, ça n'a plus rien à voir avec le problème de Fflavio et de ces parfums
Pas de problème pour parler de la langue française mais alors faut crée une discussion la dessus et arrêter de la pollution

ptit_belge a écrit:

...et arrêter de la pollution


Bonjour,
Va dire cela aux paysans de la région, avec les brûlis nous avons depuis quelques jours une pollution assez soutenue.
Et pour ce qui est du thème initial de cette discussion, merci, mais j'étais au parfum.

Tamerlan a écrit:
ptit_belge a écrit:

...et arrêter de la pollution


Bonjour,
Va dire cela aux paysans de la région, avec les brûlis nous avons depuis quelques jours une pollution assez soutenue.
Et pour ce qui est du thème initial de cette discussion, merci, mais j'étais au parfum.


Après l'orthographe, nous voilà parti sur la pollution de la culture sur brulis  :D

J'ai même envie d'ajouter que si je veux pas la polution par brulis, je dois pas aller dans la région de Chiang mai ou si je veux pas la racaille du 93, je dois pas aller à Pattaya