Quel permis ?

Voilà, je souhaite revenir à Maurice pour le moment certes sans grand projet précis mais parce que j'ai aimé y vivre il y a quelque temps, et que si il y a un lieu où j'ai envie de m'installer c'est bien l'île Maurice.
Cependant je viendrais simplement avec un certain pécule, je souhaite prendre mon temps pour acheter une irs qui me conviendra réellement et en attendant je préférerai donc louer, et je n'ai aucune idée pour le moment dans quel projet je souhaite investir.
Évidemment je placerai de l'argent dans quelques banques et suffisamment pour vivre décemment des rendements de celui-ci mais certains disent que cela suffit comme forme d'investissement et d'autres non.
Je pourrai également suffisamment placer en banque chaque année pour être considérée comme retraitée mais je n'ai pas encore 50 ans.
Et le seul métier qui m'intéresserait pour le moment serait celui d'écrivain. J'ai déjà reçu des prix pour mon écriture de pièces de théâtre, etc mais c'est un métier que je n'ai plus exercer depuis quelques années.
Je ne souhaite pas non plus faire sans cesse des allées et retour entre la France et Maurice pour n'avoir que le droit de passer 6 mois à Maurice par an. Et j'ai également 2 enfants qui ont besoin évidemment de stabilité.
Sauriez-vous alors quel serait le meilleur permis à demander pour rendre mon projet viable et sécurisé.
Merci de votre lecture et de vos réponses 😉

J'ai déjà fait un permis self-employed pour un écrivain. Mais le problème reste le Chiffre d'Affaires. Cela a été très difficile de prouver que la personne peut faire Rs600,000 par an. Ce qu'on avait fait dans ce cas précis, c'est de démontrer qu'effectivement au cours des années précédentes, de telles rentrées étaient sur le compte de la personne.

En attendant d'acheter votre IRS (qui vous donnera droit à votre résidence permanente), vous pourrez penser à mettre à profit les qualifications que vous avez pour décrocher un permis. Par exemple, si vous avez des qualifications en différentes langues, cela pourrait cadrer avec un self-employed dans la traduction ou encore dans le traitement des textes.  Dans un cas similaire, on avait fait pareil pour une française qui avait des diplômes en langue Espagnole.

Merci 😊